|
|
|
|
Alfabetische lijst van
vertaalde Larilo - woorden tot nu Alphabetical
list of translated Larilo-words untill now |
|
|
Dutch Latvian PDF-version ► |
|
|
aan pie aanbranden piedegt aandacht de uzmanību aangenaam patīkams aankomen ierasties aankunnen - spēj
vadīt aanlopen: komen aanlopen -
iet uz māju aannemen: we moeten aannemen
- mums ir jāuzņemas aansporen - stimulēt aanspreken - aprunāties aanwezig:waren aanwezig bija klāt aanwezigheid: jullie aanwezigheid - jūsu klātbūtne aanzetten - uzsākanai aap de
mērkaķis aardig - maigs aardig vol diezgan pilns aards : niet aards ne
laicīgs / ne pasaulīgs achter - aiz achter: ik blijf hier alleen
achter - man ir vientulīg palikt achteraan gaan - sekot achterop - aiz viņas ar velosipēdu advies het -
ieteikums afgebroken pārtraukta afhalen - noņemt afschaffen - atcelt afscheid het - atvadas afscheid genomen atvadijās afscheid nemen -
piedāvāt savu līdzjūtību / pēdējā
apmeklējuma afspraak de norunāta satikanās afstappen op - gājiens līdz afstappen op iet uz afvragen: zich afvragen brīnīties /
vēlēties uzzināt afwas de mazgāanu agent de - policists agenten
de(pl) - policisti akelig nejauks al - jau al weer - atkal alle - viss alle vier visi 4 alledaagse normāla alleen tikai alleen - viens pats alleen maar -tikai alleen nog tikai allemaal - patiesi allemaal - viss allemaal: dit allemaal -
tas viss allermooiste - viss daiļākais alles viss als - ja als - kā als maar - ja ir skaidrs, ka alsjeblieft - lūdzu alsof - kā alstublieft -
lūdzu altijd vienmēr andere citi andere - cits anders - atķirīgs anders citādi anders parasti anders: alles lijkt een
beetje anders - viss ķiet nedaudz atķiras anders: dat kan niet anders - nav citu iespēju anders: wat anders kaut kas cits angstig - bailigs antwoordt - atbild apart ekskluzīva / īpaa arm de - roka arm: deze arme man - is nabaga vīrs arm de: zijn arm slaan om - mest roku ap armen de (pl): hield in de armen - tur uz rokām arresteren - arestēt atmosfeer de - atmosfēra avond de - vakars avond: s avonds laat - vēlu vakarā avond de: deze avond - ovakar avondster de vakara zvaigzne (= Venus) azalea de - acālija baas de - boss baasje het bossiņ bakken cept bakker de maiznieks bakkerij de maiznīca bal de - bumba balen: de balen hebben van pavisam nepatikt balkon het balkons ballast de - balasts bang: is niet bang uitgevallen bezbaiļīgs bangigheid de bailes bank de - dīvāns bast de miza bazen de (pl) priekniekiem bed het - gulta bedenken - izgudrot bedenkt: als je bedenkt - ja jūs zinat bedoeling de - mērķis bedorven - slikts /
sabojājies bedreigen - draudēt bedroefd - bēdīgs beeld het atspoguļojums beeld het skulptūra beelden de (pl): de beelden skulptūras beeldhouwkunst de kalt + māksla been het - kāja been : op de been uz kājām vesels beetje: een beetje nedaudz beginnen sākt begonnen - sācis begraven - apglabāt begreep past of saprast begrijpen - saprast begrijpende - saprotoa beitelen - kalt bekend - labi pazīstams bekend:is bekend - ir
zināms/ pazīstams bekende: hij is een bekende figuur geweest - viņ ir
slavens tēls bekeuring de -
naudas sods / izsniegt protokolu
belangstelling de - interese beledigd - apvainots beleven piedzīvo bellen zvana bemoeien: zich bemoeien met komandēt benauwd -
apgrūtināta elpoana beneden lejup beneden: naar beneden - lejup benieuwd - ziņkārīgs bericht het paziņojums beslag : in beslag nemen konfiscēt besloten - nolēma best - tieām, protams best : zijn / haar best doen - veikt iespējams vislabāk best vinden - piekrist best: het zou best kunnen - tā varētu būt beste - vislabākais beste: de beste vrouw -
vislabākā sieviete bestellen - pasūtīt bestuderen - izzināt besturen - pārvaldīt bestuurszaak de -
pārvaldības jautājums betalen - maksāt beter - labāk beter worden - kļūt veseliem beul de - bende bevriezen iesaldēt bewegen - kustība beweging de - kustība bewoners de (pl) iedzīvotāji bewust: niet bewust van -
neapzinās bezig zijn ir aizņemta bezitster de īpaniece bezoek het - vizīte bezoek: op bezoek komen apciemot bezorgd norūpējies bibberen -
trīcēt bij ar bij pie bijna - gandrīz bijt - ko bijvoorbeeld - piemēram bijzonder - īpas bijzondere īpaa bijzonders īpa binnen - iekpusē binnen blijven iekpusē binnengaan ieiet binnengaan - iet uz ieku / iet iekşā binnenhalen ņemt iekā binnenkant de - Iekpuse blaadje het lapas (sg) bladeren de lapas (pl) blauw - zils bleek - bāls bleek worden - nobālēt blij - iepriecināts blij: heel blij - ļoti priecīgs blij: veel te blij pārāk daudz iepriecināts blijdschap de - prieks blijf: ik blijf hier alleen
achter - man ir vientulīg palikt blijven - palikt blijven hangen palikt blijven staan stāvēt blik de skatiens blinken - spīdēt bloeden - asiņoana bloem de zieds bloembed het - puķu dobe bloemblad het - ziedlapa bloemen de (pl) - puķes bloemen de (pl)-
ziedi bloemenkrans de - diadēma blonde krullen de (pl) - blonda cirtas blos de sārtums blosje het - sārtums boek het -
grāmatas boekje het maza grāmata boerkukelen - krist bofferd de - laimīgs cilvēks bol de - bumba bol / bolle - pusapaļais bombardement het -
bombardēana bomen de (pl)- koki bonken - sitiens boom de koks boom de : de oudste boom vis vecākais koks boomgeest de koka pratu boos dusmīgas boos: heel boos - ļoti dusmīga borduren izūt / noūt borst de - krūkurvis boter de - sviests bouwen būvēt boven - virs bovendien - turklāt bovenste augstākais boze dusmīga boze: het boze - ļaunums braaf labs bracht past of radīt branden dedzināt / degt branden degt brandweer de ugunsdzēsēju komanda breken lauzt brengen atnest brengen nest briefje het: een briefje - īsa piezīme briesje het - neliela brīze broeden - perēt broer de brālis brommerigst īdzīgabals brons het bronza brood het - maize brug de - tilts brug de: op de brug - uz tilta brug de: rond de oude brug - ap veco tiltu bruin - brūns buigen - liekt buik de - vēders buikig ar vēderu buil de - puns buiten - ārpusē buitengewoon - īpas bulderen - auroana burgemeester de mērs bus de autobuss buurt de: in de buurt - tuvumā cadeau kijgen
saņemt dāvanu Christen de : geen Christenen nekristiei Christuskindje het Kristus mazulis clown de - klauns compleet pilnīgi cool - labas for daad de - cēliens Daan Opperdoes - dzejnieks no Venlo daar - tur daar heb ik zin in man patīk daarbij - kamēr daarboven - virs daardoor - ādā veidā daarmee - tā daarna - tad daarom - tādēļ daarover par o dacht (past time of denken) - domāt dacht : je dacht - tu doma dacht: ik dacht - es
domāju dachten past of domāt dag de - diena dag de : de volgende dag - nākamā diena dagen de (pl): de laatste dagen - pēdējās dienas dakgoot de rene dan - tad dank u wel paldies dankzij pateicība danseres de - dejotβja dansje het : een dansje maken - dejot dat - tas deed past of darboties deel het - daļa deel het : het mannelijk deel - vīriķs
orgāns deinen mee ūpot arī deken - sega demonstreren - protests denken - domāt deur de - durvis deur de: hij stond voor de deur - viņ
stāvēja pie durvīm deur de :de kapotte deur salauztas durvis deurtje (het) mazas durvis diarree de caureja dicht aizvērt dicht - slēgts dichtdoen - aizvērt die tie dienst de - pakalpojums diep dziļi diep - dziļ diep: tot diep in de nacht - līdz vēlam nakts diepbedroefd - ļoti
skumji diepte de dziļums dierbare: deze dierbare
mensen - ie dārgie cilvēki dierbare; enkele dierbare
liedjes - daas iemīļotas dziesmas dieren de (pl)- dzīvnieki dik - biezs dik / dikke - biezs / liels ding het - darbības dochter de: mijn dochter - mana meita dochtertje het - maza meita doden de (pl) - beigti cilvēki doel het mērķis doen darīt doen - uzvesties dof matēts dokter de ārsts domme dingen de (pl) stulbas lietas donker - tums dood zou gaan - nomira doodgaan - mirt doodop - ļoti noguris door - caur doordringend - caururbjos doorgaan - turpinājas doorgaan - turpināt doorslapen - turpināt gulēt doos de kaste dopen - kristīt dorp met sprookjes pasaku ciemats / pilsētiņa dorp het : het hele dorp - visa ciema dorp het : het hele dorp viss ciemats dorpsbewoner de - ciema iedzīvotājs dorpsbewoners de (pl) - ciema iedzīvotāji dorpsplein (het) - laukums douche de - dua draai de: ze gaf een opgewekte draai aan de gebeurtenissen - viņa padara visu pozitīvu draaimolen de - karuselis dragen - turēt drie - 3 drinken dzert drinken: geef elkaar te drinken van het wonder van het licht dodiet
viens otram dzert gaismas brīnumu droeg - valkāja dromerig - sapņains droom de sapnis droomt - sapņo druk nemierīgs drukken - drukāt drukte de - ļoti aizņemts duidelijk skaidri redzams duidelijk - skaidrs duizend tūkstotis dun plāns duren turpināties durven - uzdrīkstēties dus - tādējādi echo de - atbalss echt - patiess echt - reāls echt - tieām echte oficiāls echte - reālā een - viens eend de pīle eens vienreiz eens: het eens worden piekrist eenvoudige vienkāra eergisteren - aizvakar eerst - pirmkārt eerst : voor het eerst - pirmo reizi eerste pirmais ei het - ola eigen - savs eigenlijk īsti eigenlijk - patiesībā eigenwijs -
stūrgalvīgs eind
pēdējās eindeloos - bezgalīgs eitje het maza ola elk - katra elkaar - viens otru elke katra elke - katrs ellende de bēdas en - un eng - ausmīgs ,ausmino engel - eņģelis enige tikai enige: de enige tikai viens enige: zij was de enige -
viņa bija tikai viena enthousiast - sajūsmināts er aan toe zijn kā jūtās er naast blakus / līdzās erbij - klāt erbij - tur ere; ter ere van - par godu erfje het mazs
pagalms erg - bēdīgs erg ļoti erg :het was niet meer zo heel erg om te sterven mirt vairs
nebija tik slikti ergens kaut kur ermee
- ar gredzenu ernstig nopietns ernstig nopietns erop - uz tā etalage de - vitrīna eten het -
ēdiens eten - ēst eten het : zijn eten - viņa pārtika even - brīdis even - īsi even - īsu laiku expres - apzināti familie de - ģimene fatsoenlijk pienācīgas feest het - svētki feest vieren - svētki feestelijk patīkams fietsen het riteņbraukana figuur de - persona figuur de: hij is een bekende figuur geweest -
viņ ir slavens tēls fijn jauks fijn - labi fijn smalks fijn vinden = patikt flink - bezbailigs,bezjūtigs flinke - liels fluisteren - čuksti fluit de - flauta fluitenkruid het kāds zieds (Anthriscus
sivestris) foto de - fotogrāfija frats de - draiskulība fris - svaigs ga griba gaan - iet gaan griba gaat door: er gaat wat door je heen - kaut kas notiek ar jums gaat uit: men gaat er van uit - cilvēki uzņemas gaf past of dod gang - koridors gauw ātri gauw ātrs gauw - drīz geacht perfectum of
cienīt gearriveerd: is gearriveerd -
ir ieradies gebeiteld perfectum
of kalt gebeurde - notika gebeuren - notikt gebeurtenis de gadījums gebogen - nodurtu / noliertu galku geboorte de dzimana geboortedatum de - dzimanas datums gebouw het : hoge witte gebouw - augsta balta ēka gebouw het : Nedinsco -gebouw Nedinsco - ēka gebracht atnest gebruiken - izmantot gedaan perfectum of
izmantot gedraagt uzvesties gedronken: ik had gedronken - es biju piedzēries gedroomd: ik had
gedroomd - es biju sapņojis geel - dzeltens geel
huisje het (= klein geel huis) - maza dzeltena māja geen nekāda geen nekāds geen - neviens geest de prāts gegaan:hij is gegaan - viņ aizgāja gegeven: hij had gegeven - viņ ir radījis gegevens de (pl) - dati geheim het: alle geheimen - visi noslēpumi geheugen het
atmiņas geholpen perfectum of sniegt
palīdzību gehoorzamen - pakļauties gek - savāds gekleurd krāsains gekleurd: krāsainos gekocht perfectum of pirkt gekomen: is gekomen - ir pienācis gekregen perfectum of saņema gekriebel het - kutināt geks dīvains geld het nauda geleden: lang geleden -
sen gelegd: ze hebben gelegd -
viņi ir ielikui gelezen: ik heb gelezen - esmu izlasījis gelijk hebben ir
taisnība / precīza geloof het : hun eigen geloof - savu reliģiju geloven ticēt / domāt geluid het - skaņa geluk het - laime geluk het: ik heb met
jou het geluk gevonden - atradu laimi ar jums geluk het: ons geluk
mūsu laime gelukkig - labi gelukkig par laimi gemaakt - gatavoja gemaakt - gatavoti gemakkelijk viegli gemeen negodīgs gemeentehuis het pilsētas dome gemenerik de - slikta persona genen de (pl)- gēni genoeg diezgan genoeg - pietiekami genoeg: we hebben genoeg tijd - mums ir pietiekami daudz laika genoegen het : het deed ons erg veel genoegen -
mēs to ļoti augstu novērtēja geplaatst - novietota geranium de - ģerānija gered perfectum of glābt gerochel het
nepieklājīgs klepot geschoven perfectum of schuiven = kustēties geslepen slīpēti gesprek het - saruna gesproken: ze heeft gesproken
- viņa runāja gestorven perfectum of
nomirt getrokken gāja (perfectum) getuige de - liecinieks getuige zijn ir liecinieks geur de smara gevaar het : in gevaar brengen - ir bīstams geval het : in ieder geval katrā gadijumā geval het : in ieder geval - protams gevaren de - bīstamību geven dod geverfd haar het krāsoti mati gevoel het emocijas / sajūta gevolg het - sekas gevonden perfectum of atrast gevonden: we hebben gevonden - esam atradui gevuld: werd gevuld -bija piepildīta geweldig lielisks gewoon - normāla gewoon - normāls gewoon parastā / normālas gewoon - tikai gewoon - vienkāri gewoond; had gewoond -
dzīvoja gezegd perfectum of teikt gezellig - patīkami gezet - likt gezicht het redze gezicht het seja gezien - bija redzējui gezien: jullie hebben dat gezien - Jūs esat
redzējui o gezien: wij hebben u gezien - mēs redzējām jums giga - ļoti gigants ging past of iet gisteren vakar glas het- stikls glaswerk het - stikla veidojumi glazen de
stikls (pl) glazen (adjective) - stikls glimlach de - smaids glimmen izcelties glitters de (pl) - spīdos rotājumi gluren - palūrēt goed - labi goed labi / krietni goed - labs goed: heel goed ļoti labi goed: maar goed bet labi gooien: naar beneden gooien nomest graag - ar prieku graag - labprāt graf het - kaps grafstenen de (pl) - kapu pieminekļi grapje het - joks grappig - smieklīgs grasklokje het - pulkstenīte grasveld het - pļava griezelig - ausmīgs grijpen saķert grinniken ņirgt groen - zaļ groen: in het groen -
zaļā groeten - sveicināt grond de - pamats grond de zeme grond de: op de grond uz zemes groot - liels grote - lieli gsm de mobilais gymnastiek de sports gymzaal de - sporta zāle haalde: hoe haalde ze het in
haar hoofd - kā viņa
uzdrīkstējās haantje het mazs gailis haar - viņas haar het - mati halen nocelt half : halve meter pusmetrs hand de - plauksta hand de: een hand geven - sarokoties hand :aan de hand zijn ir situācija hand: wat is er aan de hand? kas te notiek hand; een hand geven -
sarokoties handboeien de (pl)- roku dzeli handelslieden de (pl)-
tirgotājiem handje het : een handje helpen nedaudz
palīdzība hangen - pakārt hangen: blijven hangen
palikt hangt - ir hard - grūts hard skaļ hardop skaļi haren de (pl)-
mati hart het - sirds hart het: die tot ieders hart reikten - kur sasniedzis visas sirds hart het: het wordt koud
om het hart - tas kļūst
auksts ap sirdi hart het : in mijn
hart - manā sirdī hebben aan: hij had er niets aan - viņ nespēja to
izmantot hebben: hij zal niets hebben
aan - nav lietderīgs viņam heeft (= bezit) - ir (= īpaumtiesības) heeft / heb ir heeft ze ir heel - ļoti heel viss heel blij - ļoti priecīgs heel wat daudz heel: in heel Nederland
kopumā Nīderlande heen en weer turp un
atpakaļ heerlijk labi heet - viņa vārds ir heet - viņas vārds ir heks de ragana helder skaidrs helder: met grote heldere ogen - ar lielām, spoām acīm hele visa hele dag de visa diena helemaal pilnīgi helemaal - viss helpen - palīdzība helpen - sniegt palīdzību helpen: kon mij helpen -
varētu man palīdzēt helpen: niet helpen nepalīdz hemel de - debesis hemels debesu / dieviķīgs hen - viņiem herbouwen - pārbūvēt herfst de rudenis herinneren: zich herinneren - atcerēties herinneringen de
(pl) atmiņas herkennen identificēt / pazīt het - tas heten - ar nosaukumu hetzelfde - tas pats heus - protams hield in de armen - tur
uz rokām hield:ik hield van - man
patika hier - eit hij - viņ hijzelf viņ (pats) hik de agas hoe kā hoe - kādā veidā hoe dom kā muļķis hoedje :een hoedje = erg - ļoti hoefde past of hoeven vajag hoek de - stūris hoekje het - neliels kakts, stūris hoesten - klepot hoeven - nepiecieama hoeven - vajag hoge: hoge witte gebouw - augsta balta ēka hoger - augstākas hoger - augstāks hol - dobj, dobjo hollen - skriet hologram het - hologramma hond de - suns hoofd het - galva hoofd het: hoe haalde
ze het in haar hoofd - kā viņa
uzdrīkstējās hoofdagent de policijas prieknieks hoofdstuk het -
nodaļa hoog - augsts hoogste augstākais hoogte : op de hoogte van zinos hoogtevrees de - bailes no augstuma hoop de kaudze hoorde: men hoorde - viņi dzirdēja hopen - cerēt hopen: we hopen dat - mēs ceram, ka horen - dzirdēt horen bij ir dala no horen te vajag horen: erbij horen - ir daļa no grupas horen: voor wat hoort wat - Jums vienmēr ir
jāmaksā par visu horen:ik heb gehoord - esmu dzirdējis hou je van - mīlu tevi houden van mīlēt houden van patikt houdt zich - ir houten latje het maza koka līstiņa houwen - izkalt huilen - raudāt huis het : bij
het huis - pie mājas huis
het: geel huisje (= klein geel huis) - maza dzeltena māja huis het: in zijn huis - savā mājā huis: naar huis mājas huis: naar huis gaan iet mājas huisje het - maza māja huiskamer de - dzīvojamā istaba huize: van goeden huize komen
- ir lielisks hulp de palīdzība hun - viņu huppen lēkt hups - ātri huwelijksreis de medus mēnesis idee het doma ieder - ikviens iedereen ikviens iemand - nejaus persona iets kaut kas ijlings - ātri ik - es in - iekā inderdaad - patiesi indruk: grote indruk gemaakt
dziļi iespaidoja ineens - pēkņi ingaan: de wereld ingaan -
ieiet pasaulē inleiding de - ievads innerlijk - iiekējā inpakken sakravāt inschakelen - izsaukt intens - intensīvi intussen tagad intypen - rakstīt uz maīnas inwoners de (pl) - iedzīvotāji is van piederēt Italiaans - Itālieu jaar - gads jaar het : dat jaar - ogad jaar het : dit jaar - ogad jaar het: meer dan vijftig jaar - vairāk nekā
piecdesmit gados jaar het :elk jaar - ik gadu jaren de (pl)- gados jarenlang daudzus gadus je - jūsu je tu jeugd de - pirmajos gados jeuken nieze jewelste - ļoti liela jewelste: van jewelste ļoti liels joh virietis jong jauns jong: ik word daar opnieuw
jong tur es atkal kļūu jauna jonge jauns jongedame de jaunā dāma jongen de zēns jongetje het mazs zēns jongste jaunākais Joskos genitive of Josko juist - tiei tā jullie - jūs: jullie hebben dat gezien - Jūs esat redzējui o jullie: is voor jullie - pieder tev juni Jūnijs kaal -
neizteiksmīgs / tuks kaal bez lapām kaarsen de (pl)-sveces kabaal het - troksnis kalm - mierīgs kamer istaba kan - var kan: dat kan wel - ir iespējams kan: Ik kan niet - Es nevaru kanarie de kanārijputniņ kans de: een grote kans - liela iespēja kant de krasts kant de ( = richting) - pusē (= virzienā) kanten de(pl): alle kanten - visām pusēm kapje het vāciņu kapot iznīcina kapot saplīsusi kapot: de kapotte deur salauztas durvis karwei het - darbs kast de - skapis keek skatījās keek aan -
paskatījās uz keek aan past of
skatīties keer de - reizes keer : voor deze keer -
par o lietu keer de: de ene keer - vienu reizi keer de: de zoveelste keer vēlreiz / atkal kelen de (pl)- rīkles kende - zināja kennen zināt kennis maken iepazīties ar kereltje het - mazs zēns kerk de - baznīca kerk de: de hele kerk - visa baznīca kerkhof het - kapsēta kermis de - gadatirgus kermismensen de (pl)- ļaudis no gadatirgus Kerst de - Ziemassvētki kerstavond de - Ziemassvētku vakars kerstfeest het: gaan het kerstfeest vieren - ejam
svinēt Ziemassvētkus kerstgroep de Ziemassvētki + grupa
skulptūras / figurines kerstliederen de pl) - Ziemassvētku dziesmas Kerstmis - Ziemassvētki kerstster de Ziemassvētku zvaigzne ketting de ķēde keuken de virtuve kicken uzbudināts kietelen kutēt kijken - apskatīt kijken izskatās kijken - skatīties kijkers de (pl) skatīkļi kind het bērns kinderen de (pl)- bērni kinderen de
(pl): met de kinderen- ar bērniem kinderziekte de - bērnu slimības kip de - vistas kist de - zārks klaar - gatavs klank de -
skaņa klas de - klase klein mazs kleur de - krāsu kleur de: kreeg een rode kleur past of nosarkt kleuren - nosarkt klimmen - kāpşana klimmen kāpt klinken
- skaņas klinken - izklausās klinken - skaņu kloek de - perētāja klok de - baznīcas zvans klokje het - mazs baznīcas zvans klokslag de pēc pulksteņa klonk - izklausijās klonken - skanēja kloppen ir labi klopt: dat klopt niet - ka nav taisnība klus de liels darbs knallen sadurties knalrood - spilgti sarkans knikken - klanīties knikkeren spēlēties ar mazām stikla
bumbiņām Knot name of Oma ( knot = matu
kuķis) koeien de (pl)- govis koekje het - biskvīts koffer de ceļasoma / kofferis koffer de : deze koffer ajā ceļasoma koffie de - kafija komen ierasties /
nākt komen aanlopen - iet uz
māju komen: dat komt door ir cēlonis komen:die komt uit Verdo - Viņ nāk no Verdo komt door ir sekas no komt: dat komt goed van pas - kas ir ļoti noderīgs kon past of var kon - varētu kooi de būris koorts de: hoge koorts drudzis kop de: op haar kop - kājām gaisā kop de: op zijn kop staan ir haoss kopen - pirkt kopie de kopija kopje het tasīte kordaat -
bezbailīgs / stingri koud auksts koud: het wordt koud om het
hart - tas kļūst auksts ap
sirdi kraag de apkakle kraaien dziedāt kraan de - celtnis kracht de - jauda krant de laikraksts / avīze kreeg past of iegūt kreng het - lempis krentenbol de - jāņogu bulciņa kriebel de kutināt kriebelig kutēt /niezos krijgen - iegūt krijgen - nosarkt krijgen saņemt kring de aplis kristal kristāls kristalhelder - caurspīdīgs kruipen - rāpo kruispunt het - krustojums kuchen - klepot kukelen krist / nokrita kunnen ir iespējamā kunnen - var kunnen: er weer tegen kunnen - var palikt kunnen: het zou best kunnen - tā varētu būt kunst de - māksla kunstenaar de - mākslinieks kunt: als je dat kunt - ja
jūs varat darīt kus de : ze geven elkaar een kus (kφsmoel) - tās
dod viena otrai skūpstu kussen - noskūpstīt kwaad - dusmīgas kwam - ieradās kwam past of of ierasties
/ nākt kwam: dat kwam door - tas bija rezultāts kwijt zaudēts kwijtraken - zaudēt laag zems laatst nesen laatst : op het laatst - beidzot laatst: voor het laatst -
pēdējo reizi laatste beidzamais laatste : de laatste tijd - pēdēja laikā laboratorium het - laboratorija lachen - smiekli lachen: iedereen moet lachen - visi smejas lachen: kan niet lachen
- nevar smieties lachspiegels de (pl) - greizi spoguļi ladder de kāpnes lama de - tibetieu mūks land het: in dit
land - ajā valstī land:in mijn land - manā valstī landelijk - lauciniecisks landt - nolaias lang - gar lang - ilgu laiku lang: nog lang - vēl ilgi lang:niet zo lang - nav
ilgi langgerekt gari izstiepta langs gar langzaam - lēns langzamerhand lēnām lantaarnpaal de - ielas lukturis / laterna last hebben van cie no last;op last van - saskaņā ar komandu lastige dingen van het leven -
grūtās lietās dzīvē laten ļaut laten we gaan - mēs iesim tagad later - vēlāk later: even later - nedaudz vēlāk lawaai het - troksnis leefde - bija dzīva leeftijd de : hoge leeftijd vecumā leek ķita leer de: in de leer doen bij nosūta
mācīties leggen izdēj leggen - likt lekker patīkami lelijk - neglīts lelijk : het lelijkst -
ļoti nepatīkams lente de - pavasaris leraar de skolotājs leren apmācīt leren
- mācīt letten op skatīties letter de - burts leuk - glīts leuk jauks leven - dzīvot leven - dzīvs leven het
dzīvība leven: aan het leven -
dzīvībam leven: de loop van het leven
- dzīves cikls leven: in haar leven dzīvē leven: tot leven brengen - padarīt dzīvs leven:in zijn leven -
viņa dzīvē levend - dzīva levensecht - reālistiska levensgevaarlijk ļoti riskants leveren dot lezen lasīt licht het -
gaismas licht - mērens lichtje het - gaisma lichtje: bij hem is een lichtje opgegaan - viņ saprot
tagad lichtstraal de gaismas stars lied het
dziesma lied het: het hoogste lied dzied agstā tonī liedje het- dziesmiņa lief - jauks lief maigs lief - salda liefde de mīlestība liefde de : diepe liefde dziļa
mīlestība liefde de: grote liefde lielā mīlestība liefde de: heeft ons veel liefde gegeven - ir devusi mums daudz
mīlestība liefdesliedje het - mīlestība
+ dziesma liefdespaar het mīlestība + pāris liefheeft: wie liefheeft -
kur mīl liepen - tie gāja lieve: lust: dat het een lieve lust is ļoti daudz liever -
drīzāk ligt ir lijken līdzināties lijkt - ķiet Limburg Holandieu reģionos: limonade de limonāde links - kreisais loeien - vaimanāt lol de - smiekli loop: de loop van het leven -
dzīves cikls lopen iet lopen - pastaiga lopen: kon lopen - varētu staigāt los laten atlaist losschieten kļūt brīvs lucht de - ārija lucht de - debesis lucht de - gaisa lucht van iets krijgen - atrast lucht de: de lucht in - debesīs luisteren - klausīties lust: dat het een lieve lust is ļoti daudz lusten gribēt maal: 2 maal drie 2 x 3 maal: 6 maal dertig 6x 30 maan de - mēness maanden de (pl)- mēneus maanden: twee maanden - divi mēnei maar - noteikti maar - tikai maar (= slechts) - bet (= only) maar zorgen - jāizdara maar: is ook maar ir tiraj Maas upe pie Venlo machtig: worden hem te
machtig ir pārāk lielas / sāpigās maf - muļķīgs mag drīkst mag drīkst lietot mager - kaulaina / tieva maken - taisīt maken: te maken hebben met jāstrādā ar mal - savāds man - vīrietis man de: deze arme man - is nabaga vīrs man de: een oude man - vecs cilvēks man: goede man - labs cilvēks manneke het - mazs vīrietis manneke het -
mazs zēns mannelijk: het mannelijk deel - vīriķs orgāns mannenreus de - vīrietis gigants mannetje het -
vīrietis markt de tirgus
laukums marktplein het tirgus laukums mazelen de masalas mede arī mee - kopā meedoen - pievienoties meegaat: als u niet meegaat
- kad mēs ceļojam bez jums meegemaakt perfectum
of piedzīvo meekomen - nākt meel het milti meemaken piedzīvot meer vairāk meer - vēl meer dan vijftig jaar -
vairāk nekā piecdesmit gados meer: meer dan 3 meter vairāk nekā trīs metru meer: zijn er niet meer ir beigts meest visbieāk meest: de meeste vairākums meestal parasti meezingen - dziedāt līdzi meisje het - meitene meisje het : klein meisje - maza meitene meisje;met mijn meisje - kopā ar savu meiteni melodie de - melodija men - ļaudis mens de: als een mens kā cilvēks mensen de (pl) - cilvēki mensen de (pl) - ļaudis merken - ievērot merken - realizēt merkwaardig - ziņkārīgs met - kopā ar meteen nakavējoties meteen tiei meter de: halve meter pusmetrs meter de: meer dan 3 meter vairāk nekā
trīs metru mevrouw dāma mevrouw sieviete midden centrs midden op centrs mijn - mana mijn mans minder worden - samazinās mislukken - neizdoties missen: kan missen nevar iztikt missen: we moeten missen
- mums ir ko zaudēt mist de migla mistig miglains mocht past of ir
atļauts moe - noguris moeder de - māte moeder de; ze was als een moeder voor mij - viņa bija kā
māte man moeders de 9pl) mātes moeilijk - grūti moeilijk - grūts moest vajadzēja moest (past time of moeten) - vajag moeten - vajag mogelijk - iespējams mogen - drīkstēt mogen we - varam mēs mogen:niet mogen ir aizliegts moment het : elk moment - katru mirkli moment het: op andere momenten - par citiem brīus moment het: op dit
moment - palaik mond de mute mooi daiļ mooi labs mooi - skaists mooi: ik vind ze mooi - man patīk viņus mooi: te mooi - pārāk skaisti mopperen kurnēana mopperen - kurnēt morgenavond - rītvakaru mus de zvirbulis muur de - mūris muurvast - cieşi aizvērts muziek de - mūzika muziek maken -
atskaņot mūziku na - pēc naald de - adata naam de - vārds naam de: volle naam - pilna vārda naar uz naar (ernaartoe) - līdz (ar to) naar binnen - uz ieku naar buiten -
ārpusē naar toe lopen - pieiet naast - blakus nacht de nakts nacht de: diep in de nacht - dziļi naktī nacht de: hoeveel nachten - cik naktīm nacht de: tot diep in de nacht - līdz vēlam
nakts nachtegaal de - lakstīgala nagel de - nags / ķetna namaakdier het - mākslīgs dzīvnieks namelijk proti narcis de - narcise narrig - etiepīgs natuurlijk - protams nauwelijks ar pūlēm / grūtībām Nederland: in heel Nederland kopumā Nīderlande nee hoor (= onjuist) - nepareizajiem nek - kakls nemen - ņemt nest het - ligzda nest het - putnu ligzdu net - tā kā net tiei tā net als - tiei tā net nu - tiei tagad net: het was net - ķita netjes piedienīgs neus de - deguns neusgat het- nāss niemand - neviens niet - ne niet alleen - ne tikai niet lang ne ilgi niet meer - ne vairāk niets - nekas niets: voor niets nederīgs nieuw jauns nieuws ziņas nijlpaard het-
hipopotams niks - nekas nodig : waar is dat voor nodig kāpēc tas bija
vajadzīgs nodig hebben vajadzība nodig vinden nav
nepiecieams nog - kādreiz nog - papildu nog - tālāk nog - vēl arvien nog nooit - nekad nog steeds - joprojām nog wel - tomēr nu tagad nu tagad obrīd nu al jau tagad of - vai ogen de (pl)- acis ogen de (pl): zijn ogen - viņa acis oksel de paduse om aiz / ap om hen heen ap tiem om zich heen ( rond) - apkārt om: er omheen apkārt oma de - oma / vecmāmiņa omdat - jo omdraaien : zich omdraaien - pagriezt omgekomen: veel mensen zijn omgekomen - daudzi cilvēki ir
mirui omhoog - augup omhoog komen iznirst omkeren mainīt virzienu omkijken - atskatīties atpakaļ omkomen perfectum of mirt omverrijden braukt
pret onaangenaam - nepatīkams onder pārklāta ar onder - zem ondernemend uzņēmīga onderwijzer de - skolotājs onderzeeλr de - zemūdene ongeduld het - nepacietība ongepoetst - nav tīrs ongezond - neveselīgs onregelmatig - neregulārs onrustig nemierīgs ons mūs ons mūsējais ons:bij ons - mūsu
valstī ontdekken atrast / atklāt ontmoet: ik heb ontmoet in
mijn leven - es esmu satikusi savā dzīvē ontstond past of
uzcelties onvindbaar ne izsekot onzin de -
muļķības oog het- acs ook arī oor het - auss oorlog de - kar oorlog de : in de oorlog kara laikā oorlogsgebied het kara zona oorspronkelijk - sākotnēji op uz op zijn ir nomodā op zijn izlietots opbergen glabāt opbouwen - ēka opeisen pieprasīt open - atvērt open maken atvērt opendoen - atvērt openkrijgen - izdoties atvērt opgefokt - satraukuma opgewekt - jautrs opgroeien - uzaugt ophangen: je kunt ophangen - jūs varat pakārt opletten - skatīties oplossen - atrisināt opmerkelijk - ievērības cienīgs opmerken teikt opnemen - ņemt opnemen rakstīt opnieuw - atkal opnieuw: ik word daar opnieuw
jong tur es atkal kļūu
jauna oppervlak het virsmas oprapen - pacelt oprecht - sirsnīgs opruimen - sakopt opstellen: een plan opstellen - izveidot plānu optillen - pacelt optocht de - parāde optreden - izpildīt opvallend uzkrītos opwinding de uztraukums opzeggen skaļi teikt opzienbarend iespaidīgs opzij blakus / līdzas oud sens oud: de oudste boom vis vecākais koks oud: te oud - pārāk vecs ouders de (pl) vecāki oudste vecākais over par overal - visur overal: niet overal ne visur overeind - augup overgaan apturēt overgebleven atlikuais overgeven vemt overhalen pārliecināt overhandigen - dot overkwamen: bij hem overkwamen - viņ saprata overleden - miris overlevering: volgens de overlevering - saskaņā ar
tradīciju oversteken -
ķērsot paadje het : een
paadje mazs ceļ paar: een paar - kaut kāds pakje het maza
paciņa pakken ņemt papegaai de - papagailis papier het papīra pardon - piedoana park het - parks parmantig - mundrs pas - tikai pas op - esi uzmanīgs pas: dat komt goed van pas - kas ir ļoti noderīgs passen derēt pastoor de - priesteris per jaar - katrs gads peren de (pl)- bumbieri persoon de persona plaats de: in plaats van vietā plaatselijk - vietējs pet de policista cepure pieken - matu galiņi piekeren: zij zouden liggen piekeren - viņiem būtu jāuztraucas piloot de pilots plafond het- griesti plakken - ielīmēt plaksel de līme plan het : een plan opstellen - izveidot plānu planeet de - planēta plannetje het ideja planten de (pl)- augi plas de - daudz ūdens
plūdi plastic het- plastmasa plein het - laukums plezier het bauda ploffen - krist plotseling pēkņi plotseling - pēkņs plukken lasīt poep de mēsli poetsen - pulēana poetsende present participle of pulēana poging de - mēģinājums politieauto de - policijas automaīna politiebureau het policija birojs poot de ķepa pop de: in zon pop -
tā lelle praatje het- saruna praatje het- tērzēana praatje het : een praatje maken - runāt praatjes de (pl) tenkot prachtig - apbrīnojams prachtig - daiļ prachtig skaistu praten runāt praten: je hebt goed praten - tu runā pārāk labi tagad precies precīzs precies - tiei tā priesterkoor het altāris prijs de - balvu prik - burbuļoana proberen - mēģinu probleem het problēma processies de (pl)- gājieni proesten ļoti ķaudīt projectie de - projekcija proppen piebāzt puin het - būvgrui puinhoop de haoss pyjama de - pidama qua - attiecībā uz raad de konsultācija raad de: goede raad labs ieteikums raam het - logu raar
- dīvains raar - dīvaini raden - minēt raden: ze moesten raden - viņiem bija minējums ramen de (pl) - logi ramp de - liela nelaime rare - dīvains redden - glābt redelijk - diezgan regel de - rinda regelen regulēt regenpijp de lietus caurule reikten: die tot ieders hart reikten - kur sasniedzis visas sirds reis de - ceļojums reis de: lange reis - gar ceļojums reis de: op reis gaan ceļoana reizen - ceļot repareren remontēju reus de - gigants reuzenpoppen de (pl)
milzīgas lelles reuzenrad het -
panorāmas rats reuzin de - sieviete gigants richting de pusē / virzienā riep (past time of roepen) - skaļi
sauca rij de - rinda rijden - riteņbraukana rijk bagāts ring de: de glazen ring -
stikla gredzenu rivier de - upe rode - sarkans rode kleur sarkanā krāsa rode wangen - sarkani vaigi roepen - kliegana,kliedzo roepen skaļi sauca roest rūsa roetsjen ātrs rolletjes de (pl): op rolletjes lopen vis iet kā
pa diedziņu Romeins: een Romeins dorp -
romas ciems rommeltjes de (de) mazas lietas rond: in het rond - apkārt rond lodveidīgs / sfērisks rond 1500 aptuveni 1500 rond: in het rond ap rood - sarkans rotbloem de nejauks zieds rotdag de - slikta diena ruiken - saost ruimte de: in ruimte en tijd - telpā un laikā ruk de - parauj ruk de: geef een ruk vilkt rusten - atpūsties rustig klusām rustig kluss rustig - mierīgs rustig krijgen - remdēt ruzie strīds samen - kopā Schandelo - holandieu ciems schat de mīlulis / dārgais scheen: hij scheen - viņ likās schelden - nolādēt schemer de - krēsla schemertijd de - krēsla scherp - ass schieten lidot schieten - ūpojās schiettent de - autuve schijnen - spīdēt schijnt: als de zon erop schijnt - kad saule spīd uz to schild het - vairogs schild het:in zijn schild voeren - veikt schoen de - kurpe school de skola schoon tīrs schrijven - rakstīt schrik de bailes schrikken - nobijies schudde past of kratīt schudden - kratīana schudden - kratīt schuld de - vaina schuld de - atbildība schuur de ķūnī schuurtje het mazs klēts secretaris de -
sekretārs sirene de
sirēna sjamaan de - amanis slaapkamer de gulamistaba slaapwandelen - staigāana miegā slaat op ir slachtoffer het - upuris slagroom de - krējums slap - mīksts slapen - gulēt slapend - miegs slaper de: is een goede slaper - vienmēr guļ
labi slim gudrs slot beigas sluiten - noslēdz smaken - garot smokkelaar de kontrabandists smokkelboter de kontrabanda + sviests smokkelen nodarboties ar kontrabandu smoorverliefd ļoti iemīlējusies snappen saprast snavel de knābis sneeuw de sniegs snel - ātrs snik ņukst snurken - krāciens somberheid de drūmums somberheid de: een diepe somberheid - dziļs drūmums soms - dareiz spandoek het- plakāts spannend uzbudinos spatten - ļakatām speciaal special spelen spēlēt spellen - pareizs rakstiski spiegel de - spogulis spiegelen atspoguļot spijt krijgen - noēlos spinazie de spināti spookhuis het- ausmu
māja spreken: hij had niet /nooit gesproken - viņ nebija
runājis springen op - mainīt sprookje het : dorp met sprookjes pasaku ciemats /
pilsētiņa spuiten -
apsmidzināt / taisīt spuitje het price spullen de (pl) lietas spullen de (pl) :haar spullen viņas lietas staan - atrasties staan stāvēt staat ir stad de - pilsēta stad de: deze stad - o pilsētu stad de: in onze stad -
mūsu pilsētā stad de: onze stad - mūsu pilsēta stadhuis het - rātsnams stadsdichter de - par pilsētas
dzejnieks stadsgedicht het dzejolis par pilsētu stal de - kūts stam de
stumbrs stamelen - stostīties stank de smaka stap: op stap gaan - pārejiet pie stappen - soļoja stappen - soļot stappen achter aan sekot station het stacija steeds pastāvīgi steeds - vairāk steeds weer vairāk atkal steen de - akmens steenhouwer de - skulptόrists steken - rādīt stelletje stukkels
idiotu grupa / bars stelt de - ķekatas stem de - balss stemmetje het maza balss stenen de (pl)- akmeņi ster - zvaigzne sterfgeval het -
nāve sterk spēcīgs sterk - stiprs sterker - vairāk sterren de (pl) - zvaigznes sterrenkijkers de (pl) - teleskopi sterven: het was niet meer zo heel erg om te sterven mirt
vairs nebija tik slikti stethoscoop de stetoskops stevig ciet stichters de (de): zij zouden de stichters zijn van -
tie droi vien ir dibinātāji stiekem - slepeni stil - kluss stil - nedzirdams stilte de - klusums stilte de: in alle stilte - klusi stinken - smirdēt stoel de - krēsls stoeltje het - mazs krēsls stoet de - parāde stof de putekļi stofdoek de - putekļu lupata stofzuiger de - putekļusūcējs stokoud - zeer oud ļot vecs stokstijf - viss stīvs stomme muļķīgs stoppen apstāties stoppen in sakravāt straal de stars straat de - ceļ straks drīz stralen spīdēt stralend - izstarojos stress de stress strik de - sasieta lente strikje het maza sasieta lente stuifkoorts de putekņiu drudzis /
alerğija stuifmeel putekņi stuiver de - kapekas stukje het - gabals stukje het- neliels gabals stukken de (pl)- gabali sturen sūtīt suiker cukurs supermarkt lielveikals sympathiek - patīkams taakstraf de - kopienas pakalpojumu taart de - kūka tafel de - galds tafel de tabula tafelkleed het- galdauts tafereel het - notikums tak de zars takje het zariņ tanden de (pl) - zobi tandenborstel de - zobu birste te moeilijk -
sareģītās teen kājas pirksts tegen - pie tegen mij - pret mani tegen op - pret tegen: er tegen kunnen var palikt tegen: er weer tegen kunnen - var palikt tegenhouden - apstāties tegenkomen - uzdurties tegenwoordig - mūsu laikos telefoon de -
tālrunis teletekst de - teleteksts teleurgesteld - vīlusies teleurstellen - pievilt telkens vairāk ten zeerste - ļoti tenen - kāju pirksti tenminste vismaz tentoonstelling de: bij die mooie tentoonstelling -
ajā skaistaja izstādē tentzeil het -
telts brezents terecht - beidzot terug atpakaļ terug in de tijd - atpakaļ laikā terug krijgen - dabūt atpakaļ terugkennen: zich zelf terugkennen - atzīst sevi terugkomen - atgriezties terugvond past of atgūt terugvragen
prasīt atpakaļ terwijl kamēr thee de tēja thuis - mājas tienduizend 10.000 tienen 10 tiental het desmitos tijd de laiks tijd de: de laatste tijd - pēdēja laikā tijd de: het is hoog tijd - ir laiks tijd de: het is tijd voor mij om te gaan - ir pienācis laiks man
aiziet tijd de: in ruimte en tijd - telpā un laikā tijd de: terug in de tijd - atpakaļ laikā tijd de: we hebben genoeg tijd - mums ir pietiekami
daudz laika tijdje: over een tijdje - drīz toch - joprojām toch katrā ziņā toekomst de - nākotni toen - kad toen - pēc tam toen - tad toepasselijk piemērots / atbilstos toespraak - runa toespreken - uzrunāt toevoegen - pievienot tong de -
mēle toon de - tonis toon: viel niet uit de toon bija melodisks tot - kamēr tot aan - līdz touw de - virve toveren burt traan de - asara tranen de (pl) - asaras tranen in de ogen - asaras acīs trap de - kāpnēs trapje het - mazām kāpnēm tree de pakāpiens trein de - vilciens trekken - vilkt treuren: jullie moeten niet
treuren - lūdzu, nebēdāties treurig skumīgs treurwilg de (? sēru) vītols trillen - vibrēt trompet de - kornete trompetnarcis de - dzeltenā narcise troosten mierināt trouwens starp citu / turklāt tuin de dārzs tulpenbol de tulpes
sīpols / stāds tureluurs traks tussen - starp twaalf uur 12.00 twee - divi tweeling de dvīņi tweeling de: een tweeling - un dvīņi twintig - divdesmit typisch - parasti uilenbal de bumba of pūce uilskuiken het - pūcēns uit - ārā / ne iekā uit - no uit zijn - no viņa uit: is uit - ir gatava uiteen sadalās uitgevallen zijn - ir uitgeven iztērēt uitkijken ir uzmanīgs uitkijken over - apskatīt uitlachen ņirgāties uitlopen iziet uitrukken - iznesās uitrusten - atpusties uitschakelen - atspējot uitschelden - nievas
lamāties uitstappen izkāpt uitsteken - izbāstārā uitwijken - censties izvairīties uitzetten apturēt / izlēgt uitzoeken izmeklēt uur het stunda uur het - stundas uur het: een
half uur - pusstunda uw jūsu vaag nenoteikts vaak - biei vader de tēvs vader de: mijn vader - mans tēvs vaders de (pl) tēvi vakantie de atvaļinājums vallen - krist vallen nokrīt vallen sākt vallen onder piederēt van cauri van projām van alles - viss van binnen - iekā
van het zoeken dēļ meklēanas van zijn kant - tās
pusē vanavond - ovakar vandaag - odien vanmorgen - orīt vannacht is vakars vanuit - no vanwege - jo varkentje wassen atrisināt (varken het =
cūka wassen= mazgāt) vast jau vast - protams vast (=zeker) - noteikti vastgrijpen saķert vasthouden - turēt vastknijpen saspiests /saķerts veel daudz veel: wat veel - par daudz veer de (pl. veren) - spalvu vegen - slauka Venkoelen purva
ūdeņi Venlo - pilsēta Holandē Venloos Venlo dialekts Venusster - vakara zvaigzne ver - tāls ver - tālu ver: niet ver - netālu ver: te ver par tālu veranderen - mainīt verbaasd - pārsteigts verbeelding de lepnums verbieden aizliegt verdeelde - sadala verder neņemot
vēra verder - vēlāk tekstā verder: niet verder dan ne tālāk kā verderop nākamā verderop tālāk verderop: een stukje verderop - mazliet tālāk verdriet - skumjas verdrietig bēdīgs / skumj verdween - pazuda verdwenen - pazudis verdwijnen - izzust vergaderen - konference vergadering de sanāksme vergat (past time of vergeten) - aizmirst vergeten aizmirst vergiftigen - noindēt verhaal het
stāsts verhaal het : wat een mooi verhaal - skaists
stāsts verheugen ir gandarījums verheugen: zich verheugen - priecāties verkeer het satiksme verkild - kļuvis auksta verklappen - pastāstīt noslēpumu verklaring de deklarāciju verkocht past of pārdot verkopen pārdot verkouden: snipverkouden worden saaukstējties verlegen kautrīgs verliefd worden - sākt iemīlēties verliefd; is verliefd iemīlējusies verliefdheid de mīlestība verliezen - zaudēt verloren gaan -
nepazudīs vermanen - brīdināt vermeerderen - palielināt verontwaardiging de (ir) neapmierināts verplicht - nepiecieams verplicht - obligāts verschijnen parādīties verscholen -
slēptās verschrikt - nobijies versieringen de plural
of izgreznoana verstaan: wel te verstaan proti verstand het - intelekts verstoord - apveinots verstoppertje spelen paslēpes verte de - attālums vertelde: men vertelde - viņi teica vertellen stāsta vertellen - teikt vervaagde past of izdziest vervagen izdziest vervelend nepatīkams vervolgens - tad vervolgt - turpina verwachten - sagaidīt verwachtingen de (pl): niet veel verwachtingen - nav
daudz cerības verwoeste - iznīcināta verzamelden zich - tie nāca kopā verzamelen - savākt vestingstad de cietoksnis + pilsēta viel - spīdēja viel bij piekrita /
apstiprināja viel niet mee - nebija viegli viel: viel niet uit de toon bija melodisks vielen kristām vier 4 vieren svinēt / godināt vieren: gaan het kerstfeest vieren - ejam svinēt
Ziemassvētkus vies - netīrs vijfde - piektais vijver de dīķis vind: ik vind daar niets aan
- man nepatīk vinden - atklāt vinden - atrast vinden - domāt vinden - ticēt vinger de: door de vingers zien piedodu viool de - vijole viooltje het vijolēte / atraitnīte vlaai de - īpaa kūka vlak: we zijn nu vlak bij - mēs esam tuvu vlakje het - fasete vliegen lidoja vliegen lidot vlieger de puķis vliegeren lidināt pūķi vlinder de - taurenis vlinders de (pl)- taureņi vloer de - grida vloog (past time of vliegen) - lidoja vlucht de - lidojums vluchteling de - bēglis vluchten - bēgt voegen: hij voegt eraan toe - viņ piebilst voegt er aan toe - piebilst voelbaar - manāms voelen - just voet de - pēda voeten de
(pl) - pēdas vogel de - putns vogeltje het mazs putns vol pilns vol - pilna volgde - seko volgend nākamais volgende: de volgende dag - nākamā diena volgens - pēc
viņas domām volgens de overlevering - saskaņā ar tradīciju volgens mij - pēc manām domām volle naam de - pilna vārda vond - domāja vond past of domāt vond: men vond - cilvēki atrada vond: men vond - viņi atrada voor - dēļ voor pirms voor priek voor zich uit - priekā
viņam vooral - jo īpai voorbij - priekā voorkomen - līdzinās voorlopig pagaidām voorschijn: te voorschijn komen - parādīties voorstellen ierosināt voortdurend - ilgstos voorzichtig - uzmanīgs
voorzien prognozēt /
pareģot vorm de - suga vormen - taisīt vormen: zich vormen uzcelties vrachtwagens de (pl)- kravas automaīnas vragen - jautāt vrede de - miers vredelievend - mierīgas vredeskracht de miera spēks vredestijd de miera
laiks vreemd - dīvaini vreemd - savāds vreemdeling de sveinieks vreselijk = erg - pretīgs = ļoti vriendelijk - draudzīgs vroeg - agri vroeger - agrāk vrolijk - jautrs vrolijkheid de - jautrība vrouw de: de beste vrouw - vislabākā sieviete vrouw de: zijn vrouw - viņa sieva waakzaamheid de - modrība waar kur waar preces waar uzticīgs / patiess waard: jij bent hem waard - esat pelnījui waarom kāpēc waarzeggen pareģot waarzegster de - laimes stāstītāja /
pareğotāja wachten - gaidīt wachten: een burgemeester mag je niet laten wachten nav
atļaults, likt mēram gaidīt wachter de - sargs wachter de: die ene wachter - ka viens sargs wachters de (pl) -
sargi wachters: voor de wachters - pirms sargiem wagen de - dzīvojamais
vagoniņ wakker nomodā wakker worden - mosties wakker worden - pamosties wandelen - iet wandelen - pastaiga wang de - vaigs wangen: rode wangen - sarkani
vaigi wanneer ja wanneer kad want - jo war: in de war sajaukts ware: als het ware - ja
tas būtu warempel - patiesi waren past of ir was - bija wat - kas wat - kaut kas wat - nedaudz wat = zo - patiesi wat krijgen we nou? kā tā var water het - ūdens water het : met water - ar ūdeni waterpokken de (pl) vējbakas waterski de - ūdensslēpes waterskiλn -
slēpot ar ūdensslēpēm we - mūs we zijn nu vlak bij - mēs esam tuvu wedstrijd de - sacensības week de nedeļa weer - atkal weer: ik weet het weer - es zinu ka atkal weerkaatsen - atspoguļot weet je wat? - mana ideja ir weet: dat weet ik niet - es nezinu weet: ik weet het weer - es zinu ka atkal weet: Larilo weet beter dan
vroeger Larilo zina labāk
nekā agrāk weg - projām weg: ik ga weg - es
atstāju weg: wil niet meer weg uit -
nevēlas atstāt weggaan - aiziet weggooien aizmest wegpinken - slaucīana wegstrooien nomet wegvliegen projam lidoja wegzakken - slīgt weiland het - ganības weinig - dai wel - arī wel - bez aubām wel tā kā weldadig - labvēlīgs welke kur werd - kļūt (past time) werd beter past of
kļūt veseliem werden kļuva wereld de pasaule wereld de: betere wereld -
labāka pasaule wereld de: de wereld ingaan - ieiet pasaulē wereld de: een andere wereld - cita pasaule wereld de: in onze eigen wereld -
mūsū paū pasaulē wereld de: ze is naar en betere wereld gegaan - viņa devās uz labāku pasauli wereld de: zijn wereld viņa pasaule wereld de: in onze wereld - mūsu pasaulē werk het: mijn werk -
mans darbs werkplaats: in de werkplaats - ajā darba vietā weten - zināt weten: iedereen wist - visi zināja weten: je moet weten - jums jāzina weten: ze weet viņa zin wezen ir wie - kur wiebelen grīļoanās wij - mēs wijde - tālu wijs pieredzes bagāts wijsheid de - gudrība wijzen gudri wijzen naar - rādīt wild nevaldāmi wilde - trauksmainu willen - gribēt willen : had willen gribēja winter de ziema wipneus de maziņ deguns wist past of zināt wist: ik wist - es zināju wisten - zināja wit - balts witte: hoge witte gebouw - augsta balta ēka woest - dusmīgs wolk de - mākonis wonder het - brīnums wonder: geef elkaar te drinken van het wonder van het licht dodiet
viens otram dzert gaismas brīnumu wonderbaarlijk apbrīnojams / brīniķīgs wonderlijk -
pārsteidzos woont - dzīvi woont - Zij woont - Viņa dzīvi woonwagen de dzīvojamais vagoniņ woord het - vārds woorden de (pl) - vārdi woorden de (pl): hun woorden - savus vārdus woorden de (pl): niet uit zijn woorden kunnen komen
nevar runāt worden - kļūt wordt - kļūt zaak de gadījums /lieta zacht - klusi zacht maigs zacht licht maiga gaisma zachtjes - klusi zachtjes - kluss zachtjes - viegli zag past of redzēt zag: zo echt zag het
uit -tas izskatījās tik reāli zaken: hoe de zaken in elkaar zaten - situācija zal - griba zal - varu ze - viņa ze viņi zeg je -teikt zeggen teikt zeggen: ik wil nog zeggen
- es joprojām gribu pateikt zei past of teikt zeker - noteikti zeker - noteikts zeker protams zelden - reti zelf - paas zelf pats zelf sev zelf - sevi zelfbewust pārliecināts zelfs - pat zelfstandig - neatkarīgs zenuwachtiger nervozāks zeuren - ķendēties zeven septiņi zichtbaar - redzams zichzelf pats zichzelf:met zichzelf - pats ar sevi zie - redzēt ziek - slims ziekenhuis het - slimnīca zien - skatīt zien - atrast zien - redz zien - redzēt zien saprast zien: jullie zien hem -
redzat viņu zien: te zien - redzams zien: ziet het niet meer zitten ir depresijā zij - viņi zij zijn langs geweest viņi bija te zijn - viņa zijn - ir zijn viņa zin hebben - vēlētos darīt zingen dziedāt zingen: gingen zingen - sāk dziedāt zingende dziedāt (īpaības vārds) zit sē zitten ir zitten - sēdēt zitten sē zitten (= zijn) - sēdēt (= ir) zitten onder - ir pārklāti ar zo ātri zo tā zo tāds zo tik zo: en zo - un
tādas zoals - piemēram zoeken - meklēt zoektocht - meklēana zoiets - kaut ko tādu zoiets - āda lieta zomergeur de
vasaras smara zon ondergaan -
saulriets zon de: als de zon erop schijnt - kad saule spīd
uz to zonde de nepatika zong past of
dziedāt zongen: de mensen van Verdo zongen - no Verdo cilvēki
dziedāja zonsondergang de saulriets zonsopgang de - saullēkts zoontje het mazs dēls zoontje: haar zoontje -
viņas mazs dēls zorgen de (pl): zich geen zorgen maken ne uztraukties zou - būtu zoveel tik daudz zuidwesten het dienvidrietumi zulke tāda zullen griba zwakjes - ļoti vāji zwiepen - smieties zwiepen ūpot |
|