|
Home ► Main Page Course ► PDF-printversion ► |
|
Maza vārdnīca Latviešu – Nederlands ābols - appel de acs – oog het āda - huid de āda
–leer het adata - naald de agrāk - vroeger aiziet - weggaan aizkars – gordijn het aizliegt - verbieden aizmest - weggooien aizmirst - vergeten aizmugurējais logs - achterruit de aizmugures - achterkant de aizmugures gaismas -
achterlicht het aizvērt - dichtdoen - akmeņi - stenen de (pl) akmens - steen de aleja - laan de - altāris - priesterkoor het alus no mucas - bier (van de
tap) het āmurs
- hamer de ananass
- ananas de
ap tiem - om hen heen apakšbikses - onderbroek de
apakškrekls - onderhemd het
apbrīnojams - prachtig apbrīnojams - wonderbaarlijk apciemot - op bezoek komen apelsīns - sinaasappel de apēst
– opeten apglabāt - begraven - apgrūtināta elpošana - benauwd apkakle - kraag de apkārt - er omheen apkārt - in het rond aplis - kring de aprīlis - april apskatīt - kijken apskatīt - uitkijken over apsmidzināt - spuiten -
apstāties - stoppen apstāties - tegenhouden aptieka - apotheek de apturēt - overgaan
apturēt - uitzetten aptuveni 1500 - rond 1500 apvainots - beledigd apveinots - verstoord apzagt ielaužoties - inbreken apzināti - expres - ar grūtībām - nauwelijks ar labu nakti! - goedenacht ar pūlēm - nauwelijks arestēt - arresteren arī
– ook arī - wel ārija - lucht de ārpus spogulis -
buitenspiegel de ārpusē - buiten ārsts - arts de /
dokter de asara - traan de asaras acīs - tranen in de ogen asinis - bloed het ass - scherp astoni – acht atbalss - echo de atbildēt – antwoorden atbildība - schuld de atbilstošs - toepasselijk atcerēties - zich herinneren - atgriezties - terugkomen atkal
– opnieuw / nog eens atkal - weer atkārtot
– herhalen atklāt - ontdekken atklāt - vinden atkritumu spainis -
vuilnisbak de atlaist - loslaten atmiņas - geheugen het
atnakt – naderen / aankomen atnest - brengen atpakaļ - terug atpakaļgaitas gaismas -
achteruitrijdlicht het atpūsties - rusten / uitrusten ātrā
palīdzība - eerste hulp de
ātrā
palīzība - ambulance de atraitnīte - viooltje het atrast - lucht van iets krijgen atrast - ontdekken atrast - vinden atrast - zien atrasties – gelegen zijn atrasties - staan ātri - ijlings ātri - zo atrisināt - oplossen ātrs - snel atskatīties atpakaļ - omkijken atslēga – sleutel de atslēga - slot het atspējot - uitschakelen atspoguļojums - beeld het atspoguļot - spiegelen atspoguļot - weerkaatsen atstāt
– verlaten attālums - verte de attiecībā uz - qua atvadas - afscheid het atvainojiet - pardon atvainojiet
- sorry atvaļinājums - vakantie de atvērt - open maken atvērt - opendoen atvērts - open atvilkt
– opentrekken atzīst sevi - zich zelf terugkennen - augi - planten de (pl) augsts - hoog augšup - omhoog augšup - overeind augt – groeien augusts - augustus auksts - koud auss – oor het autobuss
- bus de automašīna - auto de autoosta
- busstation het autoriepa - autoband de avārija - ongeluk het
avene - framboos de avīze - krant de bagāts - rijk bagāts: pieredzes bagāts - wijs bagāžas glabātava -
bagagekluis de bagāžieks - kofferbak de
bailes - schrik de bailes no augstuma - hoogtevrees de bailigs - angstig baiļpilns - bang bāls - bleek balss - stem de balss: maza balss - stemmetje het Baltijas
Valstis - Baltische staten Baltkrievija
- Wit-Rusland baltmaize - brood: wit brood het
balts - wit baltvīns - witte wijn de
bamperis - bumper de banāns - banaan de banka - bank de bārdas dzenamā
aparāts - scheerapparaat het bars
– menigte de / massa de bauda - plezier het baznīca - kerk de baznīcas zvans – (kerk)klok de bed het - gulta bēdas - ellende de bēdīgs - bedroefd bēdīgs - verdrietig beeldscherm het - ekrāns bēglis - vluchteling de bēgt - vluchten beidzot - terecht beidzot
– uiteindelijk / tenslotte beigas
– einde het / conclusie de beigas - slot Beļğija – België benzīns
- benzine de bērns
bērni -kind het / kinderen
de bērnu krēsls - kinderstoel de bērnu slimības - kinderziekte de beržamais sūklis - schuursponsje het bet – maar /slechts bez šaubām - wel bezbailīgs - kordaat
bezgalīgs - eindeloos bieži - vaak biezs – dik bikses - broek de biļete - biljet het /
kaartje het / ticket het birste - bezem de /
borstel de biskvīts - koekje het - bite - bij de blakus - opzij blakus - naast bloeddruk de -
asinsspiediens bloembed het - puķu dobe blonda cirtas - blonde krullen de (pl) blūze
- blouse de bokseršorts
- boxershort de boss - baas de brālēns
– neef de bralis- broer de brandweer de – (ugunsdzēsēju)
depo braukt pret - omverrijden bremžu gaismas - remlicht het
brīdināt - vermanen briesmas - gevaar het brilles
- bril de / leesbril de (lasāmbrilles) brīnišķīgs - wonderbaarlijk brīnums - wonder het brīvs
– vrij brokastis - ontbijt het brunči-
rok de brūns - bruin bulvāris
- boulevard de bulvāris - laan de
bumba - bal de bumbieri - peren de (pl) bumbieris - peer de bundžu attaisāmais -
blikopener de bungas - drumstel het burbuļošana - prik būris - kooi de burkāns - wortel de burt - toveren burtnīca –
aantekenboekje het burts - letter de būt - zijn būvēt - bouwen būvgruži - puin het caur
– door(heen) caureja - diarree de cauri - van caurspīdīgs - kristalhelder caururbjošs - doordringend ceļasoma - koffer de cēliens - daad de - ceļojums - reis de ceļošana - op reis gaan – ceļot - reizen ceļš - straat de ceļš
- weg de ceļš : mazs ceļš -
paadje het celties
– ostaan / omhoog komen celtnis - kraan de cena - prijs de censties izvairīties - uitwijken centimetrs - centimeter de
centrs
- centrum het centrs - midden cepeškrāsns - oven de
cepetis - gebraden cept - bakken cepure
- muts de cerēt - hopen cerības: nav daudz cerības - niet veel verwachtingen cetri – vier ceturtdiena - donderdag ciema iedzīvotājs - dorpsbewoner de ciems - dorp het cieşi aizvērts - muurvast ciets - stevig cik? - hoeveel? cilvēki - mensen de (pl) cimds / cimdi - handschoen de(
handscheoenen) cirks - circus het citreiz
– een ander kast cits – ander cūka - varken het cukurs - suiker de cukurtrauks - suikerpot de
čūska - slang de
daba - natuur de dabūt atpakaļ - terug krijgen daiļš - mooi daiļš - prachtig dakšiņa - vork de daļa - deel het dāma - mevrouw dammen - dambrete darbības - ding het darbs - karwei het dārgais - schat de dārgakmens - sieraad het
dārgs - duur darīt - doen dārza šķēres -
snoeischaar de dārzeņi - groente de dārzs - tuin de dati - gegevens de (pl) dators - computer de daudz - veel daudz: par daudz - wat veel daudzi – veel / vele daudzus gadus - jarenlang daži – sommige, enkele daži - weinig dažreiz - soms debesis - hemel de debesis - lucht de decembris - december dedzināt - branden – Deg! - Brand! degt - branden deguns – neus de degvīns - wodka de dejotâja - danseres de dēļ - voor depresijā: ir depresijā -het niet meer zien zitten derēt - passen desa - worst de desmit – tien desmitos - tiental het deviņi – negen dibens - billen de (pl) diena - dag de diena: nākamā diena - de volgende dag dienvidrietumi - zuidwesten het diezgan - genoeg diezgan - redelijk dīķis - vijver de dīvains - gek dīvains - raar dīvans – bank de divi – twee divritenis - fiets de dīzeļdegviela -
diesel de dod - geven doma - idee het domāt - denken domāt - vinden dot - overhandigen draiskulība - frats de draudēt - bedreigen draudzene – vriendin de
draudzīgs - vriendelijk draugs – vriend de drēbe
– kledingstuk het drēbes
– kleding de / kleren de drīkstēt - mogen driz – gauw / spoedig drīz - straks drudzis - hoge koorts de drukāt - drukken drūmums - somberheid de durvis – deur de durvis - portier het
(auto) durvju atslēga -
deurslot het durvju rokturis - deurklink de
duša - douche de dusmīgas - boos dusmīgas - kwaad dusmīgs - woest dvielis - handdoek de dvīņi - tweeling de dzeltens - geel dzelzsceļa
stacija - (trein)station het džemperis - trui de dzēriens - drinken het
dzeroklis - kies de dzert - drinken dzēšgumija - gum de dziedāt - kraaien dziedāt - zingen
dziedāt līdzi - meezingen dziesma - lied het dziesmiņa - liedje het dziļš - diep dziļums - diepte de dzimšana - geboorte de dzimšanas datums - geboortedatum de dzirdēt - horen dzīves cikls - de loop
van het leven dzīvība - leven
het dzīvojamais vagoniņš - woonwagen de dzīvot – leven , wonen
verblijven ēdamgalds – eettafel de ēdamistaba – eetkamer de ēdienkarte - menukaart ēdiens - eten het ēdienu karte -
dagschotel de Eiropa
– Europa elektriskā
urbjmašīna - boormachine de elkonis - elleboog de eļļa - olie de emocijas - gevoel het – eņģelis - engel es
– ik ēzelis - ezel de ezers - meer het fasete - vlakje het / facet het februāris - februari fēns - haardroger de / krultang de flauta - fluit de fotoaparāts -
fototoestel het fotogrāfija - foto de Francija
- Frankrijk frizētava
- kapper de frizieris - kapper de fruit het - augļi gabali - stukken de (pl) gabals - stukje het gabals: neliels gabals - stukje het gadatirgus - kermis de gadījums - zaak de
gadījums - gebeurtenis de gads - jaar het gads: katrs gads - per jaar / jaarlijks gaidīt- wachten gaisa - lucht de - gaišais alus - bier (licht) het
/ pils de gaismas - licht het gaismas stars - lichtstraal de gaismas: tuvās gaismas - dimlicht het gaismas: tālās
gaismas - groot licht het gaitenis - gang de gājieni - processies de (pl) gaļa - vlees het galdauts - tafelkleed het galds - tafel de galva – hoofd het /
kop de galvaskauss
- schedel de
gandarījums : ir gandarījums -
verheugen gandrīz - bijna ganības - weiland het garš – lang / groot garšīgs
– lekker / smakelijk garšot - smaken gatavs - klaar gēni - genen de (pl) ğērbties
– zich aankleden gewoon – parastā / normālas gezellig - patīkami gigants - reus de gigants: sieviete gigants -
reuzin de ģimene - familie de ģitāra - gitaar de
glabāt - opbergen glābt - redden glīts - leuk godināt - vieren govs - koe de grābeklis - hark de grāmata – boek het gribēt - lusten gribēt - willen
grida - vloer de griesti - plafond het griezt
– snijden / draaien grīļošanās - wiebelen grūtībām: ar grūtībām -
nauwelijks grūts - hard grūts - moeilijk gružu lāpstiņa -
blik het gudri - wijzen gudrība - wijsheid de gudrs - slim guļamistaba - slaapkamer
de gulēt
– liggen / slapen gurķis - komkommer de gurķītis - augurk de
haoss - puinhoop de hoesten - klepot hūte - hoed de ideja - plannetje het / idee het identificēt - herkennen – idiotu grupa -
stelletje stukkels iedzīvotāji - bewoners de (pl) ieeja - ingang de - iegūt - krijgen iela
- straat de ielīmēt - plakken iemīlējusies - verliefd zijn iemīlējusies: ļoti iemīlējusies -
smoorverliefd iemīlēties: sākt
iemīlēties - verliefd
worden iepazīties ar - kennis maken ierasties - komen ierosināt - voorstellen iesaldēt - bevriezen iespaidīgs - opzienbarend iespējamā: ir iespējamā - kunnen iespējams - mogelijk iet – gaan / lopen / wandelen iet labi ! - het gaat goed ieteikums - advies het
ieteikums : labs ieteikums - goede raad ietve - trottoir het ievads - inleiding de ievērības cienīgs - opmerkelijk ievērot - merken Igaunija
- Estland īkšķis - duim de ilgs
- langdurend / langdurig ilgstošs - voortdurend informācija centrs -
informatiecentrum het intelekts - verstand het interese - belangstelling de / interesse de īpaši: jo īpaši - vooral īpašs - bijzonder īpašs - buitengewoon īss - kort istaba – kamer de Itālija
- Italië izcelties - glimmen izdoties atvērt - openkrijgen izdzert
– opdrinken izdziest - vervagen izeja - uitgang de izgreznošana - versiering de – izgudrot - bedenken iziet - uitlopen izkalt - houwen izkāpt - uitstappen izlēgt - uitzetten izlietne - gootsteen de izmantot - gebruiken izmeklēt - uitzoeken iznesās - uitrukken iznirst - omhoog komen izpildīt - optreden izsalkums - honger izsaukt - inschakelen izskatīties – kijken izsniegt protokolu - bekeuring de izstarojošs - stralend iztērēt - uitgeven izvairīties: censties izvairīties - uitwijken izveidot plānu - een plan opstellen izzināt - bestuderen izzust - verdwijnen jā
– ja ja - wanneer ja tas būtu - als het ware jaka - vest het jāņogu bulciņa - krentenbol de janvāris - januari jau – al / reeds jau - vast jauda - kracht de jauks - leuk jauns – jong / nieuw jautājums
– vraag de jautāt - vragen jautrība - vrolijkheid de jautrs - opgewekt / vrolijk jo - omdat jo - want jo īpaši - vooral jogurts - yoghurt de joks - grapje het jūlijs - juli jums – aan / voor jullie jumts
– dak het jūnijs - juni jūra - zee de jūrmala - strand het jūs – jullie just - voelen justies
– voelen kā iet? - hoe gaat het? Kā jums klājas? -
Hoe gaat het met je? kā muļķis - hoe dom kā tā var - wat krijgen we nou? Kā tev iet? - Hoe gaat
het met je? kad - wanneer kādreiz - nog kādreiz
– soms / nu en dan kāds – hoe/ wat voor
soort kafejnīca - cafetaria de
kafija - koffie de kafijas automāts -
koffiezetapparaat het kāja - been het kaķis - kat de kakls – nek de kalns - berg de kalt - beitelen kam
– aan / voor wie kamēr - terwijl kanārijputniņš - kanarie de kāpēc - waarom kapekas - stuiver de kapi - begraafplaats de kaplis - schoffel de kāpnēs - trap de kāposts - kool de kaps - graf het kapsēta - begraafplaats de kapsēta - kerkhof het kāpt - klimmen kapu pieminekļi - grafstenen de (pl) kara laikā - in de oorlog kara zona - oorlogsgebied het karote - lepel de karote: maza karote -
lepeltje het karš - oorlog de karsts
– heet karte - kaart de kārtīgs
– ordelijk / netjes karuselis - draaimolen de kas
– wie / wat kaste - doos de katrā gadijumā - in ieder geval katrs – ieder / elk kaudze - hoop de kaut kāds - een paar kaut kas - iets kaut kas - wat kautrīgs - verlegen ķeblītis - krukje het
ķēde - ketting de ķekatas - stelt de ķermenis
– lichaam het ķetna - nagel de ķīmiskā
tīrītava - stomerij de Ķīna
- China ķirsis - kers de klanīties - knikken klase - klas de klauns - clown de klausīties - luisteren - klavieres - piano de klepot - kuchen klēts : mazs klēts - schuurtje het kļūda
- balen / shit kļūda
– fout de / vergissing de klusi
- in alle stilte klusi
- zacht klusi - zachtjes kluss - rustig kluss
- stil kluss - zachtjes klusums - stilte de kļūt - worden kļūt brīvs - losschieten knābis - snavel de knaibles
- tang de kniebt - knijpen knislis - mug de ko
– wie / wat kofferis - koffer de koks – boom de kondoms
- condoom het konference - vergaderen konsultācija - raad de kontaktdakša - stekker de kontaktligzda - stopcontact het
kontrabandists - smokkelaar de kopā - samen kopā ar - met kopienas pakalpojumu - taakstraf de kopija - kopie de koridors - gang de korķviļķis -
kurkentrekker de kornete - trompet de krāciens - snurken krāsains - gekleurd krāsoti mati - geverfd haar het – krastmala - kust de krasts - kant de krāsu - kleur de kratīt - schudden kravas automašīnas - vrachtwagens de (pl) kreisais - links kreisi : pa kreisi - links - krējuma
krūzīte - melkkannetje het krējums - slagroom de krēsla - schemer de krēsla - schemertijd de krēsls - stoel de krēsls: mazs krēsls - stoeltje het Krievija
- Rusland krist - vallen kristāls - kristal krusa - hagel de krustojums - kruispunt het krūšturis - beha de krūze - kop de kuġis
- schip het kūka - taart de kuņģis - maag de kur - waar kurnēt - mopperen kurpe - schoen de kurpe / kurpes - schoen de
(schoenen) kurš - welke kurš - wie kustība - beweging de kutēt - kietelen kūts - stal de labāk - beter labas forš - cool - labdien! - goedendag labi pazīstams - bekend labi: pa labi - rechts - labot – repareren / herzien labrĭt! - goedemorgen labs - goed labs ieteikums - goede raad Labu apetīti! -
Smakelijk eten labvakar! - goedenavond labvēlīgs - weldadig laikā: atpakaļ laikā - terug in de tijd laikā: pēdēja laikā - de laatste tijd laikos: mūsu laikos - tegenwoordig laikraksts - krant de laiks - tijd de laime - geluk het laimīgu
ceļu - goede reis laipni lūdzam - welkom lakstīgala - nachtegaal de lamāties: nievas
lamāties - uitschelden lapsene - wesp de lāpsta - schop de
lasāmbrilles - leesbril de
lasīt - lezen Latvija
- Letland ļaudis - mensen de (pl) laukums - plein het lauva - leeuw de lauzt - breken ledus – ijs het ledusskapis - koelkast de leerling de -
skolnieks lejup - beneden / naar
beneden lēns - langzaam lepns
– trots lepnums - verbeelding de lēts - goedkoop līcis – baai de lidināt pūķi - vliegeren lidmašīna
- vliegtuig het lidojums - vlucht de lidosta
- luchthaven de lidot - vliegen lidot – vliegen / schieten līdz - tot aan līdzas - opzij līdzinās - voorkomen līdzināties - lijken liecinieks - getuige de liekt - buigen lielisks - geweldig liels - groot liels - kuit de liels darbs - klus de
lieta - zaak de lietas - spullen de (pl) lietas: mazas lietas - rommeltjes de lietus - regen de lietus caurule - regenpijp de lietusmētelis - regenjas
de lietussargs - paraplu de Lietuva
- Litouwen ligzda - nest het likt - leggen līme - plaksel de līmeņrādis -
waterpas de liniaal de – lineāls lodveidīgs - rond logi - ramen de (pl) logs - raam het ļoti – heel , erg luchtbed het -
piepūšamais matracis lūdzu! – asjeblieft /
alstublieft lūgt
– vragen / verzoeken mācības
– instructie de mācīties – leren maiga gaisma - zacht licht maigs - aardig maigs - zacht maijs - mei mainīt - springen op mainīt - veranderen mainīt virzienu - omkeren maize - brood het maiznīca - bakkerij de maiznieks - bakker de māja – huis het mājas - thuis mākonis - wolk de maksā : cik tas
maksā? - hoeveel kost het ? maksāt - betalen māksla - kunst de mākslinieks - kunstenaar de man
– aan / voor mij manāms - voelbaar mans – mijn / van mij manta
– eigendom het / bezit het marts - maart masa – zus de masalas - mazelen de māsīca
– nicht de mašīneļļa -
motorolie de māte – moeder de matēts - dof mati – haar het matracis - matras de mats – (haar)lok de /
pluk haar de matu galiņi - pieken matu ķemme - haarborstel
de maz - weinig mazais pirkstiņš - pink de mazgājamais cimds -
washandje het mazgāšanu - afwas de mazgāties
– zich wassen mazliet tālāk - een stukje verderop mazs - klein mēbele – meubelstuk het medus mēnesis - huwelijksreis de mēģinājums - poging de meitene - meisje meklēšana - zoektocht meklēt - zoeken mele - tong de melns
– zwart melodija - melodie de melone - meloen de mēnesis - maand de
mēness - maan de mērens - licht mērķis - bedoeling de mērķis - doel het mērs - burgemeester de mēs – wij / we mēsli - poep de mētelis - jas de mežs - bos het / woud het
miegs - slapend miera laiks -
vredestijd de miera spēks - vredeskracht de mierīgas - vredelievend mierīgs - kalm mierīgs - rustig mierināt - troosten miers - vrede de migla - mist de miglains - mistig mīksts - slap mīlestība - liefde de mīlestība - verliefdheid de mīlēt - houden van milti - meel het (sg) mīlu!: es tevi
mīlu! - ik hou van jou mīlulis - schat de minēt - raden - minūte - minuut de
mirt - doodgaan misēklis - balen / shit miza - bast de mobilais - gsm de modrība- waakzaamheid de mosties - wakker worden mugura – rug (=back) /
ruggegraat (=spine) muismat
de - peles paliktnis muļķības - onzin de muļķīgs - maf / stom mums – aan / voor ons mundrs - parmantig mūris - muur de muskulis - spier de mute - mond de mutes skalojamais ūdens
- mondspoeling de muzejs - museum het mūzika - muziek de nağene - pet de nagla - spijker de nags - nagel de nākamā - verderop nākamā diena - de volgende dag nākamais - volgend nakavējoties - meteen nakt – komen nākt - meekomen nakti :ar labu nakti! -
goedenacht nakts - nacht de nāss - neusgat het nauda - geld het naudas sods - bekeuring de nav tīrs - ongepoetst nāve - sterfgeval het
/ overlijden het nazis - mes het nē
- nee ne
maz – helemaal niet ne uztraukties - zich geen zorgen maken ne viens – geen (een) /
niemand neapmierināts (ir) - verontwaardiging de neapzinās - niet bewust van- neatkarīgs - zelfstandig
nebūt – niet zijn nedaudz - wat nedeļa - week de nedzirdams - stil negodīgs - gemeen neizdoties - mislukken neizteiksmīgs - kaal nejauks - akelig nejauks zieds - rotbloem de nejaušs persona - iemand nelaime : liela nelaime - ramp de
nemierīgs - druk nemierīgs - onrustig ņemt - nemen ņemt - opnemen ņemt - pakken nenoteikts - vaag nepacietība - ongeduld het nepatika - zonde de nepatīkams - onaangenaam nepatīkams - vervelend nepazudīs - verloren
gaan nepieciešams - verplicht neregulārs - onregelmatig nervozāks - zenuwachtiger nervs - zenuw de nesaprotu:
es nesaprotu - ik begrijp het niet nest - brengen netīrs – smerig / vuil neveselīgs - ongezond nezinu: es nezinu - ik weet
het niet Nīderlande
(Holande) - Nederland (Holland) nietapparaat het -
skavotājs nievas lamāties -
uitschelden nieze - jeuken ņirgāties - uitlachen ņirgt - grinniken nobālēt- bleek worden nobijies - schrikken nobijies - verschrikt zijn nocelt - halen nodaļa - hoofdstuk
het nodarboties ar kontrabandu - smokkelen noderīgs : kas ir ļoti noderīgs - dat komt goed
van pas noguris - moe noindēt - vergiftigen nokrīt - vallen nolādēt - schelden nomest - naar beneden gooien nomet - wegstrooien nopietns - ernstig normāls - gewoon / normaal norūpējies - bezorgd nosarkt - kleuren /
een kleur krijgen noskūpstīt - kussen noslēdz - sluiten noslēpumu: pastāstīt noslēpumu -
verklappen noteikti - maar noteikti - vast /zeker notikt - gebeuren notikums - tafereel het novads - land het novembris - november nozīme
– betekenis de nu
– nu nulle – nul obligāts - verplicht oktobris - oktober ola - ei het oma - oma de / grootmoeder de opblaaspomp
de - pumpis oranžs – oranje osta
- haven de otrdiena - dinsdag otrs – een ander / anders pacelt - oprapen pacelt - optillen pacelt – (omhoog) steken paciņa : maza - pakje het paduse - oksel de pagaidām - voorlopig pagriezt - zich omdraaien - pakalns - heuvel de pakalpojums - dienst de pakāpiens - tree de pakārt - hangen pakļauties - gehoorzamen paldies! - dank je palielināt - vermeerderen Palīgā! - Help! palikt – blijven palūrēt - gluren pamats - grond de pamosties - wakker worden panna - koekenpan de panorāmas rats - reuzenrad het papagailis - papegaai de papēdis - hiel de papier het -
papīrs papildu - nog papīra - papier het paprika - paprika de par - over parāde - optocht de parāde - stoet de parādīties - te voorschijn komen parādīties - verschijnen parasti - meestal parasti - typisch parasts
– normaal / gebruikelijk parauj - ruk de pārbaudīt
– examineren / testen pārbūvēt - herbouwen pārdot - verkopen pareģot - voorspellen pareģot - waarzeggen pareizs
– correct / juist pārejiet pie - stap: op stap gaan pārklāta ar - onder parks - park het pārliecināt - overhalen pārliecināts - zelfbewust pārsteidzošs - wonderlijk
pārsteigts - verbaasd pārvaldīt - besturen pašas - zelf pasaule - wereld de pašlaik – op dit moment / nu paslēpes - verstoppertje spelen pastāstīt noslēpumu - verklappen pastāvīgi - steeds pasts - postkantoor het pasūtīt - bestellen pat - zelfs patiesi - allemaal patiesi - warempel patiess - waar patīkams - aangenaam patīkams - feestelijk patīkams - sympathiek patikt - fijn vinden patikt - houden van pats - zelf pats - zichzelf paugurs
- heuvel de pavasaris – lente de paziņojums - bericht het pazīt
– herkennen / kennen pēda - voet de pēdēja laikā - de laatste tijd pēkšņi - ineens / plotseling pēkšņs - plotseling peldbaseins - zwembad het peldmētelis - badjas de
pele - muis de pen de - pildspalva perēt - broeden pērkona negaiss - onweer het persiks - perzik de persona - persoon de pērtiķis - aap de pidžama - pyjama de pie - tegen piebāzt - proppen pieci – vijf piederēt - vallen onder piedienīgs - netjes piedošana - pardon piedzīvot - meemaken piekraste - kust de piektdiena - vrijdag piemēram - bijvoorbeeld piemēram - zoals piemērots - toepasselijk piena krūzīte
- melkkannetje het pienācīgas - fatsoenlijk piens - melk de pieprasīt - opeisen piere – voorhoofd het pieredzes bagāts - wijs pietiekami - genoeg pievienot - toevoegen pievienoties - meedoen pievilt - teleurstellen piezīme
– opmerking de /noot de pīle - eend de pilna vārda - volle naam de pilnīgi - helemaal pilns - vol pilots - piloot de pils - burcht de / kasteel
het pilsēta - stad de pilsētas dome - gemeentehuis het pinautomaat de - bankas automāts pindzele - verfkwast de pipari - peper de pirksts – vinger de pirkt - kopen pirmajos gados - jeugd de pirmdiena - maandag pirms - voor plakāts - spandoek het plakband het -
līmlente planēta - planeet de plāns - dun plašs – breed / uitgestrekt plastmasa - plastic het plats - breed plauksta - hand de - plaukts – plank de plauša - long de pļava - grasveld het plēst
– scheuren / breken plīts –kachel de plīts virsma - kookplaat
de policija - politie de policija birojs - politiebureau het policijas automašīna - politieauto de Polija
- Polen portāls - portiek het
prasīt atpakaļ - terugvragen prāts - geest de preces - waar de precīzs - precies pret - tegen op prezervatīvs
- condoom het priecāties - zich verheugen priekā
- gezondheid / proost prieks - blijdschap de priekš- voor priekšā - voorbij priekšā viņam- voor
zich uit priekšējā stikls -
voorruit de priesteris - pastoor de problēma - probleem het prognozēt - voorzien /
voorspellen projām - weg projekcija - projectie de protams - in ieder geval protams - natuurlijk protams - vast protams - zeker proti - namelijk / wel te verstaan prozit
- gezondheid / proost pudele
– fles de puķ kāposts - bloemkool de pūķi:lidināt pūķi - vliegeren puķis - vlieger de pūlēm: ar pūlēm - nauwelijks pults - afstandsbediening de puns - buil de pupiņas - boon de
puravs - prei de pusdienas
– middageten het pusē - richting de pusē (= virzienā) - kant de pusmetrs - halve meter pūst
– blazen / waaien putekļi - stof de putekļu birste -
stofveger de putekļu lupata - stofdoek de putekļusūcējs - stofzuiger de putekšņi - stuifmeel putns - vogel de putnu ligzdu - nest het PVN - BTW de rādīt – laten zien
/ tonen rādīt - steken ragana - heks de rajons - district het /
regio de - rakstīt - opnemen rakstīt - schrijven rātsnams - stadhuis het
raudāt - huilen realizēt - merken redzams - zichtbaar redzams - zien: te zien redze - gezicht het redzēt - zien regulēt - regelen rēķins
- rekening de rēķinu:
lūdzu rēķinu - Mag ik afrekenen? remdēt - rustig krijgen remonts - reparatie (auto) de
rene - dakgoot de – resns – dik / vet reti - zelden riepa - band de rīks – werktuig het /
gereedschap het rinda - regel de rinda - rij de rindkopa
– paragraaf de riskants - ļoti riskants - levensgevaarlijk rīt
– morgen riteņkrēsls - rolstoel de rītvakaru - morgenavond roka – arm de rokasbremze - handrem de roku dzelži - handboeien de (pl) rudenis - herfst de rudens
– herfst runa - toespraak runāt - een praatje maken runāt - praten rupjmaize - brood (donker
bruin) het rūsa - roest saaukstējties - snipverkouden worden sacensības - wedstrijd de sacīt – zeggen sadalās - uiteen sadurties - knallen sagaidīt - verwachten sajaukts - in de war sajūgs - koppeling de
sajūsmināts - enthousiast sajūta - gevoel het saķert - grijpen / vastgrijpen sakopt - opruimen sākotnēji - oorspronkelijk sakravāt - inpakken sakravāt - stoppen in sākt - beginnen sākt iemīlēties
- verliefd worden sala
- eiland de salāti
- salade de salda - lief saldējums - ijs het sāls - zout het samazinās - minder worden sanāksme - vergadering de saost - ruiken sāpēt
– pijn hebben / pijn lijden sapņains - dromerig sapnis - droom de saprast - begrijpen saprast - snappen saprast - zien sarežģītās - te moeilijk sargs - wachter de sarkani vaigi - rode wangen sarkans - rood sarkanvīns - rode wijn de
- sarokoties - een hand geven sārtums - blos de
/ blosje het saruna - gesprek het saruna - praatje het sasieta lente - strik de saspiests - vastknijpen satiksme - verkeer het saukt
– roepen saule spīd -
zonneschijn de saulesbrilles - zonnebril de saullēkts - zonsopgang de saulriets - zonsondergang de šaurs – smal šausmīgs - eng šausmīgs - griezelig šausminoš - eng šausmu māja -
spookhuis het šautuve - schiettent de savāds - gek savāds - mal savāds - vreemd savākt - verzamelen schaken - šahs schieten - šūpojās schoolbord het -
tāfele sēdēt - zitten sega - deken de seja - gezicht het sekas - gevolg het - sekretārs - secretaris de selerija - selderij de sēne - paddestoel de - sens - oud septembris
- september septinin - zeven seši - zes sestdiena - zaterdag sevišķs
– bijzonder / speciaal sfērisks - rond siena – muur de siers - kaas de sieviete - mevrouw sieviete
- vrouw de / vrouwen de signāls - claxon de siksna - riem de silts
– warm sīpols - ui de sirds - hart het sirēna - sirene de sirms
– grijs sirsnīgs - oprecht šis – dit ( < het-word) /
deze ( < de-word) skaidri redzams - duidelijk skaidrs - duidelijk skaidrs - helder skaists
- mooi skaistu - prachtig skaļi - hardop skaļi teikt - opzeggen skaļš - hard skaļš
– luid / lawaaierig skaņa - geluid het skaņa - klank de
skapis - klerenkast de /
kast de skatiens - blik de skatīkļi - kijkers de (pl) skatīt - zien skatīties - opletten skatu laukums - uitzicht het
skelets - skelet het šķendēties - zeuren šķērsot - oversteken šķīvis - bord het
skola - school de skolniece - leerlinge skolnieks - leerling skolotāja – lerares skolotājs - leraar skriet - hollen skrūvgriezis -
schroevendraaier de skulptūra - beeld het skulptürists - steenhouwer de / beeldhouwer de skumīgs - treurig skumjas - verdriet skumjš - verdrietig šķūnī - schuur de slaucīšana - wegpinken slēdzis - schakelaar de
slēgts - gesloten slepeni - stiekem slēptās -
verscholen slidens - glad slīgt - wegzakken slikt – slecht slikta diena - rotdag de slimnīca - hospitaal het
/ ziekenhuis het slims - ziek smadzenes - hersenen de (pl) smags
– zwaar smaids - glimlach de smaka - stank de smarža - geur de smidzinātājs -
sproeier de smiekli - lachen smieklīgs - grappig smieties
– lachen smirdēt - stinken šņabis - wodka de sniegs - sneeuw de šņukst - snik šņukstēja - snikte šodien
– vandaag soļot - stappen soma
– tas de Somija - Finland šoņedēļ
– deze week šoseja - autoweg de spainis - emmer de spalva – pen de Spānija
- Spanje sparģeļis - asperge
de special - speciaal spēcīgs - sterk speelgoed het -
rotaļlietas speelkaart de -
spēļu kārtis spēlēt - spelen spēlēties ar mazām stikla
bumbiņām - knikkeren spīdēt - blinken spīdēt - schijnen spīdēt - stralen spīdošs rotājumi - glitters de (pl) spilgti sarkans - knalrood spilvens - kussen het spināti - spinazie de spogulis - spiegel de sporta zāle - gymzaal de spraužamadata -
veiligheidsspeld de šprice - spuitje het spuldze - gloeilamp de spuldzesskrūve - fitting
de staigāšana miegā - slaapwandelen starp - tussen starp citu - trouwens stars - straal de stastit – vertellen stāsts - verhaal het
Stāt! - Stop! stāvēt - blijven staan stāvēt - staan stetoskops - stethoscoop de stikla
tīrītājs - ruitenwisser de stikla veidojumi - glaswerk het stikls - glas het stikls - glazen (adjective) stikls (pl) - glazen de stimulēt - aansporen stingri - kordaat stiprs - sterk stīvs: viss stīvs - stokstijf stostīties - stamelen strādāt
–werken stress - stress de strīds - ruzie stumbrs - stam de stumt
– duwen stunda - uur het stūre - stuur het stūrgalvīgs - eigenwijs - stūris - hoek de suga - vorm de šujmašīna - naaimachine de
sūklis - spons de sula - sap het suns - hond de šūpot - zwiepen sūtīt - sturen svaigs - fris svari - weegschaal de svārki - rok de sveces - kaarsen de (pl) sveicināt - groeten sveiki! - hallo svešinieks - vreemdeling de svētdiena - zondag sviests - boter de svinēt - vieren tā - zo tā kā - wel tad
– dan tad - vervolgens tādējādi - dus tāds - zo tāds – zulk, zo’n /
zulke /zulk / van dat soort tagad
– nu taisīt - maken taisīt - vormen taisni - rechtdoor taksometrs - taxi de tālāk - verderop tālāk: mazliet tālāk - een stukje
verderop tālrunis - telefoon
de tālu - ver (weg) tālvadības pults
afstandsbediening de tāpat
– op dezelfde manier / zo tase - beker de / kopje
het tasīte - kopje het taureņi - vlinders de (pl) taurenis - vlinder de tavs – jouw / van jou te
– hier teikt - opmerken teikt - vertellen teikums
– zin de tēja - thee de tējkanna - theepot de
tējkarote
– theelepeltje het teleskopi - sterrenkijkers de (pl) teleteksts - teletekst de televizors – televisie de telpā un laikā - in
ruimte en tijd - telts brezents - tentzeil
het temperātūra
– temperatuur de termometrs - thermometer de
/ koortsthermometer de termostats - thermostaat de
tērzēšana - praatje het tev
– aan / voor jou tēvs – vader de tfū
tfū - balen / shit ticēt - vinden tieši - meteen tieši tā - precies tievs – dun / mager tīģeris - tijger de tijdschrift het -
žurnāls tik - zo tik daudz - zoveel tikai – slechts / alleen maar tilts - brug de tirgus laukums - markt de
tirgus - markt de tirgus laukums - marktplein het tīrīt
– schoonmaken tīrs - schoon toetsenbord het – tastatūra / klaviatūra tomāts - tomaat de tomēr - nog wel tornis - toren de tosteris - broodrooster de
tradīciju : saskaņā ar tradīciju - volgens
de overlevering traks - tureluurs tramvajs - tram de trauks – pot de /
schotel de trešdiena - woensdag trīcēt - bibberen
tris – drie troksnis - kabaal het troksnis - lawaai het trompete - trompet de trotuārs – trottoir het
trusis - konijn het tu - jij tualete - toilet
het / wc de tukšs - kaal tukšs
– leeg tūkstotis - duizend tulpes sīpols -
tulpenbol de tulpes stāds - tulpenbol de tumšais alus - bier (donker) het
tumšs - donker tumšs
– donker tunelis - tunnel de tur - daar turēt - dragen turēt - vasthouden turklāt - trouwens turp un atpakaļ - heen en
weer turpināt - doorgaan turpināt
– doorgaan turpināties -
duren tuvu - dichtbij tuvu: mēs esam tuvu - we zijn nu vlak bij tvaikusūcējs -
afzuigkap de ūdens - water het ūdensslēpēm:
slēpot ar ūdensslēpēm - waterskiën ūdensslēpes - waterski de un – en universālveikals -
warenhuis het upe - rivier de upuris - slachtoffer het urīnpūslis - blaas de uz - op uz
kurieni – waarheen / waar naar toe uz
turieni – daarheen uzacs – wenkbrauw de uzaugt - opgroeien uzbudinošs - spannend uzcelties - zich vormen
uzdrīkstēties - durven uzdurties - tegenkomen uzkrītošs – opvallend uzmanīgs : esi uzmanīgs - pas op uzmanīgs
– voorzichtig / opmerkzaam uzmanīgs : ir uzmanīgs - uitkijken uzpirkstenis - vingerhoed de
uzredzēšanos
- tot ziens uzrunāt - toespreken uzticīgs - waar uztraukums - opwinding de uzvesties - doen uzvesties
– zich gedragen Vācija
- Duitsland vagoniņš: dzīvojamais vagoniņš - woonwagen de vai
– (not translated) vai – of vaigs - wang de vaimanāt - loeien vaina - schuld de vairāk - meer vairāk - steeds vairāk - sterker vairāk - telkens vairāk atkal - steeds weer vairāki – verschillende,
verscheidene vairogs - schild het vajag - moeten vakar
– gisteren vanna – bad het vannas istaba - badkamer de
var - kunnen varbūt
– misschien vārda: pilna vārda - volle naam de varde - kikker de vārdi - woorden de (pl) vārdnīca
– woordenboek het vārds - naam de vārds - woord het vasara - zomer de vasaras smarža - zomergeur de vecākais - oudste vecāki – ouders (pl)de vecmāmiņa - oma de / grootmoeder de vecs – oud vecs: ļot vecs - stokoud / zeer oud vecumā - hoge leeftijd de vēders – buik de veikala rati - winkelwagen de
veikals - winkel de veikt - in zijn schild voeren - vējbakas - waterpokken
de (pl) vēl - meer vēl
– verder / bovendien vēl arvien - nog vēlāk - later veļas
mašīna - wasmachine de vēlētos darīt - zin hebben vemt - overgeven Verenigde
Staten - Amerika veselība
- gezondheid de Veseļojies drīz! -
Beterschap vēsniecība -
ambassade de vēss
– koel viadukts - viaduct het vibrēt - trillen vidus
– midden het / centrum het viegli - zachtjes viegls
– licht / gemakkelijk vienāds
– identiek / hetzelfde vienmēr - altijd viens –een viens otru - elkaar viesistaba – woonkamer de viesnīca - hotel het vietā - in plaats van vietējs - plaatselijk vijole - viool de - vijolēte - viooltje het vilciens
- trein de vilkt - trekken viņa
– zij / ze viņa vārds ir - heet viņai
– aan / voor haar viņam
– aan / voor hem viņas vārds ir - heet viņš
– hij vīns - wijn de vīrietis
- man de / mannen de vīrišķs orgāns - het mannelijk deel virskrekls - overhemd het
virsmas - oppervlak het virtuve - keuken de virve - touw de virzienā - richting de virzienrādītāji
- richtingaanwijzer de vis
pirms – allereerst visbiežāk - meest visi – iedereen / allemaal vislabākais - beste vismaz - minstens / op zijn minst vista - kip de vistas - kip de visur - overal vitrīna - etalage de vizīte - bezoek het zābaks
– laars de / hoge schoen de žagas - hik de zāģis - zaag de žakete - colbert het zaķis - haas de zaļš - groen zariņš - takje het zārks - kist de zarnas - darmen de (pl) zars - tak de zaudēt - kwijtraken zaudēt - verliezen zem - onder zeme - grond de zeme - land het zemene - aardbei de zems - laag zemūdene - onderzeeër de zēns - jongen ziedlapa - bloemblad het zieds - bloem de ziema - winter de ziema
–winter Ziemassvētki - Kerstmis Ziemassvētku dziesmas - kerstliederen de pl) Ziemassvētku vakars - kerstavond de Ziemassvētku zvaigzne - kerstster de zils - blauw zīmulis – potlood het zināt - weten zināt - kennen ziņkārīgs - benieuwd ziņkārīgs - merkwaardig ziņkārīgs
– nieuwsgierig zirgs - paard het zivs
- vis de zobs
- tand de
zobu
ārsts - tandarts de zobu birste - tandenborstel de
zobu pasta - tandpasta de
zods – kin de zupas šķīvis -
soepkom de / soepbord het žurka - rat de zvaigzne - ster zvaigznes - sterren de (pl) Zviedrija
- Zweden zvirbulis
- mus de |