Home                   Main Page Course                   PDF-printversion

 

 

Maza vārdnīca           Latviešu – Nederlands

 

 

ābols - appel de

acs – oog het

āda - huid de

āda –leer het

adata - naald de

agrāk - vroeger

aiziet - weggaan

aizkars – gordijn het

aizliegt - verbieden

aizmest - weggooien

aizmirst - vergeten

aizmugurējais  logs - achterruit de

aizmugures - achterkant de

aizmugures gaismas - achterlicht het

aizvērt - dichtdoen -

akmeņi - stenen de (pl)

akmens - steen de

aleja - laan de -

altāris - priesterkoor het

alus no mucas - bier (van de tap) het  

āmurs - hamer de

ananass - ananas de

ap tiem - om hen heen

apakšbikses - onderbroek de

apakškrekls - onderhemd het

apbrīnojams - prachtig

apbrīnojams - wonderbaarlijk

apciemot - op bezoek komen

apelsīns - sinaasappel de

apēst – opeten

apglabāt - begraven -

apgrūtināta elpošana - benauwd

apkakle - kraag de

apkārt - er omheen

apkārt - in het rond

aplis - kring de

aprīlis - april

apskatīt - kijken

apskatīt - uitkijken over

apsmidzināt - spuiten - 

apstāties - stoppen

apstāties - tegenhouden

aptieka - apotheek de

apturēt  - overgaan

apturēt - uitzetten

aptuveni 1500 - rond 1500

apvainots - beledigd

apveinots - verstoord

apzagt ielaužoties - inbreken

apzināti - expres -

ar grūtībām - nauwelijks

ar labu nakti! - goedenacht

ar pūlēm - nauwelijks

arestēt - arresteren

arī – ook

arī - wel

ārija - lucht de

ārpus spogulis - buitenspiegel de

ārpusē - buiten

ārsts - arts de / dokter de

asara - traan de

asaras acīs - tranen in de ogen

asinis - bloed het

ass - scherp

astoni – acht

atbalss - echo de

atbildēt – antwoorden

atbildība - schuld de

atbilstošs - toepasselijk

atcerēties - zich herinneren -
tēvocis - oom de -

atgriezties - terugkomen

atkal – opnieuw / nog eens

atkal - weer

atkārtot – herhalen

atklāt - ontdekken

atklāt - vinden

atkritumu spainis - vuilnisbak de

atlaist - loslaten

atmiņas - geheugen het

atnakt – naderen / aankomen

atnest - brengen

atpakaļ - terug

atpakaļgaitas gaismas - achteruitrijdlicht het

atpūsties - rusten / uitrusten

ātrā palīdzība  - eerste hulp de

ātrā palīzība - ambulance de

atraitnīte - viooltje het

atrast - lucht van iets krijgen

atrast - ontdekken

atrast - vinden

atrast - zien

atrasties – gelegen zijn

atrasties - staan

ātri - ijlings

ātri - zo

atrisināt - oplossen

ātrs - snel
atskaņot mūziku - muziek maken 

atskatīties atpakaļ - omkijken

atslēga – sleutel de

atslēga - slot het

atspējot - uitschakelen

atspoguļojums - beeld het

atspoguļot - spiegelen

atspoguļot - weerkaatsen

atstāt – verlaten

attālums - verte de

attiecībā uz - qua

atvadas - afscheid het

atvainojiet - pardon

atvainojiet - sorry

atvaļinājums - vakantie de

atvērt - open maken

atvērt - opendoen

atvērts - open

atvilkt – opentrekken

atzīst sevi - zich zelf terugkennen -

augi - planten de (pl)

augsts - hoog

augšup - omhoog

augšup - overeind

augt – groeien

augusts - augustus

auksts - koud

auss – oor het

autobuss - bus de

automašīna - auto de

autoosta - busstation het

autoriepa - autoband de

avārija - ongeluk het

avene - framboos de

avīze - krant de

bagāts - rijk

bagāts: pieredzes bagāts - wijs

bagāžas glabātava - bagagekluis de

bagāžieks - kofferbak de

bailes - schrik de

bailes no augstuma - hoogtevrees de

bailigs - angstig

baiļpilns - bang

bāls - bleek

balss - stem de

balss: maza balss - stemmetje het

Baltijas Valstis - Baltische staten

Baltkrievija - Wit-Rusland

baltmaize - brood: wit brood het

balts - wit

baltvīns - witte wijn de

bamperis - bumper de

banāns - banaan de

banka - bank de

bārdas dzenamā aparāts - scheerapparaat het

bars – menigte de / massa de

bauda - plezier het

baznīca - kerk de

baznīcas zvans – (kerk)klok de

bed het - gulta

bēdas - ellende de

bēdīgs - bedroefd

bēdīgs - verdrietig

beeldscherm het -  ekrāns

bēglis - vluchteling de

bēgt - vluchten

beidzot - terecht

beidzot – uiteindelijk / tenslotte

beigas – einde het / conclusie de

beigas - slot

Beļğija – België

benzīns - benzine de

bērns bērni  -kind het / kinderen de 

bērnu  krēsls - kinderstoel de

bērnu slimības - kinderziekte de

beržamais  sūklis - schuursponsje het

bet – maar /slechts

bez šaubām - wel

bezbailīgs - kordaat  

bezgalīgs - eindeloos

bieži - vaak

biezs – dik

bikses - broek de

biļete - biljet het / kaartje het / ticket het

birste - bezem de / borstel de

biskvīts - koekje het -

bite - bij de  

blakus -  opzij

blakus - naast

bloeddruk de - asinsspiediens

bloembed het - puķu dobe

blonda cirtas - blonde krullen de (pl)

blūze - blouse de

bokseršorts - boxershort de

boss - baas de

brālēns – neef de

bralis- broer de

brandweer de – (ugunsdzēsēju) depo

braukt pret - omverrijden

bremžu gaismas - remlicht het

brīdināt - vermanen

briesmas - gevaar het

brilles - bril de / leesbril de (lasāmbrilles)

brīnišķīgs - wonderbaarlijk

brīnums - wonder het

brīvs – vrij

brokastis - ontbijt het

brunči- rok de

brūns - bruin

bulvāris - boulevard de

bulvāris - laan de

bumba - bal de

bumbieri - peren de (pl)

bumbieris - peer de

bundžu attaisāmais - blikopener de

bungas - drumstel het

burbuļošana - prik

būris - kooi de

burkāns - wortel de

burt - toveren

burtnīca – aantekenboekje het

burts - letter de

būt - zijn

būvēt - bouwen

būvgruži - puin het

caur – door(heen)

caureja - diarree de

cauri - van

caurspīdīgs - kristalhelder

caururbjošs - doordringend

ceļasoma - koffer de

cēliens - daad de -

ceļojums - reis de

ceļošana - op reis gaan –

ceļot - reizen

ceļš - straat de

ceļš - weg de

ceļš : mazs ceļš - paadje het

celties – ostaan / omhoog komen

celtnis - kraan de

cena - prijs de

censties izvairīties - uitwijken

centimetrs - centimeter de

centrs - centrum het

centrs - midden

cepeškrāsns - oven de

cepetis - gebraden

cept - bakken

cepure - muts de

cerēt - hopen

cerības: nav daudz cerības - niet veel verwachtingen

cetri – vier

ceturtdiena - donderdag

ciema iedzīvotājs - dorpsbewoner de

ciems - dorp het

cieşi aizvērts - muurvast

ciets - stevig

cik? - hoeveel?

cilvēki - mensen de (pl)

cimds / cimdi - handschoen de( handscheoenen)

cirks - circus het

citreiz – een ander kast

cits – ander

cūka - varken het  

cukurs - suiker de

cukurtrauks - suikerpot de

čūska - slang de

daba - natuur de

dabūt atpakaļ - terug krijgen

daiļš - mooi

daiļš - prachtig

dakšiņa - vork de

daļa - deel het

dāma - mevrouw

dammen - dambrete

darbības - ding het

darbs - karwei het

dārgais - schat de

dārgakmens - sieraad het

dārgs - duur

darīt - doen

dārza šķēres - snoeischaar de

dārzeņi - groente de

dārzs - tuin de

dati - gegevens de (pl)

dators - computer de

daudz - veel

daudz: par daudz - wat veel

daudzi – veel / vele

daudzus gadus - jarenlang

daži – sommige, enkele

daži - weinig

dažreiz - soms

debesis - hemel de

debesis - lucht de

decembris - december

dedzināt - branden –

Deg! - Brand!

degt - branden

deguns – neus de

degvīns - wodka de

dejotâja - danseres de

dēļ - voor

depresijā: ir depresijā -het niet meer zien zitten

derēt - passen

desa - worst de

desmit – tien

desmitos - tiental het

deviņi – negen

dibens - billen de (pl)

diena - dag de

diena: nākamā diena - de volgende dag

dienvidrietumi - zuidwesten het

diezgan - genoeg

diezgan - redelijk

dīķis - vijver de

dīvains - gek

dīvains - raar 

dīvans – bank de

divi – twee

divritenis - fiets de

dīzeļdegviela - diesel de

dod - geven

doma - idee het

domāt - denken

domāt - vinden

dot - overhandigen

draiskulība - frats de

draudēt - bedreigen

draudzene – vriendin de

draudzīgs - vriendelijk

draugs – vriend de

drēbe – kledingstuk het

drēbes – kleding de / kleren de

drīkstēt - mogen

driz – gauw / spoedig

drīz - straks

drudzis - hoge koorts de

drukāt - drukken

drūmums - somberheid de

durvis – deur de

durvis - portier het (auto)

durvju atslēga - deurslot het

durvju rokturis - deurklink de

duša - douche de

dusmīgas - boos

dusmīgas - kwaad

dusmīgs - woest

dvielis - handdoek de

dvīņi - tweeling de

dzeltens - geel

dzelzsceļa stacija - (trein)station het

džemperis - trui de

dzēriens - drinken het

dzeroklis - kies de

dzert - drinken

dzēšgumija - gum de

dziedāt - kraaien

dziedāt - zingen

dziedāt līdzi - meezingen

dziesma - lied  het

dziesmiņa - liedje het

dziļš - diep

dziļums - diepte de

dzimšana - geboorte de

dzimšanas datums - geboortedatum de

dzirdēt - horen

dzīves cikls - de loop van het leven

dzīvība - leven  het

dzīvojamais vagoniņš - woonwagen de

dzīvot – leven , wonen verblijven

ēdamgalds – eettafel de

ēdamistaba – eetkamer de

ēdienkarte - menukaart

ēdiens - eten het

ēdienu karte - dagschotel de

Eiropa – Europa

elektriskā urbjmašīna - boormachine de

elkonis - elleboog de

eļļa - olie  de

emocijas - gevoel het

eņģelis - engel

es – ik

ēzelis - ezel de

ezers - meer het

fasete - vlakje het / facet het

februāris - februari

fēns - haardroger de  / krultang de

flauta - fluit de

fotoaparāts - fototoestel het

fotogrāfija - foto de

Francija - Frankrijk

frizētava - kapper de

frizieris - kapper de

fruit het - augļi

gabali - stukken de (pl)

gabals - stukje het

gabals: neliels gabals - stukje het

gadatirgus - kermis de

gadījums  - zaak de

gadījums - gebeurtenis de

gads - jaar het

gads: katrs gads - per jaar / jaarlijks

gaidīt- wachten
automašīna - wagen

gaisa - lucht de -

gaišais alus - bier (licht) het / pils de

gaismas - licht het

gaismas stars - lichtstraal de

gaismas:  tuvās gaismas - dimlicht het

gaismas: tālās gaismas - groot licht het

gaitenis - gang de

gājieni - processies de (pl)

gaļa - vlees het

galdauts - tafelkleed het

galds - tafel de

galva – hoofd het / kop de

galvaskauss - schedel de

gandarījums : ir gandarījums - verheugen

gandrīz - bijna

ganības - weiland het

garš – lang / groot

garšīgs – lekker / smakelijk

garšot - smaken

gatavs - klaar

gēni - genen de (pl)

ğērbties – zich aankleden

gewoon – parastā / normālas

gezellig - patīkami

gigants - reus de

gigants: sieviete gigants - reuzin de

ģimene - familie de

ģitāra - gitaar de

glabāt - opbergen

glābt - redden

glīts - leuk

godināt - vieren

govs - koe de

grābeklis - hark de

grāmata – boek het

gribēt - lusten

gribēt - willen

grida - vloer de

griesti - plafond het

griezt – snijden / draaien

grīļošanās - wiebelen

grūtībām: ar grūtībām - nauwelijks

grūts - hard

grūts - moeilijk

gružu lāpstiņa - blik het

gudri - wijzen

gudrība - wijsheid de

gudrs - slim

guļamistaba - slaapkamer de

gulēt – liggen / slapen

gurķis - komkommer de

gurķītis - augurk de  

haoss - puinhoop de

hoesten - klepot

hūte - hoed de

ideja - plannetje het  / idee het

identificēt - herkennen –

idiotu grupa -  stelletje stukkels 

iedzīvotāji - bewoners de (pl)

ieeja - ingang de -

iegūt - krijgen

iela - straat de

ielīmēt - plakken

iemīlējusies - verliefd zijn

iemīlējusies: ļoti iemīlējusies - smoorverliefd

iemīlēties: sākt iemīlēties - verliefd worden

iepazīties ar - kennis maken

ierasties - komen

ierosināt - voorstellen

iesaldēt - bevriezen

iespaidīgs - opzienbarend

iespējamā: ir iespējamā - kunnen

iespējams - mogelijk

iet – gaan / lopen / wandelen

iet  labi ! - het gaat goed

ieteikums - advies het 

ieteikums : labs ieteikums - goede raad

ietve - trottoir het

ievads - inleiding de

ievērības cienīgs - opmerkelijk

ievērot - merken

Igaunija - Estland

īkšķis - duim de

ilgs - langdurend / langdurig

ilgstošs - voortdurend

informācija centrs - informatiecentrum het

intelekts - verstand het

interese - belangstelling de / interesse de

īpaši: jo īpaši - vooral

īpašs - bijzonder

īpašs - buitengewoon

īss - kort

istaba – kamer de

Itālija - Italië

izcelties - glimmen

izdoties atvērt - openkrijgen

izdzert – opdrinken

izdziest - vervagen

izeja - uitgang de

izgreznošana - versiering de

izgudrot - bedenken

iziet - uitlopen

izkalt - houwen

izkāpt - uitstappen

izlēgt - uitzetten

izlietne - gootsteen de

izmantot - gebruiken

izmeklēt - uitzoeken

iznesās - uitrukken

iznirst - omhoog komen

izpildīt - optreden

izsalkums - honger

izsaukt - inschakelen

izskatīties – kijken

izsniegt protokolu - bekeuring de   

izstarojošs - stralend

iztērēt - uitgeven

izvairīties: censties izvairīties - uitwijken

izveidot plānu - een plan opstellen

izzināt - bestuderen

izzust - verdwijnen

jā – ja

ja - wanneer

ja tas būtu - als het ware

jaka - vest het

jāņogu bulciņa - krentenbol de

janvāris - januari

jau – al / reeds

jau - vast

jauda - kracht de

jauks - leuk

jauns – jong / nieuw

jautājums – vraag de

jautāt - vragen

jautrība - vrolijkheid de

jautrs - opgewekt / vrolijk

jo - omdat

jo - want

jo īpaši - vooral 

jogurts - yoghurt de

joks - grapje het

jūlijs - juli

jums – aan / voor jullie

jumts – dak het

jūnijs - juni

jūra - zee de

jūrmala - strand het

jūs – jullie

just - voelen

justies – voelen

kā iet? - hoe gaat het?

Kā jums klājas? - Hoe gaat het met je?

kā muļķis - hoe dom

kā tā var - wat krijgen we nou?

Kā tev iet? - Hoe gaat het met je?

kad - wanneer

kādreiz - nog

kādreiz – soms / nu en dan

kāds – hoe/ wat voor soort

kafejnīca - cafetaria de

kafija - koffie de

kafijas automāts - koffiezetapparaat het

kāja - been het

kaķis - kat de

kakls – nek de

kalns - berg de

kalt - beitelen

kam – aan / voor wie

kamēr - terwijl

kanārijputniņš - kanarie de

kāpēc - waarom

kapekas - stuiver de

kapi - begraafplaats de

kaplis - schoffel de

kāpnēs - trap de

kāposts - kool de

kaps - graf het

kapsēta - begraafplaats de

kapsēta - kerkhof het

kāpt - klimmen

kapu pieminekļi - grafstenen de (pl)

kara laikā - in de oorlog

kara zona - oorlogsgebied het

karote - lepel de

karote: maza karote - lepeltje het

karš - oorlog de

karsts – heet

karte - kaart de

kārtīgs – ordelijk / netjes

karuselis - draaimolen de

kas – wie / wat

kaste - doos de

katrā gadijumā - in ieder geval

katrs – ieder / elk

kaudze - hoop de

kaut kāds - een paar

kaut kas - iets

kaut kas - wat

kautrīgs - verlegen

ķeblītis - krukje het

ķēde - ketting de

ķekatas - stelt de

ķermenis – lichaam het

ķetna - nagel de

ķīmiskā tīrītava - stomerij de

Ķīna - China

ķirsis - kers de

klanīties - knikken

klase - klas de

klauns - clown de

klausīties - luisteren -

klavieres - piano de

klepot - kuchen

klēts : mazs klēts - schuurtje het

kļūda - balen / shit

kļūda – fout de / vergissing de

klusi - in alle stilte

klusi - zacht

klusi - zachtjes

kluss - rustig

kluss - stil

kluss - zachtjes

klusums - stilte de

kļūt - worden

kļūt brīvs - losschieten

knābis - snavel de

knaibles - tang de

kniebt - knijpen

knislis - mug de

ko – wie / wat

kofferis - koffer de

koks – boom de

kondoms - condoom het

konference - vergaderen

konsultācija - raad de

kontaktdakša - stekker de

kontaktligzda - stopcontact het

kontrabandists - smokkelaar de

kopā - samen

kopā ar - met

kopienas pakalpojumu - taakstraf de

kopija - kopie de

koridors - gang de

korķviļķis - kurkentrekker de  

kornete - trompet de

krāciens - snurken

krāsains - gekleurd

krāsoti mati - geverfd haar het

krastmala - kust de

krasts - kant de

krāsu - kleur de

kratīt - schudden

kravas automašīnas - vrachtwagens de (pl)

kreisais - links

kreisi : pa kreisi - links -

krējuma krūzīte - melkkannetje het

krējums - slagroom de

krēsla - schemer de

krēsla - schemertijd de

krēsls - stoel de

krēsls: mazs krēsls - stoeltje het

Krievija - Rusland

krist - vallen

kristāls - kristal

krusa - hagel de  

krustojums - kruispunt het

krūšturis - beha de

krūze - kop de

kuġis - schip het

kūka - taart de

kuņģis - maag de

kur - waar

kurnēt - mopperen

kurpe - schoen de

kurpe / kurpes - schoen de (schoenen) 

kurš - welke

kurš - wie

kustība - beweging de

kutēt - kietelen

kūts - stal de

labāk - beter

labas forš - cool -

labdien! - goedendag

labi pazīstams - bekend

labi: pa labi - rechts -

labot – repareren / herzien

labrĭt! - goedemorgen

labs - goed

labs ieteikums - goede raad

Labu apetīti! - Smakelijk eten

labvakar! - goedenavond

labvēlīgs - weldadig

laikā: atpakaļ laikā - terug in de tijd

laikā: pēdēja laikā - de laatste tijd

laikos: mūsu laikos - tegenwoordig

laikraksts - krant de

laiks - tijd de

laime - geluk het

laimīgu ceļu - goede reis

laipni lūdzam - welkom

lakstīgala - nachtegaal de

lamāties: nievas  lamāties - uitschelden

lapsene - wesp de

lāpsta - schop de

lasāmbrilles - leesbril de

lasīt - lezen

Latvija - Letland

ļaudis - mensen de (pl)

laukums - plein het

lauva - leeuw de

lauzt - breken 

ledus – ijs het

ledusskapis - koelkast de

leerling de - skolnieks

lejup - beneden  / naar beneden

lēns - langzaam

lepns – trots

lepnums - verbeelding de

lēts - goedkoop

līcis – baai de

lidināt pūķi - vliegeren

lidmašīna - vliegtuig het

lidojums - vlucht de

lidosta - luchthaven de

lidot - vliegen

lidot – vliegen / schieten

līdz - tot aan

līdzas - opzij

līdzinās - voorkomen

līdzināties - lijken

liecinieks - getuige de

liekt - buigen

lielisks - geweldig

liels - groot

liels - kuit  de

liels darbs - klus  de

lieta - zaak de

lietas - spullen de (pl)

lietas: mazas lietas - rommeltjes de

lietus - regen de  

lietus caurule - regenpijp de

lietusmētelis - regenjas de

lietussargs - paraplu de

Lietuva - Litouwen

ligzda - nest het

likt - leggen

līme - plaksel de
plāns - plan het

līmeņrādis - waterpas de

liniaal de   lineāls

lodveidīgs - rond

logi - ramen de (pl)

logs - raam het

ļoti – heel , erg

luchtbed het - piepūšamais matracis

lūdzu! – asjeblieft / alstublieft

lūgt – vragen / verzoeken

mācības – instructie de

mācīties – leren

maiga gaisma - zacht licht

maigs - aardig

maigs - zacht

maijs - mei

mainīt - springen op
palecās - een sprongetje maken

mainīt - veranderen

mainīt virzienu - omkeren

maize - brood het

maiznīca - bakkerij de

maiznieks - bakker de

māja – huis het

mājas - thuis

mākonis - wolk de

maksā : cik tas maksā? - hoeveel kost het ?

maksāt - betalen

māksla - kunst de

mākslinieks - kunstenaar de

man – aan / voor mij

manāms - voelbaar

mans – mijn / van mij

manta – eigendom het /  bezit het

marts - maart

masa – zus de

masalas - mazelen de

māsīca – nicht de

mašīneļļa - motorolie  de

māte – moeder de

matēts - dof

mati – haar het

matracis - matras de

mats – (haar)lok de / pluk haar de

matu galiņi - pieken

matu ķemme - haarborstel de

maz - weinig

mazais pirkstiņš - pink de

mazgājamais cimds - washandje het

mazgāšanu - afwas de

mazgāties – zich wassen

mazliet tālāk - een stukje verderop

mazs - klein

mēbele – meubelstuk het

medus mēnesis - huwelijksreis de

mēģinājums - poging de

meitene - meisje

meklēšana - zoektocht

meklēt - zoeken

mele - tong de

melns – zwart

melodija - melodie de

melone - meloen de

mēnesis - maand de

mēness - maan de

mērens - licht

mērķis - bedoeling de

mērķis - doel het

mērs - burgemeester de

mēs – wij / we

mēsli - poep de

mētelis - jas de

mežs - bos het / woud het  

miegs - slapend

miera  laiks - vredestijd de

miera spēks - vredeskracht de

mierīgas - vredelievend

mierīgs - kalm

mierīgs - rustig

mierināt - troosten

miers - vrede de

migla - mist de

miglains - mistig

mīksts - slap

mīlestība - liefde de

mīlestība - verliefdheid de

mīlēt - houden van

milti - meel het (sg)

mīlu!: es tevi mīlu! - ik hou van jou

mīlulis - schat de

minēt - raden -

minūte - minuut de

mirt - doodgaan

misēklis - balen / shit

miza - bast de

mobilais - gsm de

modrība- waakzaamheid de

mosties - wakker worden

mugura – rug (=back) / ruggegraat (=spine)

muismat de - peles paliktnis

muļķības - onzin de

muļķīgs - maf / stom

mums – aan / voor ons

mundrs - parmantig

mūris - muur de

muskulis - spier de

mute - mond de

mutes skalojamais ūdens - mondspoeling de

muzejs - museum het  

mūzika - muziek de

nağene - pet de  

nagla - spijker de

nags - nagel de

nākamā - verderop

nākamā diena - de volgende dag

nākamais - volgend

nakavējoties - meteen

nakt – komen

nākt - meekomen

nakti :ar labu nakti! - goedenacht

nakts - nacht de

nāss - neusgat het

nauda - geld het

naudas sods - bekeuring de  

nav tīrs - ongepoetst

nāve - sterfgeval het  / overlijden het

nazis - mes het

nē - nee

ne maz – helemaal niet

ne uztraukties - zich geen zorgen maken

ne viens – geen (een) / niemand

neapmierināts (ir)  - verontwaardiging de

neapzinās - niet bewust van- 

neatkarīgs - zelfstandig

nebūt – niet zijn

nedaudz - wat

nedeļa - week de

nedzirdams - stil

negodīgs - gemeen

neizdoties - mislukken

neizteiksmīgs - kaal

nejauks - akelig

nejauks zieds - rotbloem de

nejaušs persona - iemand

nelaime : liela nelaime - ramp de

nemierīgs - druk

nemierīgs - onrustig

ņemt - nemen

ņemt - opnemen

ņemt - pakken

nenoteikts - vaag

nepacietība - ongeduld het

nepatika - zonde de

nepatīkams - onaangenaam

nepatīkams - vervelend

nepazudīs - verloren gaan

nepieciešams - verplicht

neregulārs - onregelmatig

nervozāks - zenuwachtiger

nervs - zenuw de

nesaprotu: es nesaprotu - ik begrijp het niet

nest - brengen

netīrs – smerig / vuil

neveselīgs - ongezond

nezinu: es nezinu - ik weet het niet

Nīderlande (Holande) - Nederland (Holland)

nietapparaat het - skavotājs

nievas  lamāties - uitschelden

nieze - jeuken

ņirgāties - uitlachen

ņirgt - grinniken

nobālēt- bleek worden

nobijies - schrikken

nobijies - verschrikt zijn

nocelt - halen

nodaļa - hoofdstuk  het

nodarboties ar kontrabandu - smokkelen

noderīgs : kas ir ļoti noderīgs - dat komt goed van pas

noguris - moe

noindēt - vergiftigen

nokrīt - vallen

nolādēt - schelden

nomest - naar beneden gooien

nomet - wegstrooien

nopietns - ernstig

normāls - gewoon / normaal

norūpējies - bezorgd

nosarkt -   kleuren / een kleur krijgen

noskūpstīt - kussen

noslēdz - sluiten

noslēpumu: pastāstīt noslēpumu - verklappen

noteikti - maar

noteikti - vast /zeker

notikt - gebeuren

notikums - tafereel het

novads - land het

novembris - november

nozīme – betekenis de

nu – nu

nulle – nul

obligāts - verplicht

oktobris - oktober

ola - ei het

oma - oma de / grootmoeder de

opblaaspomp de -  pumpis

oranžs – oranje

osta - haven de

otrdiena - dinsdag

otrs – een ander / anders

pacelt - oprapen

pacelt - optillen

pacelt – (omhoog) steken

paciņa : maza - pakje het

paduse - oksel de

pagaidām - voorlopig

pagriezt - zich omdraaien -

pakalns - heuvel de

pakalpojums - dienst de

pakāpiens - tree de

pakārt - hangen

pakļauties - gehoorzamen

paldies! - dank je

palielināt - vermeerderen

Palīgā! - Help!

palikt – blijven

palūrēt - gluren

pamats - grond de

pamosties - wakker worden
siena - wand de

panna - koekenpan de

panorāmas rats - reuzenrad  het

papagailis - papegaai de

papēdis - hiel de

papier het - papīrs

papildu - nog

papīra - papier het

paprika - paprika de

par - over

parāde - optocht de

parāde - stoet de

parādīties - te voorschijn komen

parādīties - verschijnen

parasti - meestal

parasti - typisch

parasts – normaal / gebruikelijk

parauj - ruk de

pārbaudīt – examineren / testen

pārbūvēt - herbouwen

pārdot - verkopen

pareģot - voorspellen

pareģot - waarzeggen

pareizs – correct / juist

pārejiet pie - stap: op stap gaan

pārklāta ar - onder

parks - park het

pārliecināt - overhalen

pārliecināts - zelfbewust

pārsteidzošs - wonderlijk 

pārsteigts - verbaasd

pārvaldīt - besturen

pašas - zelf

pasaule - wereld de

pašlaik – op dit moment / nu

paslēpes - verstoppertje spelen

pastāstīt noslēpumu - verklappen

pastāvīgi - steeds

pasts - postkantoor het

pasūtīt - bestellen

pat - zelfs

patiesi - allemaal

patiesi - warempel

patiess - waar

patīkams - aangenaam

patīkams - feestelijk

patīkams - sympathiek

patikt - fijn vinden

patikt - houden van

pats - zelf

pats - zichzelf

paugurs - heuvel de

pavasaris – lente de

paziņojums - bericht het
pazīt - herkennen

pazīt – herkennen / kennen

pēda - voet de

pēdēja laikā - de laatste tijd

pēkšņi - ineens / plotseling

pēkšņs - plotseling

peldbaseins - zwembad het

peldmētelis - badjas de

pele - muis de

pen de - pildspalva

perēt - broeden

pērkona negaiss - onweer het

persiks - perzik de

persona - persoon de

pērtiķis - aap de

pidžama - pyjama de

pie - tegen

piebāzt - proppen

pieci – vijf

piederēt - vallen onder

piedienīgs - netjes

piedošana - pardon

piedzīvot - meemaken

piekraste - kust de

piektdiena - vrijdag

piemēram - bijvoorbeeld

piemēram - zoals

piemērots - toepasselijk

piena krūzīte -  melkkannetje het

pienācīgas - fatsoenlijk

piens - melk de

pieprasīt - opeisen

piere – voorhoofd het

pieredzes bagāts - wijs

pietiekami - genoeg

pievienot - toevoegen

pievienoties - meedoen

pievilt - teleurstellen

piezīme – opmerking de /noot de

pīle - eend de

pilna vārda - volle naam de

pilnīgi - helemaal

pilns - vol 

pilots - piloot de

pils - burcht de / kasteel het

pilsēta - stad de

pilsētas dome - gemeentehuis het

pinautomaat de - bankas automāts

pindzele - verfkwast de

pipari - peper de

pirksts – vinger de

pirkt - kopen

pirmajos gados - jeugd de

pirmdiena - maandag

pirms - voor

plakāts - spandoek het

plakband het - līmlente

planēta - planeet de

plāns - dun

plašs – breed / uitgestrekt

plastmasa - plastic het

plats - breed

plauksta - hand de -

plaukts – plank de

plauša - long de

pļava - grasveld het

plēst – scheuren / breken

plīts –kachel de

plīts virsma - kookplaat de

policija - politie de

policija birojs - politiebureau het

policijas automašīna - politieauto de

Polija - Polen

portāls - portiek het

prasīt atpakaļ - terugvragen

prāts - geest de

preces - waar de

precīzs - precies 

pret - tegen op

prezervatīvs - condoom het

priecāties - zich verheugen

priekā - gezondheid / proost 

prieks - blijdschap de

priekš- voor

priekšā - voorbij

priekšā viņam- voor zich uit

priekšējā stikls - voorruit de

priesteris - pastoor de

problēma - probleem het

prognozēt - voorzien / voorspellen

projām - weg

projekcija - projectie de

protams - in ieder geval

protams - natuurlijk

protams - vast

protams - zeker

proti - namelijk / wel te verstaan

prozit - gezondheid / proost 

pudele – fles de

puķ kāposts - bloemkool de

pūķi:lidināt pūķi - vliegeren

puķis - vlieger de

pūlēm: ar pūlēm - nauwelijks

pults -  afstandsbediening de

puns - buil de

pupiņas - boon de

puravs - prei de

pusdienas – middageten het

pusē - richting de

pusē (= virzienā) - kant de

pusmetrs - halve meter

pūst – blazen / waaien

putekļi - stof de

putekļu birste - stofveger de

putekļu lupata - stofdoek de

putekļusūcējs - stofzuiger de

putekšņi - stuifmeel

putns - vogel de

putnu ligzdu - nest het

PVN - BTW de

rādīt – laten zien / tonen

rādīt - steken
rādīt - wijzen naar

ragana - heks de

rajons - district het / regio de -

rakstīt - opnemen

rakstīt - schrijven

rātsnams - stadhuis het

raudāt - huilen

realizēt - merken

redzams - zichtbaar

redzams - zien: te zien

redze - gezicht het

redzēt - zien

regulēt - regelen

rēķins - rekening de

rēķinu: lūdzu rēķinu - Mag ik afrekenen?

remdēt - rustig krijgen

remonts - reparatie (auto) de

rene - dakgoot de

resns – dik / vet

reti - zelden

riepa - band de

rīks – werktuig het / gereedschap het

rinda - regel de

rinda - rij de

rindkopa – paragraaf de

riskants - ļoti riskants - levensgevaarlijk

rīt – morgen

riteņkrēsls - rolstoel de

rītvakaru - morgenavond

roka – arm de

rokasbremze - handrem de

roku dzelži - handboeien de (pl)

rudenis - herfst de

rudens – herfst

runa - toespraak

runāt - een praatje maken

runāt - praten

rupjmaize - brood (donker bruin) het

rūsa - roest

saaukstējties - snipverkouden worden

sacensības - wedstrijd de

sacīt – zeggen

sadalās - uiteen

sadurties - knallen

sagaidīt - verwachten

sajaukts - in de war

sajūgs - koppeling de

sajūsmināts - enthousiast

sajūta - gevoel het

saķert - grijpen / vastgrijpen

sakopt - opruimen

sākotnēji - oorspronkelijk

sakravāt - inpakken

sakravāt - stoppen in

sākt - beginnen

sākt iemīlēties - verliefd worden

sala - eiland de

salāti - salade de

salda - lief

saldējums - ijs het

sāls - zout het

samazinās - minder worden

sanāksme - vergadering de

saost - ruiken

sāpēt – pijn hebben / pijn lijden

sapņains - dromerig

sapnis - droom de

saprast - begrijpen

saprast - snappen

saprast - zien

sarežģītās - te moeilijk

sargs - wachter de

sarkani vaigi  - rode wangen  

sarkans - rood

sarkanvīns - rode wijn de -

sarokoties - een hand geven

sārtums  - blos de  / blosje het

saruna - gesprek het

saruna - praatje het

sasieta lente - strik de

saspiests - vastknijpen

satiksme - verkeer het

saukt – roepen

saule spīd - zonneschijn  de

saulesbrilles - zonnebril de

saullēkts - zonsopgang de

saulriets - zonsondergang de

šaurs – smal

šausmīgs - eng

šausmīgs - griezelig

šausminoš - eng

šausmu  māja - spookhuis het

šautuve - schiettent de

savāds - gek

savāds - mal

savāds - vreemd

savākt - verzamelen

schaken - šahs

schieten - šūpojās

schoolbord het - tāfele

sēdēt - zitten

sega - deken de

seja - gezicht het

sekas - gevolg het -

sekretārs - secretaris de

selerija - selderij de

sēne - paddestoel  de - 

sens - oud

septembris - september

septinin - zeven

seši - zes

sestdiena - zaterdag

sevišķs – bijzonder / speciaal

sfērisks - rond

siena – muur de

siers - kaas de

sieviete - mevrouw

sieviete - vrouw de / vrouwen de

signāls - claxon de

siksna - riem de

silts – warm

sīpols - ui de

sirds - hart het

sirēna - sirene de

sirms – grijs

sirsnīgs - oprecht

šis – dit ( < het-word) / deze ( < de-word)

skaidri redzams - duidelijk

skaidrs - duidelijk

skaidrs - helder

skaists - mooi

skaistu - prachtig

skaļi - hardop

skaļi teikt - opzeggen

skaļš - hard

skaļš – luid / lawaaierig

skaņa - geluid het

skaņa - klank  de

skapis - klerenkast de / kast de

skatiens - blik de

skatīkļi - kijkers de (pl)

skatīt - zien 

skatīties - opletten

skatu laukums - uitzicht het

skelets - skelet het

šķendēties - zeuren

šķērsot - oversteken

šķīvis - bord het

skola - school de

skolniece - leerlinge

skolnieks - leerling

skolotāja – lerares

skolotājs - leraar

skriet - hollen

skrūvgriezis - schroevendraaier de

skulptūra - beeld het

skulptürists - steenhouwer de / beeldhouwer de

skumīgs - treurig

skumjas - verdriet

skumjš - verdrietig

šķūnī - schuur de

slaucīšana - wegpinken

slēdzis - schakelaar de

slēgts - gesloten

slepeni - stiekem

slēptās - verscholen

slidens - glad

slīgt - wegzakken

slikt – slecht

slikta diena - rotdag de

slimnīca - hospitaal het / ziekenhuis het 

slims - ziek

smadzenes - hersenen de (pl)

smags – zwaar

smaids - glimlach de

smaka - stank de

smarža - geur de

smidzinātājs - sproeier de

smiekli - lachen

smieklīgs - grappig

smieties – lachen

smirdēt - stinken

šņabis - wodka de

sniegs - sneeuw de  

šņukst - snik

šņukstēja - snikte

šodien – vandaag

soļot - stappen

soma – tas de

Somija - Finland

šoņedēļ – deze week

šoseja - autoweg de

spainis - emmer de

spalva – pen de

Spānija - Spanje

sparģeļis - asperge de

special - speciaal

spēcīgs - sterk

speelgoed het - rotaļlietas

speelkaart de - spēļu kārtis

spēlēt - spelen

spēlēties ar mazām stikla bumbiņām  - knikkeren

spīdēt - blinken

spīdēt - schijnen

spīdēt - stralen

spīdošs rotājumi - glitters de (pl)

spilgti sarkans - knalrood
spilven drāna - laken het

spilvens - kussen het

spināti - spinazie de

spogulis - spiegel de

sporta zāle - gymzaal de

spraužamadata - veiligheidsspeld de

šprice - spuitje het

spuldze - gloeilamp de

spuldzesskrūve - fitting de

staigāšana miegā - slaapwandelen

starp - tussen

starp citu - trouwens

stars - straal de

stastit – vertellen

stāsts - verhaal  het

Stāt! - Stop!

stāvēt - blijven staan

stāvēt - staan

stetoskops - stethoscoop de

stikla tīrītājs - ruitenwisser de

stikla veidojumi - glaswerk het

stikls - glas het

stikls - glazen (adjective)

stikls (pl) - glazen de  

stimulēt - aansporen

stingri - kordaat

stiprs - sterk

stīvs: viss stīvs - stokstijf

stostīties - stamelen

strādāt –werken

stress - stress de

strīds - ruzie

stumbrs - stam  de

stumt – duwen

stunda - uur het

stūre - stuur het

stūrgalvīgs - eigenwijs -

stūris - hoek de

suga - vorm de

šujmašīna - naaimachine de

sūklis - spons de

sula - sap het

suns - hond de

šūpot - zwiepen

sūtīt - sturen

svaigs - fris

svari - weegschaal de

svārki - rok de

sveces - kaarsen de (pl)

sveicināt - groeten

sveiki! - hallo

svešinieks - vreemdeling de

svētdiena - zondag

sviests - boter de

svinēt - vieren

tā - zo

tā kā - wel

tad – dan

tad - vervolgens

tādējādi - dus

tāds - zo

tāds – zulk, zo’n / zulke /zulk /  van dat soort

tagad – nu

taisīt - maken

taisīt - vormen

taisni - rechtdoor

taksometrs - taxi de

tālāk - verderop

tālāk: mazliet tālāk - een stukje verderop    

tālrunis - telefoon  de

tālu - ver (weg)

tālvadības pults afstandsbediening de

tāpat – op dezelfde manier / zo

tase - beker de / kopje het  

tasīte - kopje het

taureņi - vlinders de (pl)

taurenis - vlinder de

tavs – jouw / van jou

te – hier

teikt - opmerken

teikt - vertellen

teikums – zin de

tēja - thee de

tējkanna - theepot de

tējkarote – theelepeltje het

teleskopi - sterrenkijkers de (pl)

teleteksts - teletekst de
vīlusies - teleurgesteld

televizors – televisie de

telpā un laikā - in ruimte en tijd -

telts brezents - tentzeil  het

temperātūra – temperatuur de

termometrs - thermometer de / koortsthermometer de

termostats - thermostaat de

tērzēšana - praatje het

tev – aan / voor jou

tēvs – vader de

tfū tfū - balen / shit

ticēt - vinden

tieši - meteen

tieši tā - precies

tievs – dun / mager

tīģeris - tijger de  

tijdschrift het - žurnāls

tik - zo

tik daudz - zoveel

tikai – slechts / alleen maar

tilts - brug de

tirgus  laukums - markt de

tirgus - markt de

tirgus laukums - marktplein het

tīrīt – schoonmaken

tīrs - schoon

toetsenbord het    tastatūra / klaviatūra

tomāts - tomaat de

tomēr - nog wel
tonis - toon de

tornis - toren de

tosteris - broodrooster de

tradīciju : saskaņā ar tradīciju - volgens de overlevering

traks - tureluurs

tramvajs - tram  de

trauks – pot de / schotel de

trešdiena - woensdag

trīcēt - bibberen 

tris – drie

troksnis - kabaal het

troksnis - lawaai het

trompete - trompet de

trotuārs – trottoir het

trusis - konijn het

tu - jij

tualete - toilet  het / wc de

tukšs - kaal

tukšs – leeg

tūkstotis - duizend

tulpes  sīpols - tulpenbol de

tulpes stāds - tulpenbol de

tumšais alus - bier (donker) het

tumšs - donker

tumšs – donker

tunelis - tunnel de

tur - daar

turēt - dragen

turēt - vasthouden

turklāt - trouwens

turp un atpakaļ - heen en  weer

turpināt - doorgaan

turpināt – doorgaan

turpināties -  duren

tuvu - dichtbij

tuvu: mēs esam tuvu - we zijn nu vlak bij

tvaikusūcējs - afzuigkap de

ūdens - water het

ūdensslēpēm:  slēpot ar ūdensslēpēm - waterskiën 

ūdensslēpes - waterski de

un – en

universālveikals - warenhuis het

upe - rivier de

upuris - slachtoffer het

urīnpūslis - blaas de

uz - op

uz kurieni – waarheen / waar naar toe

uz turieni – daarheen

uzacs – wenkbrauw de

uzaugt - opgroeien

uzbudinošs - spannend

uzcelties - zich vormen  

uzdrīkstēties - durven

uzdurties - tegenkomen

uzkrītošs – opvallend

uzmanīgs : esi uzmanīgs - pas op

uzmanīgs – voorzichtig / opmerkzaam

uzmanīgs : ir uzmanīgs - uitkijken

uzpirkstenis - vingerhoed de

uzredzēšanos - tot ziens

uzrunāt - toespreken

uzticīgs - waar

uztraukums - opwinding de

uzvesties - doen

uzvesties – zich gedragen

Vācija - Duitsland

vagoniņš: dzīvojamais vagoniņš - woonwagen de

vai – (not translated)

vai – of

vaigs - wang de

vaimanāt - loeien

vaina - schuld de

vairāk - meer

vairāk - steeds

vairāk - sterker

vairāk - telkens

vairāk atkal - steeds weer

vairāki – verschillende, verscheidene

vairogs - schild het

vajag - moeten

vakar – gisteren

vanna – bad het

vannas istaba - badkamer de

var - kunnen

varbūt – misschien

vārda: pilna vārda - volle naam de

varde - kikker de

vārdi - woorden de (pl)

vārdnīca – woordenboek het

vārds - naam de

vārds - woord het

vasara - zomer de

vasaras smarža - zomergeur de

vecākais - oudste

vecāki – ouders (pl)de

vecmāmiņa - oma de / grootmoeder de

vecs – oud

vecs: ļot vecs - stokoud / zeer oud

vecumā - hoge leeftijd de

vēders – buik de

veikala rati - winkelwagen de

veikals - winkel de

veikt - in zijn schild voeren -

vējbakas - waterpokken  de  (pl)

vēl - meer

vēl – verder / bovendien

vēl arvien - nog

vēlāk - later

veļas mašīna - wasmachine de

vēlētos darīt - zin hebben

vemt - overgeven

Verenigde Staten - Amerika

veselība - gezondheid de

Veseļojies drīz! - Beterschap

vēsniecība - ambassade de

vēss – koel

viadukts - viaduct het

vibrēt - trillen

vidus – midden het / centrum het

viegli - zachtjes

viegls – licht / gemakkelijk

vienāds – identiek / hetzelfde

vienmēr - altijd 

viens –een

viens otru - elkaar

viesistaba – woonkamer de

viesnīca - hotel het

vietā - in plaats van

vietējs - plaatselijk

vijole - viool de -

vijolēte - viooltje het

vilciens - trein de

vilkt - trekken

viņa – zij / ze

viņa vārds ir - heet

viņai – aan / voor haar

viņam – aan / voor hem

viņas vārds ir - heet
vīnoga - druif de

viņš – hij

vīns - wijn de

vīrietis - man de / mannen de  

vīrišķs orgāns - het mannelijk deel

virskrekls - overhemd het

virsmas - oppervlak het

virtuve - keuken de

virve - touw de

virzienā - richting de

virzienrādītāji - richtingaanwijzer de

vis pirms – allereerst

visbiežāk - meest

visi – iedereen / allemaal

vislabākais - beste

vismaz - minstens / op zijn minst
vismaz - tenminste

vista - kip de

vistas - kip de

visur - overal

vitrīna - etalage de

vizīte - bezoek het

zābaks – laars de / hoge schoen de

žagas - hik de

zāģis - zaag de

žakete - colbert het

zaķis - haas de

zaļš - groen

zariņš - takje het

zārks - kist de

zarnas - darmen de (pl)

zars - tak de

zaudēt - kwijtraken

zaudēt - verliezen

zem - onder

zeme - grond de

zeme - land het

zemene - aardbei de

zems - laag

zemūdene - onderzeeër de

zēns - jongen

ziedlapa - bloemblad het

zieds - bloem de

ziema - winter de

ziema –winter

Ziemassvētki - Kerstmis

Ziemassvētku dziesmas - kerstliederen de pl)

Ziemassvētku vakars - kerstavond de

Ziemassvētku zvaigzne - kerstster de

zils - blauw

zīmulis – potlood het

zināt  - weten

zināt - kennen

ziņkārīgs - benieuwd

ziņkārīgs - merkwaardig
ar - met

ziņkārīgs – nieuwsgierig

zirgs - paard het

zivs - vis de

zobs - tand de

zobu ārsts - tandarts de

zobu birste - tandenborstel de

zobu pasta - tandpasta de

zods – kin de

zupas šķīvis - soepkom de / soepbord het

žurka - rat de

zvaigzne - ster

zvaigznes - sterren de (pl)

Zviedrija - Zweden

zvirbulis - mus de