|
Text spoken version ► |
Words
Dutch + Translation |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hoofdstuk 1 De kermis Pika is al vroeg op. Vandaag bouwen ze de kermis op in Larilo. Dat wil ze zien. Nu staat Pika nog voor de
spiegel . In de badkamer. Ze drukt haar wipneus tegen de spiegel. De neus wordt helemaal wit. Omdat ze zo hard drukt . Pika heeft een hekel aan
tanden poetsen. Moeder is op de gang. Pika poetst nu flink op de
kraan, met haar tandenborstel. Zo denkt moeder dat Pika haar tanden echt
poetst. ‘Ben je klaar,’ roept moeder. ‘Ja, ik ga naar de kermis’. En Pika rent de trap af. Met ongepoetste tanden! De kraan is blinkend schoon. Kapi is ook buiten. Hij staat bij een grote plas
water. Kapi laat zijn tenen in het
water ploffen. Het water spat alle kanten
uit. Er komt net een hond
voorbij wandelen. Die hond krijgt ook zijn douche
vandaag. Zijn haren plakken voor zijn
ogen. De hond kijkt verbaasd tussen de pieken door. Kapi gaat nu naar het
dorpsplein. Het is er een drukte van
jewelste. Er staan grote vrachtwagens en woonwagens. De draaimolen is bijna klaar. Er komt van alles op de
kermis. Lachspiegels , een spookhuis, een reuzenrad , een circus, en noem maar op. Het is nu middag , en het is even
stil op het plein. De
kermismensen willen ook
wel eens uitrusten in
hun woonwagens. Pika is nog op het plein. Ze
heeft helemaal geen honger. Ze
staat voor een gigagrote tent. Wat zou daar in zitten? Pika
wil best wel even binnen kijken. Zal
ze het doen? Ze
durft eigenlijk niet zo goed. Toch
is ze wel benieuwd. |
Hoofdstuk 1 - Nodaļa 1 kermis -gadatirgus vroeg - agri vandaag - šodien opbouwen - ēka zien - redzēt spiegel - spogulis drukken - drukāt helemaal - viss wit - balts omdat - jo hard - grūts tanden - zobi poetsen - pulēšana hekel - Ienīst moeder - māte gang - koridors flink - bezbailigs,bezjūtigs kraan - celtnis tandenborstel - zobu suka denken - domāt echt - tiešām klaar - gatavs roepen - kliegšana,kliedzoš ongepoetst - nav tīrs blinken - spīdēt schoon - tīrs buiten - ārpusē groot - liels plas
- daudz ūdens plūdi water - ūdens tenen - kāju pirksti ploffen - ‘krist’ spatten - šļakatām kant ( = richting) - pusē
(= virzienā) hond - suns wandelen - pastaiga krijgen - iegūt douche - duša vandaag - šodien haren - mati plakken - ielīmēt voor - dēļ zijn - ir ogen - acis verbaasd - pārsteigts tussen - starp pieken - matu galiņi dorpsplein - laukums dorp - ciema drukte - ļoti aizņemts jewelste - ļoti liela groot - liels vrachtwagens - kravas
automašīnas woonwagens - dzīvojamais
vagoniņš draaimolen - karuselis bijna - gandrīz klaar - gatavs van alles - viss lachspiegels - greizi
spoguļiš spookhuis - šausmu māja reuzenrad - panorāmas rats circus
- cirks mensen
- ļaudis uitrusten - atpusties plein - laukums helemaal - viss geen - neviens honger - izsalkums giga - ļoti gigants zitten (= zijn) -
sēdēt (= ir) best - tiešām, protams durven - uzdrīkstēties eigenlijk – patiesībā,
īsti goed - labi wel - bez šaubām benieuwd
- ziņkārīgs |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Words in syllables |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||