uzlabota Vārdnīca Nīderlandiešu - Latviešu
verbeterd Woordenboek Nederlands - Lets
21-03-2012 Piet Gielen www.rhegie.com
vārds + de / het =
lietvārd
(woord + de / het = zelfstandig naamwoord)
Letse werkwoorden eindigen
meestal op -t of –ies
De mannelijke
woordenboekvorm van Letse bijvoeglijke naamwoorden
eindigt meestal op -s.
Het bijpassende bijwoord
eindigt meestal op – i
Het Lets heeft veel
naamvallen. Er kunnen dus allerlei
uitgangen
bij woordcombinaties
voorkomen
aanbidden – dievināt
aanbieden - piedāvāt
aanbod het - piedāvājums
aandacht de - uzmanība
aandeel het – akcija
aandringen - mudināt
aanduiden – norādīt
aaneenknopen - sasiet
aangenaam - patīkams
aangifte doen - iesniegt paziņojumu
aanhanger de - sekotājs
aanhankelijkheid de - pieķeršanās
aanhechten – piestiprināt
aanhoren – uzklausīt
aanhouden - aizturēt
aanhoudend - pastāvīgs
aanhouding de – arests
aanklacht de - apsūdzība
aanklager de - prokurors
aankleden - ğērbties
aankomen – atnakt / ierasties
aankoop de – pirkums
aankunnen - spēj vadīt
aanname de - pieņēmums
aannemen - pieņemt
aanpassen - pielāgot
aanraken – aizskart / pieskarties
aanraking de - pieskāriens
aanranden – izvarot
aanrijding de – sadursme
aansluiting de – saistība / sakars
aansporen – stimulēt / mudināt
aanspreken – aprunāties
aanstootgevend - pretīgs
aantal het - skaitlis
aantekenboekje het -burtnīca
aantonen – pierādīt
aantrekkelijk - pievilcīgs
aantrekkelijkheid de - pievilcība
aantrekkingskracht de – pievilcība / šarms
aanvaardbaar – pieļaujams / pieņemams
aanval de - uzbrukums
aanvallen - uzbrukt
aanvang de - sākums
aanvangen – sākt / sākties
aanvankelijke - sākotnējs
aanvaring de - sadursme
aanvechten - apstrīdēt
aanvulling de – papildinājums
aanwezig - klātesošs
aanwezigheid de - klātbūtne
aanwijzen - norīkot
aanwijzing de / norādījums
aanzien het - prestižs
aanzienlijk – ievērojams / prāvs
aap de – pērtiķis / mērkaķis
aard de – būtība / daba / raksturs
aardbei de – zemene
aarde de – zeme
aardig – maigs
aartsbisschop de - arhibīskaps
aarzelen - vilcināties
aarzeling de - vilcināšanās
abuis – kļūda
accent het - uzsvars
acceptabel – pieļaujams /
pieņemams
accepteren – akceptēt
acclimatiseren - aklimatizēt
accountant de - grāmatvedis
accumulatie de - uzkrāšana
acht – astoni
achtereenvolgens - secīgi
achtergrond de - fons
achterkant de - aizmugure
achterlicht het - aizmugures gaismas
achternaam de – uzvārds
achterruit de - aizmugurējais logs
achterste het - sēžamvieta
achteruitrijdlicht het - atpakaļgaitas gaismas
acne de - pūtīte
acteur de - aktieris
actie - rīcība
actie ondernemen - rīkoties
acuut – akūts / ātrais
adel de - aristokrātija /muižniecība
adelaar de - ērglis
adem(haling) de - elpa
ademhalingsmoeilijkheden de – elpošanas
traucējumi
adhesie de - lipīgums
advies het -
ieteikums / padoms
adviseren – dot padomu / ieteikt
afbeelding de – attēls
afbrokkelen - drupināt
afdeling de - nodaļa
afdruk de - nospiedums
affiniteit de - radniecība
afgelegen – nomaļš / tāls
afgelopen - pagājušais
afhandelen – pabeigt darbu
afkeer de – antipātija / nepatika
afkerig - negribīgs
afkeuring de - nepiekrišana
afmaken - pabeigt
afmattend - nogurdinošs
afmeting de – izmērs
afpersing de – šantāža
afranselen – pērt / šaustīt
afrekenen: Mag ik afrekenen? - lūdzu
rēķinu
afremmen – bremzēt
afronden - noapaļot
afschaffen – likvidēt / atcelt
afscheid het - atvadas
afscheiding de – sekrēcija
afschuw de - riebums
afschuwelijk – riebīgs / šausmīgs
afsluiten - aizslēgt
afsnijden – norgriezt
afspraak de – sarunāt
afstammeling de - pēcnācējs
afstandsbediening de - tālvadības pults
afstappen op – iet uz
afstotelijk - pretīgs
afval het - atkritumi
afvragen: zich afvragen – brīnīties
afvuren - šaut
afwachten - gaidīt
afwassen - mazgāt
afwatering de - drenāža
afwenden - novērst
afwerking de -apdare
afwezig zijn - neierasties
afwezigheid de - neierašanās
afwijking de - novirze
afwijzen – neatzīt / noraidīt
afwijzing de - nepiekrišana
afzender de - atpakaļadrese
afzonderen - nošķirt
afzonderlijk – atsevišķi
agrariër de - zemnieks
akelig – nejauks
al – jau
alarm het – trauksme
aldus - tādējādi
alledaags - ikdienišķs
alleen maar - tikai
allemaal – patiesi / visi
allereerst - vispirms
allergie de – alerģija
allerlei – dažadi / dažads
alliantie de - savienība
alom - viscaur
als - kad
alstublieft – lūdzu!
altijd - vienmēr
aluminium het - alumīnijs
ambassade de – vēstniecība
ambitieus - godkārīgs
ambtenaar de - ierēdnis
ambulance de - ātrā
palīzība / ātrās palīdzības mašīna
amusement het - izklaide
amuseren - uzjautrināt
analist de - analītiķis
analoog - analogs
ananas de – ananass
ander - cits
ander: een ander - otrs
anders – atšķirīgs / otrs
angst de – bailes
annuleren – anulēt
annulering de - izsvītrošana
ansichtkaart de - atklātne
antciperen - paredzēt
antibioticum het - antibiotika
antiek het – ķēmošanās / antīks
antivries de - antifrīzs
antwoorden – atbildēt / reaģēt
apart – atsevišķi
apart zetten - nošķirt
apotheek de - aptieka
appel de - ābols
applaudisseren - aplaudēt
april – aprīlis
aquarium het - akvārijs
arbeid de – darbs
arbeider de - strādnieks
arbiter de - šķīrējtiesnesis
arbitrage de - šķīrējtiesa
architect de - arhitekts
argwanend - aizdomīgs
aria de – ārija
aristocratie de - aristokrātija
arm - nabadzīgs
arm de - roka
armband de -
rokassprādze
armoede de - nabadzība
armzalig - nožēlojams
arresteren – aizturēt / arestēt
arrogant - augstprātīgs
artikel het - priekšmets
artikel het (schrijfsel) - raksts
artistiek - māksliniecisks
arts de - ārsts
asbak de -
pelnu trauks
asiel het - patvērums
asjeblieft - lūdzu!
aspect het - apekts
asperge de – sparģeļis
aspirine de - aspirīns
assistent de - palīgs
astma de - astma
astronaut de - kosmonauts
attractie de -
ievērības cienīga vieta
attractief - pievilcīgs
audit de - revīzija
augustus – augusts
auto de - automašīna
autoband de – autoriepa
automobilist de –
autovadītājs
autosleutels de –atslēgas
autoweg de – autostrāde /
autoceļš / šoseja
avondster
de – vakara zvaigzne (= Venus)
azalea
de - acālija
baai de - līcis
baan de - nodarbošanās
baard de - bārda
baarmoeder de - dzemde
baas de - boss
babbelen – lallināt / pļāpāt
babbelen het - pļāpāšana
baby de - mazulis / zīdainis
bacil de – bacilis
bacterie de - baktērija
bad het - vanna
badhandoek de – dvielis
badjas de – peldmētelis
badkamer de - vannas istaba
badmuts de – peldcepure
bagage de - bagāža
bagagekluis de – bagāžas nodalāījums
bagatel de - sīkums
bakboord het – kreisais borts
bakken - cept
bakker de - maiznieks
bakkerij de - maiznīca
bal de - bumba
balen – kļūda /
misēklis
balie de – rakstāmgalds /
reģistrātūra
balk de – sija
balkon het – balkons
ballast de - balasts
beslag : in beslag nemen – konfiscēt
ballppoint de – lodīšu
pildspalva
balpen de - lodīšu pildspalva
balsem de - mierinājums
Baltische staten - Baltijas
Valstis
banaan de – banāns
band de – riepa
bandenpech de – mīkstais
bandenspanning de - spiedienu riepās
bandiet de - bandīts
bang – baiļpilns
bank de – banka / divāns
bankroet - bankrotētājs
barst de - plaisa
basis de - pamats
basis de - sakne
bast de – miza
batterij de - baterija
bed het -
gulta
bedachtzaam - saudzīgs
bedanken - pateikties
bedekken - segt
bedelen - izlūgties
bedenken – izgudrot
bederven - samaitāt
bediende de - kalps
bedienen - kalpot
bediscussiëren - apspriest
bedoeling de – mērķis / nodoms
bedrag het - summa
bedreigen - draudēt
bedreven - prasmīgs
bedriegen - piekrāpt / piemānīt / krāpt
bedroefd – bēdīgs
bedroefd maken - skumdināt
bedroeven - skumdināt
bedrog het – krāpšana / maldināšana /
mānīšana
beëindigen - izbeigt
beeld het – atspoguļojums / skulptūra
beeldhouwer de - skulptors
beeldscherm het – ekrāns / displejs
beeldspraak de - metafora
been het – kāja
beer de - lācis
beetje (een beetje) - gabaliņš
begeleiden – pavadītājs/ akompanēt
begin~ -
sākotnējs
beginnen – sākt / uzsākt
begraafplaats de – kapi / kapsēta
begrafenis de - bēres
begraven – apglabāt
begrijpen - saprast
begrijpen : verkeerd begijpen - pārprast
begrijpen: ik begrijp het niet - es nesaprotu
begroeiing de - veģetācija
begroeten - sveikt
beha de - krūšturis
behalve - izņemot
behandeling de – ārstēšana / terapija
behang het – tapetes
beheersd - savaldīgs
behelpen: zich behelpen met - darīt ar
behelzen - saturēt
behoedzaam - piesardzīgs
behouden - saglabāt
beide: tussenbeide komen -
iejaukties
beitelen – kalt
bejaarde (man) de - sirmgalvis
bejaardentehuis het - veco ļaužu pansionāts
/ māja
bekend - labi pazīstams
bekennen - atzīt
beker de – kauss / tase
bekeuring de -
naudas sods
bekleden - polsterēt
beklimmen - uzkāpt
beklimming de - uzkāpšana
bekoren - savaldzināt
bekwaam - prasmīgs
bekwaamheid de – prasme / spēja
belachelijk maken - izsmiet
belang het – interese
belangrijk - svarīgs
belangstelling de - interese
belasting de - nodoklis
beledigd – apvainots
beledigen – aizskart / aizvainot
beledigend -
apvainojošs
beleefd - pieklājīgs
beleefdheid de - pieklājība
beleid het - politika
belemmeren - kavēt
belemmering de - šķērslis
beleving de - uztvere
België – Beļğija
bellen - telefonēt
bemoeilijken - sarežģīt
benadering de - pieeja
benadrukken – pasvītrot / uzsvērt
benaming de - nosaukums
benauwd - apgrūtināta elpošana
beneden – lejup
beneden: naar beneden - lejup
benieuwd - ziņkārīgs
benijden - apskaust
benoemen – iecelt / norīkot
benzine de - benzīns
benzinestation het – benzīna uzpildes stacija
beoordelen - vērtēt
bepalen – nolemt / noteikt
beperken - sašaurināt
beperking de - ierobežojums
bereiden - savārīt
bereikbaar - sasniedzams
bereiken - sasniegt / panākt
berekening de - aprēķināšana
berg de - kalns
bergachtig - kalnains
bericht het – paziņojums
beroemd - slavens
beroep het - okupācija / nodarbošanās /
profesija
beroerte de - trieka
beroet - piekvēpis
berouwen - nožēlot
beroven - apzagt
beroving de - laupīšana
beschaamd - nokaunējies
beschadigen - sabojāt
bescheiden - pieticīgs
beschermen - aizsargāt
beschikbaar - pieejams
beschuit de - cepums
beschuldiging de - apsūdzība
beschutting de - pajumte
beslissen – izlemt / nolemt
beslissing de - lēmums
besluit het - lēmums
besluiten - nolemt
bespotten - ņirgāties
bespotting de - ņirgāšanās
bespreken - apspriest
besprenkelen - smidzināt
bestaan - pastāvēt
bestand het – fails
bestandddeel het - sastāvdaļa
beste – vislabākais
bestellen – pasūtīt
bestemming de - galamērķis
bestendig - noturīgs
bestuderen - izzināt
besturen – pārvaldīt
bestuurder de – šoferis / valdnieks
betaalbaar - maksājams
betalen – maksāt
betekenis de – jēga / nozīme
beter – labāk
Beterschap ! - Veseļojies drīz!
betoveren - savaldzināt
betovering de – šarms / valdzinājums
betrekkelijk - relatīvs
betreuren - nožēlot
betrouwbaar – atbildīgs / uzticams
beul de - bende
beurs de - maks
bevaarbaar – kuğojams
bevalling de - dzemdības
bevatten – saturēt
bevel het - rīkojums
bevelen - norīkot
bevestigen - apstiprināt
bevochtigen - mērcēt
bevorderen - veicināt
bevriezen - iesaldēt
bevrijden - atbrīvot
bevruchting de - apaugļošana
bevuild –notraipīts
bewaken - sargāt
bewaren – glabāt / saglabāt
beweging de – kustība
bewijzen - pierādīt
bewolking de – mākoņi
bewolkt - mākoņains
bewonderen - apbrīnot
bewondering de - apbrīna
bewoners de (pl) - iedzīvotāji
bewust: niet bewust van - neapzinās
bezegelen - noslēgt
bezem de - slota
bezetter de - okupants
bezetting de - okupācija
bezig - nodarbināts
bezig: niet bezig – nenodarbināts
bezinning de - pārdomas
bezit het - manta
bezoek het -
vizīte
bezoek: op bezoek komen – apciemot
bezoeken - apmeklēt
bezoeker de - apmeklētājs
bezorgd – norūpējies
bezwaar het - iebildums
bibberen – trīcēt
biechten – grēksūdze
bieden: weerstand bieden aan - pretoties
biefstuk de – bifšteks
bier (donker) het - tumšais alus
bier (licht) het - gaišais alus
bier (van de tap) het - alus no mucas
bij – pie
bij de - bite
Bijbel de - bībele
bijdrage de -ieguldījums
bijeenroepen - sasaukt
bijgeloof het - māņticība
bijgelovig - māņticīgs
bijl de - cirvis
bijlage de – pielikums / piestiprināšana
bijna - gandrīz
bijvoegen - pielikt
bijvoeglijk naamwoord het - īpašības
vārds
bijvoorbeeld - piemēram
bijzonder – īpašs
bijzonder – īpatnējs / īpašs / sevišķs
biljet het - biļete
billen (pl) de – sēžamvieta / dibens
binden - siet
bindend - saistošs
binnen: naar binnen - uz iekšu
binnengaan - ienākt
binnenkant de – iekšpuse
binnenste - visdziļākais
binnenwaarts - uz iekšu
biscuit de - cepums
bisschop de - bīskaps
bitter - rūgts
blaas de – urīnpūslis
blaasontsteking de - urīnpūšļa
iekaisums
blad het - lapa
blauw - zils
blazen – pūst
bleek – bāls
bleek worden - nobālēt
blij - priecīgs
blijdschap de - prieks
blijdschap de - prieks
blijven – palikt
blijven staan - stāvēt
blik de – skatiens
blikopener de - bundžu attaisāmais / konservu
nazis
bliksem de - zibens
blind - akls
blinken – spīdēt / mirdzēt
bloed het – asinis
bloedarmoede de - anēmija
bloeddruk de - asinsspiediens
bloeden - asiņot
bloeding de – asiņošana
bloeien - plaukt
bloem de (meel)
– milti
bloem de – zieds
bloembed het - puķu dobe
bloemblad het – ziedlapa
bloemkool de – ziedkāposti
blond: blond haar het - gaiši mati
bloot - kails
bloot - pliknis
blos de -
sārtums
blosje het - sārtums
blouse de - blūze
blozen het - pietvīkums
bobbel de - sacietējums
bod het - piedāvājums
bodyguard de - miesassargs
boef de – bandīts / nelietis
boeien - apburt
boeien de - važas
boek het - grāmata
boeken - pasūtīt
boenen - vaskot
boenwas de - vasks
boer de - laucinieks
boer de - zemnieks
boezem de -krūtis
bofferd de - laimīgs cilvēks
boiler de - katls
bolvormig - sfērisks
bonus de - prēmija
boodschapper de - vēstnesis
boom de - koks
boon de – pupiņa / pupa
boord: van boord gaan – nokāpt no kuğa
boormachine de - elektriskā urbjmašīna
boos - dusmīgs
boosheid de - dusmas
boot de - laiva
bord het – šķīvis
borduren – izšūt / nošūt
borduurwerk het – izšūšana / rokdarbs
borgsom de – ķīla
borst de - krūtis
borst(kast) de – krūškurvis
borstel de – birste / sari
bos het - mežs
boswachter de – mežzinis
bot het - kauls
boter de – sviests
boterham de - sviestmaize
botsen - sadurties
botsing de
(strijd) - sadursme
bougie de - aizdedzes svece
boulevard de - bulvāris
bout de – bultskrūve
bouwen - celt / bũvēt
bovendien – vēl
boxershort de - bokseršorts
boze het -
ļaunums
braaf – labs
braam de – kazenes
Brand ! – Deg !
branden – dedzināt / degt
brandewijn de - brendijs
brandkast de - seifs
brandstapel de - sārts
brandstof de - degviela
brandtrap de – ugunsdzēsēju kāpnes
brandweerkazerne de - ugunsdzēsēju depo
breed – plašs / plats
breedsprakig -
runīgs
breedte de - platums
breken – izlauzt / lauzt / plēst /
pārraut
brengen – atnest
breuk de - lūzums
brief de - vēstule
bries de - brīze
briesje het - neliela brīze
bril de - brilles
broeden - perēt
broedsel het - perējums
broek de - bikses
broekzak de - kabata
broer de - bralis
bromfiets de – divritenis ar motoriņu
bron de- avots
bronchitis de – bronhīts
brons het – bronza
brood het - maize
brood: donker bruin brood - het - rupjmaize
brood: geroosterd brood het - tosts
brood: wit brood het – baltmaize
broodrooster de - tosters
brouwen - brūvēt
brug de – tilts
bruid de - līgava
bruidegom de - līgavainis
bruikbaar - noderīgs
bruiloft de – laulības
bruin - brūns
bruin: bruin haar het
- brūni mati
brutaal - bezkaunīgs
BTW de - PVN
buigen – liekt / liekties / saliekt
buik de – vēders
buikpijn de - vēdergraizs
buil de - puns
buis de - caurule
buit de – laupījums
buiten – ārpusē
buiten: naar buiten gaan - iziet
buitengewoon – ārkārtējs / īpašs
buitenkant de – ārpuse / ārmala
buitenlander de - ārzemnieks
buitenspiegel de - sānskata spogulis
buitensporig - pārmērīgs
buitensporigheid de - pārmērība
buitenstaander de - savrupnieks
buitenwijk de - priekšpilsēta
bulderen het - aurošana
bumper de – bamperis
bundel de – saišķis
burcht de - pils
bureau het - birojs
bureau het - rakstāmgalds
buren de - kaimiņi
burgemeester de – mērs
burgerschap het - pilsonība
bus de – autobuss
buskruit het - pulveris
buur(man) - kaimiņš
buur(vrouw) -kaimiņš
buurt de - apkārtne
buurvrouw de - kaimiņiene
cabine de - būdiņa
cadeau het - dāvana
café het - krogs
cafetaria de – kafejnīca
capuchon de - kapuce
carnaval het - karnevāls
carričre de - karjera
centimeter de - centimetrs
centrum het – centrs / vidus
charmant – burvīgs
charme de - šarms
chauffeur de - šoferis
chemisch - ķīmisks
chemisch reinigen - ķīmiski tīrīt
cheque de - čeks
chimpansee de - šimpanze
China -
Ķīna
chirurg de - ķirurgs
chocola(de) de - šokolāde
chocolademelk de – šokolādes piens
christelijk - kristīgs
christen de - kristietis
cijfer het – cipars / šifrs
cilinderkop de – cilindra galva
circa – aptuveni
circus
het - cirks
citroen de – citrons
claxon de - signāls
clement - saudzīgs
cliënt de - klients
clown de – klauns
cluster het - saišķis
coach de - treneris
coating de - kārta
code de - šifrs
coffeinevrij – bez kofeīna
cognac de - brendijs
coherent - sakarīgs
colbert het -
žakete
collectie de - savākšana
collega de - kolēģis
college het - koledža
combinatie de - kombinācija
commentaar het - komentāri
communicatie de
- sakari
compensatie de - kompensācija
compleet - pilnīgs
complex – salikts / sarežģīts
complicatie de -
komplikācija
compliceren - sarežģīt
compliment het - kompliments
componeren - sacerēt
computer de - dators
concentratie de - koncentrācija
concentreren: zich concentreren - koncentrēt
conceptie de - apaugļošana
concert het - koncerts
concessie de - koncesija
conclusie de – beigas
concurreren - sacensties
condenseren - kondensēt
condoom het – kondoms /
prezervatīvs
conferentie de - konference
conflict het - konflikts
congres het - kongress
conjunctuur de - konjunktūra
conservatief - konservatīvs
construeren – konstruēt / bũvēt
consulaat het – konsulāts
consult het – padoms
consumptie de - patērēšana
contract het - līgums
controleren - pārbaudīt
convocatie de - sasaukšana
cool -
labs / forš
coördineren - saskaņot
correct - pareizs
correctie de - labojums
correspondentie de - korespondence
corruptie de - korupcija
couplet het – pantiņš
crediteur de - kreditors
crematie de - kremācija
crimineel de - noziedznieks
crisis de - krīze
criterium het - kritērijs
criticus de - kritiķis
cruciaal - izšķirošs
cruise de – kruīzs
cultuur de - kultūra
cursorisch - paviršs
cursus de - kurss
daar – tur
daar(heen) – turp
daardoor - tādējādi
daarheen - uz turieni
daarom - tātad
dag de - diena
dag: de volgende dag - nākamā diena
dagboek het -
dienasgrāmata
dagelijks – diennakts / ik dienas
dageraad de - ausma
dak het - apsegt ar jumtu / jumts
dakgoot de - rene
dal het – ieleja
dammen - dambrete
dan - tad
dank je - paldies!
dankbaar - pateicīgs
dankbaarheid de - pateicība
danken - pateikties
dansen - dejot
danseres de - dejotâja
dapper – drosmīgs
darmen de (pl) - zarnas
das de - lakats
dat - ka
dealer de (auto’s)- tirgotājs
december - decembris
dedain het - nievājums
deel het - daļa
deel: het mannelijk deel -
vīrišķs orgāns
deelnemen - piedalīties
definiëren - noteikt
deken de – sega
delicaat - delikāts
dement - senils
denken
- domāt
depressie de - depresija
desastreus - postošs
detail het - detaļa
deugd de - tikums
deuk de –ieliekums
deur de - durvis
deurklink de - durvju rokturis
deurslot het - durvju atslēga
deze ( < de-vards) - šis
diagnose de – diagnoze
diarree de - caureja
dichtbij - tuvu
dichtdoen – aizvērt
dichtheid de - blīvums
dichtkunst de – dzeja / poētika
dichtnaaien - sašūt
dief de - zaglis
diefstal de – zādzība
dienen - kalpot
dienst de – pakalpojums
dienst: in dienst - nodarbināts
dienstmeisje het - kalpone
diep - dziļš
diepte de - dziļums
dierbaar - mīļotais
dierenarts de - veterinārārsts
diesel de - dīzeļdegviela
dik - biezs
dik - resns
dimlicht het - tuvās gaismas
ding het - priekšmets
dinsdag – otrdiena
direct – taisni / taisns
directeur de - direktors
discreet – taktisks
discriminatie de - diskriminācija
discrimineren - diskriminēt
discussie: ter discussie stellen - apstrīdēt
discussiëren – diskutēt / strīdēties
distributie de - izdalīšana
district het - rajons
dit ( < het- vārds) - šis
divan de - divāns
dochter de - meita
dode de - mirušais
dodelijk – mirstīgais / nāvīgs
doden - nogalināt
doek het drēbe
doel het – mērķis / nodoms
doeltreffend – iedarbīgs / lietderīgs
doen - darīt
dof - matēts
dokter de – ārsts
dolk de - duncis
dom - stulbs
dom: hoe dom - kā muļķigs
dominant - dominējošs
donder de – pērkons
donderdag - ceturtdiena
donker – tumšs
donker bier het - tumšais alus
donkere: donkere ogen de - tumšas acis
dood de - nāve
doodgaan – mirt
doof - kurls
door(heen) - caur
doorboren – izurbt / perforēt
doorbreken - pārraut
doordringend - caururbjošs
doorgaan – turpināt
doorgang de - pāreja
doorlopend – nepārtraukts
doorslikken - rīt
doorslikken het - rīšana
doorstaan - pārdzīvot
doorzettingsvermogen het - neatlaidība
doos de – kārba / kaste
dopen - kristīt
eens – vienreiz
dor - sauss
dorheid de -
sausums
dorp het – ciematiņš / ciems
dorpsbewoner de - ciema iedzīvotājs
dorst de - slāpes
dorstig - izslāpis
dosis de - doza
douche
de - duša
draad de - stieple
draadloos - bezvadu
draaiing de - rotācija
draaimolen de - karuselis
dragelijk - izturams
dragen - nest
drastisch - radikāls
drenken - mērcēt
dressing de - mērce
dreunen - rībēt
drie - trīs
driehoek de – trīsstūris
drift de - dusmas
drinkbaar – dzeršanai derīgs
drinken - dzert
droevig - sērīgs
drogen - nožūt
dromen - sapņot
dromerig - sapņains
dronken - piedzēries
droog - sauss
droogte de - sausums
droom de - sapnis
druif de – vīnoga
druk - nemierīgs
drukken – drukāt / nospiest
dubbel - divkāršs
duidelijk - skaidri redzams / skaidrs
duidelijkheid de - skaidrība
duif de - balodis
duiken - nirt
duim de - īkšķis
Duitsland – Vācija
duivel de - sātans
duizend - tūkstotis
dun – plāns / tievs
duren - turpināties
durven - uzdrīkstēties
dus – tādējādi / tātad
duur - dārgs
dwaas de - muļķis
dwalen - noklīst
dwaling de maldīšanās
dwingen - piespiest
ebbenhout - melnkoks
echo de – atbalss
echt - reāls
echter - bet
echtgenote de - sieva
echtscheiden - šķirties
echtscheiding de - šķiršanās
eczeem de – ekzēma
edelsteen de - dārgakmens
een - viens
eend de – pīle
eenpersoonskamer de – vienvietīga istaba
eenrichtingsverkeer het - vienvirziena kustība
eens: het eens worden – piekrist
eens: het niet eens zijn - nepiekrist
eerbied de - godbijība
eergisteren - aizvakar
eerlijk - godīgs
eerste - pirmais
eerste hulp de - pirmā palīdzība
eerste jaren de - pirmajos gados
eetbaar - ēdams
eetkamer de - ēdamistaba
eettafel de - ēdamgalds
eeuw de - gadsimts
eeuwig - mūžīgs
eeuwigheid de - mūžība
effect het - ietekme
effectief - iedarbīgs
egaal - līdzens
egoďstisch - savtīgs
ei het – ola
eigen - paša
eigenaar de – īpašnieks / saimnieks
eigendom het - īpašums
eigendom het - manta
eigenlijk - īstenībā
eigenschap de – iezīme / īpašība
eigenwijs – stūrgalvīgs / ietiepīgs
eik – ozols
eiland de - sala
eind –
pēdējās
einde het – beigas
eindeloos - bezgalīgs
eis de - prasība
elastisch - elastīgs
elekriciteit de - elektrība
elk – katrs
elkaar - viens otru
elleboog de -elkonis
ellende de – bēdas / posts
ellendig - nožēlojams
embryo het - embrijs
emmer de – spainis
en – un
eng –
šausmīgs / šausminoš
engel de - eņģelis
enkele - daži
enorm - milzīgs
enten - potēt
enthousiast - sajūsmināts
envelop de - aploksne
epidemie de – epidēmija / sērga
epilepsie de - epilepsija
erectie de - erekcija
erfenis de - mantojums
erfgenaam de - mantinieks
erg - ļoti
ergens - kaut kur
ergst - vissliktākais
erkenning de - atzīšana
ernstig – nopietns
erts het - rūda
ervaring de - pieredze
erven - mantot
erwt de - zirnis
essentie de - būtība
essentieel - svarīgs
Estland –
Igaunija
etalage
de - vitrīna
eten het - ēdiens
Europa - Eiropa
evalueren – novērtēt / vērtēt
even - dzīvot
evenredig – proporcionāls / samērīgs
evenwicht het - līdzsvars
evenwicht: in evenwicht
brengen -līdzsvarot
examen het - eksāmens
examineren – pārbaudīt
executie de - izpildīšana
expansie de - izplešanās
explosie de - sprādziens
explosief - sprāgstošs
exporteren - eksportēt
expres
– apzināti
extra – papildu
extreem - galējs
ezel de - ēzelis
fabricage de -
izstrādāšana
fabriek de – fabrika / rūpnīca
facet het – aspekts / šķautne
factuur de - rēķins
failliet - bankrotētājs
familie de - ģimene
fantasie de - iztēle
fascinatie de - valdzinājums
fascineren - apburt
fatsoenlijk - pienācīgs
fazant de - fazāns
februar -februāris
fee de – feja
feest het -
svētki / svinēšana
feliciteren - apsveikt
fervent - dedzīgs
fiets de – divritenis / velosipēds
fijn – smalks
fijn vinden - patikt
fijnhakken – sīki sakapāt
film de - filma
financiën de - finanses
Finland – Somija
fitting de - spuldzes skrūve
fladderen - nolidot
flat de - dzīvoklis
flauwvallen - noģībt
fles de - pudele
flesopener de - pudeļu
attaisāmais
flexibel - lokans
flikkeren - mirgot
flirten - flirtēt
flits (foto) de - zibspuldze
flits de - uzliesmojums
flonkeren – mirdzēt
fluit de - flauta
fluweel het - samts
fluweelachtig - samtains
fonetisch - fonētisks
fonkelen - mirgot
fooi de – dzeramnauda
forceren - piespiest
forel de - forele
formaat het – formāts / lielums
formulier het - veidlapa
fornuis het - plīts
fort het - cietoksnis
foto de – fotogrāfija / photo
fotograferen - fotografēt
fototoestel het - fotoaparāts
fout de – kļūda / misēklis
foutloos – bez kļūdām
framboos de – avene
frame het - rāmis
Frankrijk - Francija
frats de
- draiskulība
fraude de - krāpšana
frauderen - krāpt
friet de - frī
kartupeļi
fris –
svaigs / salīgs
frites de - frī
kartupeļi
fronsen - raukt
fruit het - augļi
frustratie de - vilšanās
furieus - nikns
gaan - iet
gaan naar - iet uz
gaan: Hoe gaat het met je? - Kā jums klājas?
gaan: hoe gaat het? - kā iet?
gaat: Hoe gaat het met je?
- Kā tev iet?
galsteen de – žultsakmens
gang de – gaitenis / koridors
garage de - garāža
garantie de - galvojums
gas het - gāze
gast de - viesis
gastvrijheid de - viesmīlība
gat het – plaisa
gazon het - mauriņš
gebaar het - žests
gebaren – žestikulēt
gebed het - lūgšana
gebergte het – kalni
gebeuren – gadīties / notikt
gebeuren het - notikums
gebeurtenis de - gadījums
gebied het – novads / reģions
geboorte de – dzimšana / piedzimšana
geboortedatum de - dzimšanas datums
geboren worden - piedzimt
gebouw het – ēka
gebraden vlees het - cepetis
gebrek het - trūkums
gebruik het - lietošana
gebruikelijk - parasts
gebruiken - izmantot
gebruiken - lietot
gebrul het - rēciens
gecompliceerd - salikts
gedicht het - dzejolis
gediplomeerd – diplomēts
gedrag het - izturēšanās
gedragen: zich gedragen - uzvesties
geduld het - pacietība
geduldig - pacietīgs
gedurende - laikā
geel - dzeltens
geelbruin - rūsgans
geen - neviens
geen een - ne viens
geest de – prāts / gars
geestelijk - garīgs
gefrustreerd - neapmierināts
gegadigde de - kandidāts
gegevens de (pl) - dati
gehandicapte de - invalīds
gehechtheid de – piestiprināšana
geheel - pilnīgs
geheim het - noslēpums
geheimhouden - noklusēt
geheimzinnig - noslēpumains
geheugen het - atmiņa
gehoorzaam - paklausīgs
gehoorzaamheid de - paklausība
gehoorzamen – paklausīt / pakļauties
gehorig – skaņas caurlaidīgs
gehucht het – ciematiņš
gehuil de - sauciens
geit de - kaza
gek – dīvains / savāds
gekleurd – krāsains
gekruid - pikants
geld het – nauda
geldig - derīgs
geldigheid de - pamatotība
geleden - pirms
gelegen zijn – atrasties
gelegenheid de - iespēja
geliefd - mīļotais
gelijk – līdzīgs / vienlīdzīgs
gelijkenis de - līdzība
geloei het - rēciens
geloof de - reliģija
gelovig - uzticīgs
geluid het – skaņa
geluk het - laime
gelukkig – laimīgs / par laimi
gelukwensen - apsveikt
gemakkelijk – ērts / viegls
gemeen – negodīgs / šķebinošs
gemeenschap de - sabiedrība
gemeente de – pagasts
gemenerik de - slikta persona
gemengd - sajaukts
gemiddeld – vidējais / vidējs
geneeskundig - medicīnisks
geneesmiddel het - medikaments
genegenheid de - pieķeršanās
genen de (pl) - gēni
generatie de - paaudze
genezen - izārstēt
genoeg – diezgan / paēdis / pietiekami / pietiekams
gepasseerd - pagājis
geraas het - rēciens
geranium de - ģerānija
gerechtigheid de - taisnīgums
gereedschap het - rīks
geroosterd brood het - tosts
geschikt maken - pielāgot
geselen - šaustīt
geslaagd - veiksmīgs
geslacht het - dzimums
geslachtsgemeenschap de – sakari / dzimumsakari
gesloten – slēgts
gespannen - saspringts
gespen - sasprādzēt
gesprek het - saruna
gestorven – miris
getal het - skaitlis
getuige de - liecinieks
getuigen - liecināt
getuigenis de - liecība
geur de - smarža
gevaar het - briesmas
gevaarlijk - bīstams
geval het – gadījums
geval: in ieder geval - katrā gadijumā
gevangene de - ieslodzītais
gevangenis de - cietums
gevecht het - cīņa
geven – dot / padarīt
gevoel het – emocija / jūtas / sajūta
gevoelig - delikāts
gevolg het - sekas
gewaarworden - sajust
gewaarwording de - uztvere
gewei het - rags
geweldig – lielisks
geweten het - sirdsapziņa
gewond - ievainots
gewoon – parastā / normāls / normālas
gewoonte de – ieradums / ieraža
gezegde het – paruna / sakāmvārds
gezellig – sabiedrisks / saticīgs / patīkami / sildāmais
gezicht het – seja
gezichtsveld het - skatu laukums
gezin het - ģimene
gezondheid ! – priekā /
prozit
gezondheid de –
veselība
gezouten - sāļš
gierig -skops
gierigaard de - skopulis
giftig - indīgs
gips het – ğipsis
giraffe de - žirafe
gissen - uzminēt
gisten - rūgt
gisten het - rūgšana
gisteren – vakar
gistermorgen - vakarrīt
gisting de - rūgšana
gitaar de - ģitāra
glad – gluds / slidens
glans de - mirdzums
glanzen – mirdzēt
glas het – stikls
glazen (adjective) – stikls
gletsjer de – ledājs / glečers
glimlach de – smaids
glitters de (pl - spīdoši rotājumi
gloeien - kvēlot
gloeilamp de – spuldzīte / spuldze
gluren – palūrēt
gods - eer de
gods – reputatie de
godsdienst de - reliģija
godsdienstig - reliģisks
goed – labs / pienācīgs
goed: dat komt goed van pas - kas ir ļoti noderīgs
goed: het gaat goed - iet
labi
goedemorgen - labrĭt!
goedenacht - ar labu nakti!
goedenavond - labvakar!
goedendag - labdien!
goedkoop – lēts
golf de - vilnis
golflengte de – viļņa garums
gondel de – gondola
gooien - mest
gooien: naar beneden gooien – nomest
gootsteen de - izlietne
gordijn het - aizkars
goud het – zelts
graad de – rangs
graan het - grauds
graf het - kaps
grafstenen de (pl) - kapu pieminekļi
gram de - grams
granaat de - šāviņš
grap de - mānīšana
grapje het – joks
grapje: een grapje maken - jokot
grappenmaker de - jokdaris
grappig – komisks / smieklīgs
gras het – zāle
grasklokje het - pulkstenīte
grasperk het - mauriņš
grasveld het - pļava
gratis – bezmaksas / par velti
grens de – robeža
grenzen (aan) -
robežot / robežoties
greppel de - tranšeja
grief de - sūdzība
griep de - gripa
grijpen - saķert
grijs – sirms / pelēks
grinniken – ņirgt
groef de - rieva
groei de - pieaugums
groeien – augt / izaudzēt
groen – zaļš
groen het - maurs
groente de - dārzeņi
groenteboer de – dārzeņu
pārdevējs
groep de -
grupa
groeten – sveicināt / salutēt
grof – rupjš / skarbs
grond de - pamats / zeme
grondig – pamatīgs
groot – liels / garš
groot licht het - tālās gaismas
grootmoeder de - vecmāmiņa
grootouders de - vecvecāki
grootte de – izmērs / lielums
grootvader de - vectēvs
grot de - ala
groter worden – palielināties
gsm de – mobilais
gulzig – mantkārīgs / rijīgs
gum de - dzēšgumija
gunstig – izdevīgs / labvēlīgs
gymnastiek de – sports
gymzaal de - sporta zāle
haai de - haizivs
haak de - āķis
haan de - gailis
haar het - mati
haar: aan haar - viņai
haar: blond haar het - gaiši mati
haar: bruin haar het - brūni mati
haar: geverfd haar het - krāsoti mati
haar: kort haar het - īsi mati
haar: lang haar het - gari mati
haar: pluk haar de - mats
haar: rood haar het - rudi mati
haar: voor haar - viņai
haarborstel de - matu ķemme
haard de - plīts
haardroger de
-fēns
haarlok de - mats
haas de - zaķis
haast de - steiga
haasten ( zich
haasten) - steigties
haat de - naids
hagel de -
krusa
hakken - kapāt
halen – nocelt
half - pus
halfbroer de - pusbrālis
halfzus de - pusmāsa
hallo - sveiki!
halsband de -
kakla siksna
halsketting de – kaklarota
halte de – pietura
hamer de – āmurs
hameren - izkalt
hand de – plauksta / roka
hand: een hand geven – sarokoties
handboeien de (pl) - roku dzelži
handboek het - rokasgrāmata
handdoek de - dvielis
handelaar de - tirgotājs
handelen - rīkoties
handelsman de - tirgotājs
handig – ērts / noderīgs
handleiding de - rokasgrāmata
handpalm de - plauksta
handrem de – rokas bremze
handschoen de - cimds
handschoenen de - cimdi
handtekening de - paraksts
handvat het - rokturis
handwerk het - rokdarbs
hangen – pakārt
hangslot het – piekaramā atslēga
hard – grūts / skaļš
hardloper de - skrējējs
hardnekkig - sīksts
hardop – skaļi
haring de - siļķe
hark de - grābeklis
harmonium het - harmonijs
harp de - arfa
hart het – sirds
hartaanval de – sirdslēkme
hartelijkheid de - sirsnība
hartstochtelijk - kaislīgs
hatelijk – apvainojošs / aizvainojošs
hebben: nodig hebben - vajadzēt
hebzuchtig - mantkārīgs
hechten (med.) - sašūt
heel – ļoti
heen en weer - turp
un atpakaļ
heerser de - valdnieks
heet - karsts
heilig – svēts
heipaal de - pālis
hekel: een hekel hebben aan - neieredzēt
heks de – ragana
hel de – pekle / elle
hel: in de hel – ellē / in de hel
held de - varonis
helder – skaidrs
helder (licht) - spilgts
helderheid de - skaidrība
helemaal - pilnīgi
helft de - puse
Help! - Palīgā!
helpen - palīdzēt
helper de - palīgs
hem: aan hem - viņam
hem: voor hem - viņam
hemel de - debesis
hendel de - rokturis
hengelen - makšķerēt
heraut de - vēstnesis
herbouwen – pārbūvēt
herder de – gans
herfst de – rudens
herhalen – atkārtot
herinneren - atgādināt
herinneren: zich herinneren – atcerēties
herinnering de - atmiņa
herkennen – identificēt / pazīt
herleving de - atdzimšana
hersenen de (pl) - smadzenes
hersenvliesontsteking de - meningīts
herstel het - atdzimšana
herstellen - remontēt
herzien - labot
heten: zij / hij heet - vārds
ir
hetzelfde - vienāds
heuvel de – pakalns / paugurs
hiel de – papēdis
hier - šeit
hier – te
hierna - turpmāk
hij – viņš
hijskraan de - celtnis
hik de - žagas
hinderen - kavēt
hindernis de - šķērslis
hinniken - zviegt
hint de - mājiens
hitte de – karstums / treice / siltums
hobby de - hobijs
hoe – kā / kāds
hoed de - hūte
hoek de – stūris / leņķis
hoekig - leņķa
hoer de - prostitūta
hoesten – klepot / klepus
hoeveel - cik
hoeveelheid de - summa
hoewel - kaut gan / lādiņš
hoffelijk - pieklājīgs
hoffelijkheid de - pieklājība
hokje het - būdiņa
hol - dobjš
hol het – dobums / miga
Holland – Nīderlande / Holande
hollen – skriet
hologram het - hologramma
holte de - dobums
hond de – suns
hondsdolheid de - trakumsērga
honger – izsalkums
honger de - bads
hongerig - izsalcis
honing de - medus
hoofd het - galva
hoofdkussen het - spilvens
hoofdpijn de – galvassāpes
hoofdstuk het
– nodaļa
hoog – augsts
hoogmoed de – lepnums
hoogseizoen het – sezonas plaukums
hoogte de - augstums
hoogtevrees de - bailes no augstuma
hooi het - siens
hooikoorts de – alerģija / siena drudzis
hoon de - nievas
hoop de – cerība / kaudze
hoorn de – kornete / rags
hopeloos - bezcerīgs
hopen - cerēt
horen - dzirdēt
hortend - saraustīts
horzel de - sirsenis
hospitaal het - slimnīca
hotel de - viesnīca
hotel het - viesnīca
hou: ik hou van jou - es tevi mīlu!
houden - paturēt
houden van – mīlēt / patikt
houding de - poza
houwen – izkalt
huid de - āda
huilen - raudāt
huis het – māja
huisarts de - ğimenes ārsts
huisbaas de - saimnieks
huisdier het – mājdzīvnieks / mīlulis
huisje het - kotedža
hulp de - palīdzība
hulpeloos - bezpalīdzīgs
humeurig - kaprīzs
huren – īrēt / iznomāt
huur de - noma
huwelijk het - laulība
huwelijksreis de - medus mēnesis
huwen - precēties
hypocriet - liekulīgs
hypotheek de - hipotēka
idee het – doma / ideja
identiek - vienāds
identificeren – apstiprināt savu personību / atpazīt
identiteitskaart de – personas apliecība
ieder – katrs
iedereen - visi
iemand - nejaušs persona
iets – kaut kas
ijlings – ātri
ijs het - ledus / saldējums
ijskoud - ledains
ijzer het – dzelzs
ijzerdraad de – dzelzs stieple
ik - es
illegaal - nelikumīgs
immaterieel - nemateriāls
immigrant de - imigrants
immigratie de - imigrācija
immuun - imūns
impasse de - strupceļš
impliciet - nešaubīgs
importeren - importēt
improviseren – improvizēt
in - iekšā
in ieder geval - protams
inbegrepen: alles inbegrepen – viss iekļauts
inbreker de - kramplauzis
inbreuk de - ielaušanās
inburgeren - aklimatizēt
incompleet - nepilns /nepilnīgs
inderdaad - īstenībā
indringing de - ielaušanās
indrukwekkend - iespaidīgs
industrie de – rūpniecība
ineens - pēkšņi
ineenstorten - sabrukt
inenten - potēt
inenting de - vakcinācija
infectie de - infekcija
informatiecentrum het - informācija centrs
informeren - informēt
ingang de – iebraukšana / ieeja
ingenieur de - inženieris
ingetogen - pieticīgs
ingrediënt het - sastāvdaļa
ingrijpen - iejaukties
inhoud de – apmierināts / saturs
inhumaan - necilvēcīgs
inkomen het - ienākums
inkorten - saīsināt
inleidend - ievada
inleiding de – ievads / priekšvārds
inlossing de - izpirkšana
inmiddels - tikmēr
innerlijk - visdziļākais
inpakken – sakravāt
inpecteur de - inspektors
inperken - sašaurināt
inschakelen (persoon) - izsaukt
inschatten - novērtēt
inschikkelijk - piekāpīgs
inschrijven - savervēt
inschrijving de - reģistrācija
inscriptie de - uzraksts
insect het - kukainis
inslikken - rīt
inslikken het - rīšana
inspannen - sasprindzināt
inspecteren - pārbaudīt
inspectie de – apskate / pārbaude /
revīzija
instabiliteit de -
nestabilitāte
installateur de – montieris /
santehniķis
installatie de - uzstādīšana
installeren – ierīkot / uzstādīt
instemmen - piekrist
instemming de - piekrišana
instorten - sabrukt
instorting de - sabrukums
instructeur de - instruktors
instructie de – mācības /
norādījums / rīkojums
intensiveren - pastiprināt
interpreteren - interpretēt
intiem - intīms
intimidatie de - iebiedēšana
intolerantie de - neiecietība
introduceren - iepazīstināt
intuďtie de - intuīcija
intussen - tikmēr
inval de - reids
invalshoek de - viedoklis
inventariseren - uzskaitīt
investering de - ieguldījums
invloed de - ietekme
invoeging de - ielikšana
invoeren - importēt
inwoner de – iedzīvotājs
inzien – atrast
ironisch - ironisks
irriteren - kairināt
isoleren - izolēt
Italië – Itālija
ja – jā
jaar het - gads
jaar: per jaar - katrs gads
jaarlijks - katrs gads / katru gadu / mikgadējs
jagen - medīt
jaloers - greizsirdīgs
jaloezie de -greizsirdība
jam de - ievārījums
jammeren - vaimanāt
januari - janvāris
japon de – kleita
jarenlang - daudzus gadus
jas de - mētelis
je – jūs
jeugd de – jaunatne / pirmajos gados
jeuk de - nieze
jeuken - niezēt
jij – tu
jodium de – jods
joker de - jokdaris
jong – jauns
jongen - zēns
jongere de - jaunietis
jongste – jaunākais
jou: aan jou - tev
jou: van jou - tavs
jou: voor jou - tev
journalist de - žurnālists
jouw – tavs
jubileum het - jubileja
juist – pareizs /
juli - jūlijs
juni – jūnijs
juwelen de (pl) - rotaslietas
juwelier de - juvelieris
kaal – neizteiksmīgs / tukšs / plikgalvains /
plikpaurains
kaars de - svece
kaart de – karte / kartīte
kaartje het - biļete
kaas de – siers
kabaal het - troksnis
kabel de - stieple
kachel de - plīts
kade de - krastmala
kader het - rāmis
kakelen het - pļāpāšana
kalf het - teļš
kalk de - kaļķi
kalm – mierīgs / rāms
kalmeren - nomierināt
kalmte de - rāmums
kam de - matu ķemme
kam: over een kam scheren - nešķirot
kamer de – istaba
kampeerterrein het – kempings
kampeerwagen de - karavāna
kampvuur het - sārts
kan - var
kanarie de - kamēr
kandidaat de - kandidāts
kantine de – atpūtas telpa
kantoor het - birojs
kap de - kapuce
kapitein de - kapteinis
kapot - sabojāts
kapper de -
frizieris
kapperszaak de -
frizētava
kapstok de - drēbju pakaramais
karakter het – personība / raksturs
karnemelk de - paniņas
karton het - kartons
karwei het - darbs
kast de - skapis
kasteel het - pils
kat de – kaķis
kater de - runcis
kathedraal de
- katedrāle
katholiek - katoļu
katholiek de - katolis
katoen de - kokvilna
kauwen - košļāt
keel de - rīkle
keelpijn de – kaklasāpes
keer: een andere keer - citreiz
keizer de - ķeizars
kenmerkend - īpatnējs
kennel de - suņubūda
kennen – pazīt / zināt
kennis (persoon) de - paziņa
kennis maken met - iepazīties ar
kerk de – baznīca
kerkhof het - kapsēta
kerkklok de - baznīcas zvans
kermen - stenēt
kermis de - gadatirgus
kern de - kodols
kers de – ķirsis
kerstavond de - Ziemassvētku vakars
kerstliederen de pl) - Ziemassvētku dziesmas
Kerstmis – Ziemassvētki
kerstster de - Ziemassvētku zvaigzne
ketel de - katls
keten de - ķēde
ketenen de - važas
ketting de - ķēde
kettingen de - važas
keuken de – virtuve
keurig - glīts
keuze de - izvēle
kies de - dzeroklis
kietelen – kutēt
kiezen - izvēlieties
kijf: buiten kijf - neapstrīdams
kijken – apskatīt / izskatīties / skatīties
kijken naar - noskatīties
kijven - plūkties
kikker de – varde
kil - salīgs
kin de - zods
kind het - bērns
kinderen de - bērni
kinderopvang de - mazbērnu novietne
kinderstoel de - bērnu krēsls
kinderziekte de - bērnu slimība
kindje het - mazulis
kip de – cālis / vista
kist de - zārks
klaar - gatavs
klacht de - sūdzība
klagen – vaimanāt / sūdzēties
klank de -
skaņa
klant de - klients
klap de – grāviens / sitiens
klap: een klap geven - pliķis
klappen - aplaudēt
klas de - klase
kleden - ietērpt
kleding de – apğērbs / drēbes
kledingrek het - drēbju pakaramais
kleermaker de - drēbnieks
klei de - māls
klein – mazs / neliels / niecīgs
kleindochter de - mazmeita
kleiner - mazāks
kleinigheid de - sīkums
kleinkind het - mazbērns
kleinste - mazākais
kleinzoon de - mazdēls
klemtoon de - uzsvars
kleren de - drēbes
klerenkast de – skapis
kleur de - krāsa
kleur: een kleur krijgen - nosarkt
kleuren - nosarkt
kleuter de - pirmsskolas vecuma bērns
kleven - piekļauties
klim de - uzkāpšana
klimaat het - klimats
klimmen – kāpt / uzkāpt
kliniek de - klīnika
klinken - skanēt
klinker de - patskanis
kloek de - perētāja
klok de – pulkstenis / baznīcas zvans
klonteren – nešķirot / sarecēt
klooster het - klosteris
kloppen – klauvēt / pukstēt
kluis de - seifs
klus de - liels darbs
knabbelen - knibināt
knalrood - spilgti sarkans
laken het
- palags
knap - glīts
knecht de - kalps
knie de - celis
knijpen – kniebt
knikken - klanīties
knikkeren – spēlēties ar mazām stikla
bumbiņām
knobbel de - sacietējums
knoflook de - ķiploks
knoop: de knoop doorhakken -
noslēgt
knooppunt het - mezgla punkts
knop de - poga
knuffelen – apmīļot / glāstīt
knus - sildāmais
koe de - govs
koekenpan de - panna
koekje het - biskvīts
koekjes de - cepumi
koel - vēss
koelkast de – ledusskapis
koelsysteem het - dzesēšanas sistēma
koelwater het - dzesēšanas šķidrums
koesteren - lolot
koffer de – ceļasoma / kofferis
kofferbak de – bagāžnieks
koffie de – kafija
koffiezetapparaat het - kafijas automāts
kogel de - lode
kok de - pavārs
koken – gatavot / savārīt / vārīt
komedie de - komēdija
komen - ierasties
komkommer de - gurķis
komma de - komats
kompas het – kompas
konijn het - trusis
koning de - karalis
koningin de - karaliene
kont de - sēžamvieta
kooi de - būris
kookplaat de - plīts virsma
kool de - kāposts
koopje het - izdevīgs pirkums
koorts: hoge koorts - de drudzis
koortsthermometer de - termometrs
kop de – galva / krūze
kopen – pirkt
koper het - misiņš
kopie de - kopija
kopje het -
tase / tasīte
koplamp de - prožektors (automašīnas)
koppel het - pāris
koppeling de - sajūgs
koppig – ietiepīgs
kordaat – bezbailīgs / stingri
korrel de - grauds
kort - īss
kort: kort haar het - īsi mati
kortom - īsi
kortstondig - īslaicīgs
kosmos de - kosmoss
kosten - izmaksāt
kosten: hoeveel kost het ? - cik tas maksā?
koud - auksts
koud - salīgs
kous de - zeķe
kraag de – apkakle
kraai de – vārna
kraaien - dziedāt
kraan de - celtnis
krab de - krabis
krabben - saskrāpēt
kracht de – jauda
kramp de - krampji
krampachtig - saraustīts
krankzinnig - ārprātīgs
krans de - vainags
krant de – avīze / laikraksts
krassen - saskrāpēt
krat de - kaste
kreeft de - omārs
krentenbol de - jāņogu bulciņa
krenterig - skopulīgs
krijgen – iegūt / saņemt
krijgen: wat krijgen we nou? - kā tā var
krik de - domkrats
kring de – aplis
krioelen - mudžēt
kristal – kristāls
kristalhelder - caurspīdīgs
kroeg de - krogs
kroon de - vainags
kruiden - piegarša
kruidenier(swinkel) de - pārtikas veikals
kruipen - rāpot
kruiselings - šķērsām
kruispunt het – krustojums
krukje het - ķeblītis
krullen de - sprogas
krulllen: blonde krullen de (pl) - blondas
cirtas
kuchen – klepot
kuip de - vāts
kuis - nevainīgs
kunnen – var / ir
iespējamā
kunst de – māksla
kunstenaar de - mākslinieks
kunstgebit het - protēze (zobu)
kunstgreep de - triks
kunstmatig - mākslīgs
kunststof: van kunststof - sintētisks
kunstzinnig - māksliniecisks
kurkentrekker de - korķviļķis
kus de - skūpsts
kussen – noskūpstīt / skūpstīt
kussen het – spilvens
kust de – krasts / piekraste
kwaad - dusmīgs
kwaad het - ļaunums
kwaadaardig - ļauns
kwade het – ļaunums
kwal de - medūza
kwalificatie de - kvalifikācija
kwarktaart de - biezpienmaizīte
kwellen - mocīt
kwelling de - mokas
kwiek – mundrs / ņiprs
kwijt – zaudēts
kwijtraken - zaudēt
kwik het - dzīvsudrabs
laag – zems
laag de - kārta
laan de – aleja / bulvāris
laars de - zābaks
laat - nosebojies
laat: te laat zijn – nokavēšanās /
novēlošanās
label het - uzlīme
lach de - smiekli
lachen - smieties
lachen het – smiekli
laden – iekraut / pielādēt
laf - gļēvs
lafaard de - gļēvulis
lafheid de - gļēvulība
lak de - laka
lam - klibs
lamp de - lampa
land het – zeme / valsts
land: braakliggend land
het - papuve
landbouw de – lauksaimniecība
landgoed het – viensēta / muiža
lang - garš
lang: lang van stof - runīgs
lang:lang haar het - gari mati
langdurend – ilgs
langdurig - ilgs
langs - gar
langzaam - lēnām / lēni / lēns
lans de - šķēps
lap de - lupata
last de - lādiņš
laster(praatjes) (pl) de - tenkas
lastigvallen - uzbāzties
laten – ļaut
laten zien - parādīt
later - vēlāk
lauw - remdens
lawaai het - troksnis
lawaaierig - skaļš
lawine de - lavīna
laxeermiddel het - caurejas
zāles
leasen - iznomāt
ledikant het - gulta
leeftijd: hoge leeftijd de –
vecums
leeg - tukšs
leegloper de - slaists
leek de - lajs
leem de – māls
leer het – āda
leerling de – skolnieks / māceklis /
skolēns
leerlinge de - skolniece
leesbaar - salasāms
leesbril de - lasām brilles
leeuw de – lauva
legaal - likumīgs
legaliseren - legalizēt
leger het - armija
legering de - sakausējums
leggen – likt
leider de - līderis
lekker - garšīgs
lelie de - lilija
lelijk - šķebinošs
lenen -
patapināt
lengte de - garums
lens de - objektīvs
lente de - pavasaris
lepel de - karote
lepeltje het - maza karote
leraar de - skolotājs
lerares de – skolotāja
leren - mācīt / mācīties
les de - mācība
Letland – Latvija
letsel het – ievainojums
letter de - burts
leugen de - meli
leugenaar de - melis
leugenachtig - melīgs
leuk – jauks
leven het –
dzīvība / dzīve
leven: de loop van het leven - dzīves cikls
levendig - ņiprs
levensgevaarlijk – dzīvībai bīstams / ļoti riskants
levensmiddelen de - pārtika
levensonderhoud het - iztika
lever de - aknas
leveren -
piegādāt
lezen – lasīt
lichaam het – ķermeņa
licht - viegls
licht het - gaismas
licht: zacht licht - maiga gaisma
lichtstraal de - gaismas stars
lid het - biedrs
lidmaatschap het - piederība
lied het -
dziesma
liedje het - dziesmiņa
lief – salds
liefdadigheid de - labdarība
liefde de – mīlestība
liegen - melot
lieveling de - mīļš
liever - diezgan
liften - pavest
liggen - gulēt
ligging de - novietojums
lijden - ciest
lijdensweg de - mokas
lijfwacht de - miesassargs
lijk het - līķis
lijken - līdzināties
lijken - šķist
lijm de - kaļķi
lijn de - līnija
lijst de - saraksts
likken - laizīt
lila (krāsa) - ceriņi
lingerie de - apakšveļa
liniaal de - lineāls
link de - saistība
links
– kreisais / pa kreisi
lip de - lūpa
lippenstift de – lūpu krāsa
list de - triks
Litouwen - Lietuva
locatie de - novietojums
loeien - vaimanāt
logies en ontbijt - naktsmājas ar brokastīm
lok de - mats
lomp – neveikls / rupjš
long de - plauša
lood het - svins
loodgieter de - santehniķis
loopbaan de - karjera
lopen – iet
loskoppelen - atvienot
loslaten – atlaist
losschieten
- kļūt brīvs
lucht de – debesis / gaiss
lucht van iets krijgen – atrast
luchtbed het - piepūšamais matracis
luchtdruk de - gaisa spiediens
luchten - vēdinat
luchtfilter het - gaisa filtrs
luchthaven de – lidosta
lucifer de - sērkociņš
lui – laisks / slinks
luid – skaļš / skaļi
luilak de - slaists
luisteren - klausīties
lummelaar de - slaists
lummelen - slaistīties
luxueus - grezns
maag de - kuņģis
maagd - jaunava
maagdelijkheid de - jaunavība
maagpijn de – sāpes kuņģī
maan de – mēness
maand de – mēnesis
maandag - pirmdiena
maandelijks- ik mēnesi
maandverband het – higiēniskās salvetes
maar - bet
maart - marts
maat de – biedrs / mēraukla
maatschappelijk - sabiedrisks
maatschappij de - sabiedrība
maatstaf de – kritērijs / mēraukla
machteloos - nespēcigs
machtiging de - pilnvara
maf - muļķīgs
mager - tievs
magie de - mağija
maďs de - kukurūza
majoor de - majors
makelaar de - mākleris
maken – taisīt / veikt
maken -padarīt
makker de - draudziņš
mal –
savāds
mal de – pelējums
malaise de - vārgums
man de - vīrietis
manager de - menedžeris
mandaat het - mandāts
manicure de - manikīrs
manier (waarop) de - veids
manier de - metode
manier: op dezelfde manier – līdzīgi
manifestatie de - manifestācija
mannelijk: het mannelijk deel -
vīrišķs orgāns
manśuvre de - manevrs
manoeuvreren - manevrēt
mantel de - mantija
manupilatie de -
manipulācija
margarine de - margarīns
markt de – tirgus
marktplein het - tirgus laukums
marmelade de - marmelāde
mars de
- gājiens
massa de – bars / masa /
pūlis
massage de - masāža
masseren - masēt
matig
– mērens
matras de – matracis
maximaal - maksimāls
maximum het - maksimums
mazelen de - masalas
mechanisch - mehānisks
mededelen - paziņot
medeklinker de - līdzskanis
medeleven het - līdzjūtība
medelijden het - līdzjūtība
medewerker de - darbinieks
mediator de - starpnieks / vidutājs
medicijn het - medikaments
medisch - medicīnisks
medische behandeling de- ārstēšana
meedeinen – šūpot arī
meedoen – pievienoties / piedalīties
meedogenloos – nesaudzīgs / nežēlīgs
meedogenloosheid de - nežēlība
meegaand - piekāpīgs
meekomen – nākt
meel het (sg) - milti
meemaken -
piedzīvot
meer - vairāk / vēl
meer het – ezers
meest - visbiežāk
meestal – parasti
meezingen - dziedāt līdzi
mei – maijs
meisje het – meitene / kalpone
melk de - piens
melkkannetje het - piena krūzīte
melodie de - melodija
meloen de - melone
men(sen) - ļaudis
meneer - Pilsonis
mengen – maisīt / sajaukt
mengsel het - maisījums
menigte de – bars
menigte de - pūlis
meningsverschil het - domstarpības
mensen de (pl) – cilvēki / ļaudis
menstruatie de - menstruācija
menukaart de - ēdienkarte
merendeel het - vairākums
merk(teken) het - nospiedums
merken – ievērot / realizēt
mes het – nazis
met - kopā ar
metaal het - metāls
meteen – nekavējoties / tieši
meter de
-mērītājs
meter: halve meter - pusmetrs
methode de – metode / tehnika
meubelen (pl) de - mēbeles
meubelstuk het – mēbele
meubilair het - mēbeles
meubileren - mēbelēt
mevrouw – dāma / pilsone / sieviete
middageten het – pusdienas
middelbare leeftijd de - pusmūža vecums
midden het – centrs / vidus
middernacht (de) - pusnakts
midlife crisis de - pusmūža krīze
migraine de - migrēna
migrant de -
pārceļotājs
mij: aan mij - man
mij: van mij – mans
mij: voor mij - man
mijl de - jūdze
mijn – mans
militair de - kareivis
miljonair de - miljonārs
minachten - nicināt
minachting de – nicināšana / nievājums
minder – mazāk / mazāks
minder worden – samazināt
mineraalwater het - minerālūdens
miniem - niecīgs
minstens - vismaz
minuut de – minūte
misdadiger de - noziedznieks
miserabel - nožēlojams
misleiden - maldināt
mislukken – neizdoties
misprijzen het - nicināšana
misrekening de -
pārrēķināšanās
misschien - varbūt
misselijkheid de – nelabums / vemšana
mist de – migla
mistig – miglains
misvatting de - pārpratums
misverstaan - pārprast
misverstand het - pārpratums
mixen - sajaukt
modder de – dubļi / šķīdonis
moderniseren - modernizēt
moe – noguris
moed de - drosme
moeder de - māte
moederlijk - mātes
moedig - drosmīgs
moeheid de - nogurums
moeilijk - ar grūtībām
moeilijk – grūts / sarežģīts
moeizaam - ar grūtībām / ar pūlēm
moeras het – purvs
mogelijk – iespējams
mogen - drīkstēt
molecuul het - molekula
moment het - moments
moment: op dit moment - pašlaik
mompelen - čabēt
monarchie de - monarhija
mond de – mute
mondeling - mutes
monding de – grīva
mondspoeling de - mutes skalojamais ūdens
monnik de - mūks
monteur de – mehāniķis / montieris
monument het – piemineklis
mooi – daiļš / skaists
moordenaar de - slepkava
mopperen – čabēt / kurnēt
morgen - rīt
morgen de - rīts
morgenavond - rītvakar
morgenvroeg – rīt no rīta
mortuarium het - kapliča morgs
moskee de - mošeja
mosterd de - sinepes
motel het - motelis
motivatie de - motivācija
motor de - motors
motorboot de - motorlaiva
motorolie de -
mašīneļļa
motorpech de -motora bojājums
motregenen - smidzināt
mouw de - piedurkne
muf worden - sapelēt
mug de - knislis
muis de - pele
muismat de - peles paliktnis
munitie de - munīcija
munt de - monēta
munt de (mint) - piparmētra
mus de - zvirbulis
museum het -
muzejs
muts de - cepure
muur de
– mūris / siena
muurvast - cieşi aizvērts
muziek de – mūzika
muziek maken - atskaņot mūziku
mysterieus - noslēpumains
mysticus de - mistiķis
mythisch - mītisks
na - pēc
naaien – sašūt / nošūt
naaimachine de – šujmašīna
naakt – kails / pliknis
naald de -
adata
naaldwerk het - rokdarbs
naam de - vārds
naam: volle naam de -
pilna vārda
naam: volle naam de -
pilns vārds
naar – uz
naast - blakus
naast – līdzās / malā
nacht de – nakts
nachtegaal de - lakstīgala
naderen – atnakt / tuvoties
nadruk de - uzsvars
nagel de – nags
nakomeling de - pēcnācējs
nalatigheid de - izlaidums
naleven - ievērot
namelijk - proti
narcis
de - narcise
narrig
– ietiepīgs
nasaal - nāsenis
naseizoen het - pēc atvaļinājumu sezonas
nastreven - tiekties pēc
nat - slapjš / mitrs
natie de - valsts
nationalisme het - nacionālisms
nationalist de - nacionālists
nationaliteit de - pilsonība
nattigheid de - mitrums
natuurlijk - protams
nauwelijks - ar grūtībām / ar pūlēm
/ tikko
nauwgezet - rūpīgs
nauwkeurigheid de - precizitāte
navigeren -kuģot
navolgend - sekojošs
navragen -
apjautāties
nederig - pazemīgs
Nederland – Nīderlande /
Holande
nee – nē
neef (kind van zus)
de - māsasdēls
neef (kind van broer) de - brāļadēls
neef (kind van oom of tante) de -
brālēns
neer - lejup
negen - deviņi
negeren – ignorēt / neievērot
nek de – kakls
nemen – ņemt / pieņemt
nergens - nekur
nerveus – nervozs
nest het – ligzda
nestelen - perēt
netjes – kārtīgs / piedienīgs
neus de - deguns
neusbloeding de – deguna asiņošana
neusgat het – nāss
nicht ( kind van oom of tante) de -
māsīca
nicht ( kind van zus) de - māsasmeita
nicht (kind van broer) de - brāļameita
niemand - neviens
niet -nav
niet: helemaal niet – nemaz
nietapparaat het – skavotājs
nietig - sīks
niets - nekas
niettegenstaande - neskatoties uz
niettemin - tomēr
nieuw - jauns
nieuws het -jaunumi
nieuwsgierig - ziņkārīgs
niezen het - šķavas
nijlpaard het -
hipopotams
nikkel het - niķelis
nis de - padziļinājums
niveau het -
līmenis
nodig hebben - vajadzēt
noemen – minēt / pieminēt
nog – papildu / vēl arvien
nog (altijd) - joprojām
nog eens – atkal
nog wel - tomēr
non de - mūķene
nonchalance de -
bezrūpība
nonchalant - neuzmanīgs
noodzaak de - nepieciešamība
noodzakelijkheid de - nepieciešamība
noorden het – ziemeļi
norm de - norma
normaal – normāls / parasts
notaris de - notārs
november - novembris
nu – nu / pašlaik / tagad
nu en dan – kādreiz
nuance de - nianse
nul – nulle
nummer het - skaitlis
nummerbord het - numura zīme
nummeren - skaitīt
nuttig – lietderīgs
nuttig - noderīgs
obesitas de - brangums
object het - priekšmets
objectief - objektīvs
obsceen - neķītrs
obstakel het - šķērslis
oceaan de - okeāns
ochtend de - rīts
oefenen - iestudēt
oester de - austere
oever de - krasts
of – vai
offer het - upuris
officieel – oficiāli / oficiāls
officier van justitie - prokurors
ogen: donkere ogen de - tumšas acis
oksel de – paduse
oktober – oktobris
olie de –
eļļa / motoreļļa
oliedruk de – eļļas spiediens
oliefilter de – eļļas filtrs
olijf de - olīva
om hen heen - ap tiem
oma de - vecmāmiņa
omarmen - apskaut
omdat - jo
omdraaien: zich omdraaien – pagriezt
omgeving de - apkārtne
omheen: er omheen – apkārt
omhoog – augšup
omhoog komen – celties / iznirst
omhoogsteken - pacelt
omkeren - mainīt virzienu
omkijken - atskatīties atpaka
omleiding de – apkārtceļš
omschakelen - pārslēgt
omschrijven - aprakstīt
omslagdoek de - plecu šalle
omvang de - apjoms
omvangrijk –apjomīgs / prāvs
omvatten – iesaistīt / ietvert
omverrijden - braukt pret
omweg de - apkārtceļš
omzetten – konvertēt / pārveidot
onaangenaam - nepatīkams
onafhankelijkheid de - neatkarība
onbeduidend - niecīgs
onbegrijpelijk - nesaprotams
onbeholpen - neveikls
onbekwaam - nespējīgs
onbekwaamheid de – mazspēja
/ nespēja
onbeleefd - rupjš
onbeperkt - neierobežots
onbeschoft - bezkaunīgs
onbeschrijfelijk - neaprakstāms
onbetrouwbaar - neuzticams
onbetwistbaar - neapstrīdams
onbevoegd - beztiesīgs
onbeweeglijk - nekustīgs
onbezonnen – neapdomĬgs / pārsteidzīgs
onbezonnenheid de - pārsteidzība
onder - pārklāta ar / zem
onderbreken - pārtraukt
onderbroek de – apakšbikses
onderdak het - pajumte
onderdanig - padevīgs
onderdeel het - sastāvdaļa
onderdrukken - apspiest
onderdrukking de - nomākšana
ondergoed het - apakšveļa
onderhandelen - kaulēties
onderhemd het – apakškrekls
onderhoud het - uzturēšana
ondernemen - uzņēmties
ondernemen: actie ondernemen – rīkoties
ondernemend - uzņēmīgs
ondernemer de - uzņēmējs
onderscheid het – izšķirība / starpība
onderscheiden - atšķirt
onderscheiding de - apbalvojums
ondersteunen - atbalstīt
ondertussen - tikmēr
ondervragen - izjautāt
ondervraging de - pratināšana
onderwereld de - pazeme
onderwerp het - tēma
onderwerpen - klusināt
onderwijs het – izglītība
onderwijzen – mācīt / izglītot
onderworpen - padevīgs
onderzeeër de - zemūdene
onderzoek het – apskate / izmeklēšana /
izpēte / pētījums
onderzoeken - pētīt
ondiep - ne visai dziļš / sekls
ondoorzichtigheid de - necaurredzamība
onduidelijk - neskaidrs
onduidelijkheid de - neskaidrība
oneens: het oneens zijn -
nepiekrist
onenigheid de - domstarpības
onfatsoenlijk - nepieklājīgs
onfortuinlijk – nelaimīgs / neveiksmīgs
ongeduld het - nepacietība
ongeduldig - nepacietīgs
ongelimiteerd - neierobežots
ongelofelijk – neticams
ongeloofwaardig - neuzticams
ongeluk het – avārija
ongelukkig – neveiksmīgs / nelaimīgs
ongemeubileerd – nemēbelēts
ongeneeslijk - neārstējams
ongenegen - negribīgs
ongepast - nepieklājīgs
ongepoetst - nav tīrs
ongerust - nobažījies
ongeschikt - nespējīgs
ongeval het - nelaimes gadījums
ongezond – neveselīgs / nevesels
ongunstig - nelabvēlīgs
onhandig – neērts / neveikls
onherstelbaar – nelabojams
onheuglijk - neatminams
onjuist - nepareizs
onlangs - nesen
onmenselijk - necilvēcīgs
onmogelijk - neiespējams
onmogelijkheid de - neiespējamība
onnauwkeurig - neprecīzs
onnodig - lieks
onontkoombaar - nenovēršams
onoplettend - neuzmanīgs
onopzettelijk – netīšs
onpartijdig - objektīvs
onpersoonlijk - bezpersonisks
onrecht het - netaisnība
onrechtvaardigheid de - netaisnība
onredelijk - netaisns
onregelmatig - neregulārs
onrust de - satraukums
onrustig - nemierīgs
ons: voor ons - mums
ons: voor ons – mums
onschadelijk - nekaitīgs
onschuld de - nevainība
onschuldig - nevainīgs
onstoffelijk - nemateriāls
ontbijt het - brokastis
ontbinden - šķirt
ontdekken – atklāt / atrast
ontevreden - neapmierināts
ontheffen - atbrīvot
ontkennen - neatzīt
ontkenning de - noliegums
ontlenen - aizgūt
ontmoeten – satikties
ontplofbaar - sprāgstošs
ontploffing de - sprādziens
ontslaan - atbrīvot
ontsnappen - bēgšana
ontspannen - atpūsties
ontsteking de - iekaisumus
ontvangen – saņemt
ontvangst de - uzņemšana
ontwerpen - projektēt
ontwikkelen - attīstīt
ontwikkeling de - attīstība
ontzetten - satriekt
onveilig - nedrošs
onverklaarbaar - nesaprotams
onvermijdelijk - nenovēršams
onvermogen het - nespēja
onverstandig - nesaprātīgs
onvoldoende - nepietiekams
onvolledig – nepilns / nepilnīgs
onwaar - nepatiess
onwaarschijnlijk - neiespējams
onwaarschijnlijkheid de - neiespējamība
onweer het - pērkona negaiss
/ negaiss
onwetendheid de - nezināšana
onwettig - nelikumīgs
onzedelijk - neķītrs
onzichtbaar - neredzams
onzin de - muļķības
oog het – acs
oogst de - raža
ook – arī
oom de – tēvocis / onkulis
oor het – auss
oordeel het - spriedums
oorlog de – karš
oorlog voeren – karot
oorlogsgebied het - kara zona
oorspronkelijk – sākotnēji
oosten het – austrumi
op – pie
op dezelfde manier - tāpat
op zijn minst - vismaz
opa de - vectēvs
opbellen - telefonēt
opbergen – glabāt / slēpt
opbeuren - uzjautrināt
opblaaspomp de - pumpis
opbrengst de - raža
opdracht de – mandāts / misija
opdringen: zich opdringen - uzbāzties
opdringerig - uzbāzigs
opdrinken - izdzert
opdrogen - nožūt
opeenhoping de - uzkrāšana
opeenstapeling de - uzkrāšana
opeenvolging de - secība
opeisen - pieprasīt
open - atvērts
open maken – atvērt
opendoen – atvērt
opening de - atvēršanas
openingstijden de – darba stundas
openkrijgen - izdoties atvērt
opentrekken - atvilkt
operatie de - operācija
opeten – apēst
opgewekt – jautrs
opgroeien – uzaugt
opleggen - uzlikt
opletten - būt uzmanīgam
oplichten - piekrāpt / piemānīt
oplichter de - blēdis
oplosbaarheid de - šķīdība
oplosmiddel het - šķīdinātājs
oplossen – atrisināt / risināt
oplossend (middel) - šķīdinošs
oplossing de - risinājums
opmerkelijk - ievērības cienīgs
opmerken – teikt / piebilst
opmerking de - piezīme
opmerkzaam - uzmanīgs
opnemen - ņemt
opnieuw – atkal
oponthoud het - aizkavēšanās
oppervlak het – virsmas
oppervlakkig – paviršs / virspuses
opponent de - pretinieks
oppositie de - pretestība
oprapen - pacelt
oprecht – sirsnīgs
oprechtheid de - sirsnība
oproepen – izsaukt
oproer de - sacelšanās
opruimen - sakopt
opscheppen - lielīties
opschieten - steigties
opschrift het - uzraksts
opsommen - uzskaitīt
opstaan – celties / uzcelties
opstand de - sacelšanās
opstand: in opstand
komen - sacelties
opstandig - dumpīgs
optellen - saskaitīt
optillen - pacelt
optocht de - parāde
opvallend – uzkrītošs
opvoeden - audzināt
opvoeding de - audzināšana
opvrolijken - uzjautrināt
opwinden: doen opwinden - satraukt
opwinding de – satraukums / uztraukums
opzeggen - skaļi teikt
opzettelijk - tīšs
opzetten - nodibināt
opzichtig - spilgts
opzienbarend – iespaidīgs
opzij – blakus / sānis
oraal - mutes
oranje – oranžs
ordelijk - kārtīgs
organisatie de - organizācija
orkaan de - orkāns
orthodox - ortodoksāls
oscilleren - oscilēt
oud –
sens / vecs
oud: zeer oud - ļoti vecs
ouders (pl)de - vecāki
oudste - vecākais
outsider de - savrupnieks
ovaal / ovaal het - ovāls
oven de - cepeškrāsns
over – par / pāri
overal – viscaur / visur
overal de - uzsvārcis
overbelasten - pārlādēt
overbelasting de - pārslodze
overbodig - lieks
overbrengen – pārsūtīt / pārvadāt /
raidīt
overbrengen (over water) - pārcelt
overdaad de - pārpilnība
overdenking de - pārdomas
overdraagzaamheid de - neiecietība
overdragen – pārsūtīt / raidīt
overdrijving de - pārspīlēšana
overdwars - šķērsām
overeenkomen - piekrist
overeenkomst de – līdzība / līgums
overeenkomst de - vienošanās
overeenkomst : tot een overeenkomst komen - noslēgt līgumu
overeind – augšup
overgang de - pārejas vecums
overgeven – vemt / padarīt
overgeven: zich overgeven - padoties
overhalen - pārliecināt
overhandigen - dot
overhandigen – nodot / pasniegt
overhemd het - virskrekls
overladen - pārlādēt
overledene de - mirušais
overlevering:volgens de overlevering -
saskaņā ar tradīciju
overleving de - izdzīvošana
overlijden - nomirt
overlijden het - nāve
overmatig - pārmērīgs
overnemen - aizgūt
overreding de - pārliecināšana
overschakelen - pārslēgt
overschrijden - pārsniegt
oversteken – šķērsot
oversteken (water) -pārcelties
overstroming de - plūdi
overtocht de - pāreja
overtolligheid de - pārmērība
overtreden - pārkāpt
overtreding de - pārkāpums
overtreffen - pārsniegt
overtuiging de – pārliecība /
pārliecināšana
overval de – uzbrukums
overvloed de - pārpilnība
overzicht het – pārskats / saraksts
paadje het - mazs ceļš
paal de – baļķis / stabs
paal de ( in water) - pālis
paar: een paar - kaut kāds
paard het – zirgs
paddestoel de - sēne
pagina de - lappuse
pak (papier) het - rīse
pakje het - paciņa ( maza ) / paka (maza)
pakken – ķert / ņemt
pakket het - paka
paneel de - rūts
paniek de - panika
panorama het - skats
papegaai de – papagailis
papier het - papīrs
paprika de – paprika
paradox de - paradokss
paradoxaal - paradoksāls
paragraaf de - rindkopa
paraplu de - lietussargs
pardon – atvainojiet
pardon – piedošana
parfum het/de - smaržas
park het – parks
parkeren - novietot
parlement het - parlaments
parmantig
– mundrs
parodie de - parodija
pas op
- esi uzmanīgs
pasfoto de - pases foto
pasgeborene de -
jaundzimušais
paspoort het - pase
passen
- derēt
passief - pasīvs
pastoor de – priesteris
patiënt de - pacients
patstelling de - strupceļš
paus de - pāvests
pauw de - pāvs
pedaal het - pedālis
peer de - bumbieris
peetdochter de - krustmeita
peetoom de - krusttēvs
peetouders de - krustvecāki
peettante de - krustmāte
peetzoon de - krustdēls
pen de - pildspalva
penis de - penis
pensioen het - aiziešana pensijā
pensioen het - pensija
peper de - pipari
pepermunt -
piparmētra
perceptie de - uztvere
peren de (pl) - bumbieri
perforeren - perforēt
permanent – pastāvīgs
pers de - prese
persen - nospiest
personeel het - personāls
persoon de – persona
persoonlijkheid de - personība
perspectief het - perspektīva
perversie de - perversija
perzik de – persiks
pessimisme de - pesimisms
pessimistisch - pesimistisks
petekind het - krustbērns
piano de - klavieres
pieken de (haar) - matu galiņi
piemel de - penis
pijl de - bulta
pijn de - sāpes
pijn doen – sāpēt / sāpināt
pijnigen - sāpināt
pijnlijk - sāpīgs
piloot de – pilots / lidotājs
pils de - gaišais alus
pinautomaat de - bankas automāts
pink de - mazais pirkstiņš
pistool het – pistole / revolveris
plaag de – posts / sērga
plaats de – vieta / novietojums
plaats: in plaats van – vietā
plaatselijk – vietējs
plaatsen - novietot
plafond het - griesti
plagen – kaitināt / kārst / ķircināt
plakband het – līmlente
plakken – ielīmēt / līmēt / pielīmēt
plakkerigheid de - lipīgums
plaksel de – līme
plan het - plāns
plan: een plan opstellen - izveidot plānu
planeet de - planēta
plank de – plaukts
plannen - plānot
plannetje het - ideja
planten de (pl) – augi
plantengroei de - veģetācija
plassen - urinēt
plastic het – plastmasa
plat – līdzens
platina het - platīna
plattelander de – laucinieks
plein het – laukums
pleister de – leikoplasts
plezier het – bauda
plicht de - pienākums
plichtsgetrouw - apzinīgs
ploeg de - komanda
ploeteren - nomocīties
plotseling – pēkšņi / pēkšņs
plug de - kontaktdakša
plukken – lasīt
podium het - paaugstinājums
poeder het - pulveris
poep de – mēsli
poëzie de – dzeja / poētika
poging de - mēğinājums
Polen – Polija
politie de - policija
politieauto
de - policijas automašīna
politiebureau het – policija birojs
politiek de - politika
pomp de – pumpis / sūknis
pompen - sūknēt
pony de - ponijs
poort de - vārti
poot de - ķepa
pop de – lelle
populariteit de -
popularitāte
portefeuille de - portfelis
portemonnee de – maks / naudas maciņš
portfolio de - portfelis
portie de – porcija
portiek het - portāls
portier het (auto) - durvis
portret het -
portrets
post(kantoor) de – pasts
postbode de - pastnieks
poster de - plakāts
postkantoor het – pasts
postzegels de – markas / pastmarkas
pot de - pods
pot de – trauks
potlood het - zīmulis
praatje het – runa / saruna / tērzēšana
praatje: een praatje maken – aprunāties / runāt
prachtig - apbrīnojams
prachtig - daiļš
praktisch - praktisks
praten - runāt
precedent het - precedents
precies – precīzs / tieši tā
precisie de - precizitāte
prei de - puravs
premie de – prēmija /
piemaksa
prepositie de - prievārds
presentatie de - uzrādīšana
prestige het - prestižs
preventief - preventīvs
priesterkoor het – altāris
prijs de – cena / apbalvojums
prijs: op prijs stellen - vērtēt
prijzen - lielīt
prijzig - dārgs
prioriteit de - prioritāte
proberen - mēģināt
probleem het - problēma
processie de - gājiens
produceren - ražot
product het - produkts
productief - produktīvs
productiviteit de - ražigums
proef de - pārbaude
proesten – ļoti šķaudīt
proeven - nogaršot
professioneel - profesionāls
professor de - profesors
projecteren - projektēt
projectie de - projekcija
projectiel het - šāviņš
prolongeren - pagarināt
promoten - paaugstināt
promoten - veicināt
promoten het - paaugstinājums
proost ! –
priekā / prozit
proportioneel – proporcionāls /
samērīgs
proppen
– piebāzt
prospectus de -
reklāmizdevums
prostitué(e) de - prostitūta
prostitutie de -
prostitūcija
prototype het - prototips
provinciaal - provinces
provoceren - provocēt
psychiater de - psihiatrs
psychiatrie de - psihiatrija
psychologisch - psiholoģisks
psycholoog de - psihologs
puber de - pusaudzis
puberteit de - pubertāte
publiceren - publicēt
publiek(e) - sabiedrisks
puin het - būvgruži
puinhoop de - haoss
puistje het - pūtīte
pukkel de - pūtīte
pulseren - pukstēt
punt het - punkts
pyjama de - pidžama
qua -
attiecībā uz
quotum het - kvota
raad(pleging) de
– konsultācija
raad: goede raad de - labs ieteikums
raadsel het - mīkla
raam het – logs
raar - dīvains
rabiës de - trakumsērga
racisme het - rasisms
raden – minēt / uzminēt
radicaal - radikāls
radijs de - redīss
raffineren - rafinēt
ram de - auns
ramen de
(pl) – logi
ramp de
- liela nelaime / posts
rampzalig - postošs
rang de - rangs
ras het - rase
rat de - žurka
ratelen - rībēt
rauw - neapstrādāts
ravijn de - grava
razen - plosīties
razen - plosīties
reactie de - reakcija
reageren - reaģēt
realiseren - veikt
realistisch - reālistisks
realiteit de - realitāte
rebelleren - sacelties
rebellie de - sacelšanās
recent(elijk) - nesen
recept het - recepte
recht het - tiesības
rechtdoor - taisni
rechter de - tiesnesis
rechts – labais / pa labi
rechtstreeks - taisns
rechtuit - taisni
rechtvaardigheid de - taisnīgums
recidive de - recidīvs
redden - glābt
redding de - glābšana
redelijk – saprātīgs / diezgan
reden de - iemesls
reduceren - pamazināt
reductie de - samazināšana
reeds – jau
reëel - reāls
reeks de - diapazons
reeks de - sērija
reflectie de - pārdomas
regel de - rinda
regelen – iekārtot / regulēt
regeling de - sakārtojums
regen de - lietus
regenachtig - lietains
regenjas de – lietusmētelis
regenpijp de - lietus caurule
regeren - valdīt
regering de - valdība
regio de – reģions / rajons
regionaal - reģionāls
register het – reğistrs / saraksts
registratie de - reģistrācija
reis de – ceļojums / reiss
reis: goede reis - laimīgs
ceļojums
reisgenoot de - ceļabiedrs
reisje het - brauciens
reisverzekering de – apdrošināšana
ceļojumam
reizen - ceļot
rekenen - skaitīt
rekening de -
rēķins
rekken – sasprindzināt / stiept
relais het - relejs
relatie de - attiecība
relatief - relatīvs
relevant - svarīgs
religie de - reliģija
religieus - reliģisks
reling de - margas
remlicht het - bremžu gaismas
remvloeistof de - bremžu šķidrums
rente de - procenti
reparatie (auto) de - remonts
repareren – labot / remontēt
representeren -
pārstāvēt
reptiel het - reptilis
republiek de - republika
republikānis - republikānis
reserveband de - reserves riepa
reservoir het – rezervūars / tvertne / cisterna
respecteren - ievērot
respectloosheid de - necieņa
rest de - atlikums
restaurant het - restorāns
resultaat het - rezultāts
resulteren - izrietēt
reuma de - reimatisms
reus de - gigants
reusachtig - milzīgs
reuzenrad het - panorāmas rats
reuzin de - sieviete gigants
revolver de - revolveris / pistole
richting de – virziens
richtingaanwijzer de - pagrieziena
rādītājs / virzienrādītājs
ridder de - bruņinieks
riem de -
siksna / josta
rietje het - niedres
rij de - rinda
rijbewijs het – vadītāja apliecība
rijder de - braucējs
rijk – bagāts
rijst de - rīsi
rimpel de - rieva
rimpelen - raukt
ring de - gredzens
riolering de - drenāža
risicovol - riskants
riskant - riskants
riskeren - riskēt
rivier de – upe
robijn het / de - rubīns
roddel de - tenkas
roebel de - rublis
roeiboot de - airu laiva
roeien - pārcelties
roekeloos – neapdomāts / pārdrošs /
pārsteidzīgs
roekeloosheid de - pārsteidzība
roep de - sauciens
roepen – izsaukt / saukt
roest - rūsa
roesten - ierūsēt
roestig - sarūsējis
roestvrij staal het - nerūsējošs
tērauds
rogge de - rudzi
rok de – brunči / svārki
rokerig - piekvēpis
rolstoel de - invalīda krēsls /
riteņkrēsls
romantisch - romantisks
rommelen – rībēt
rommeltjes de - mazas lietas
rond - lodveidīgs
rond 1500 - aptuveni 1500
rond: in het rond –
apkārt
ronden - noapaļot
rondhangen - slaistīties
rondreizend - klejojošs
ronken - rībēt
röntgenfoto de - rentgens
rontrekken – ceļot
rood – sarkans
rood: rood haar het - rudi mati
roodbruin - rūsgans
roof de - laupījums
rook de - dūmi
roos de - roze
rooster het - saraksts
rotatie de - rotācija
rotbloem de - nejauks zieds
rotdag de - slikta diena
rotonde de - rotonda
rots de –klints
rotten - sapūt
routine de - rutīna
rouw de - sēras
rouwen - sērot
roze - rozā
rozijn de - rozīne
rubber het / de - gumija
rug (=back) - mugura
ruggegraat (=spine) - mugura
ruiken - saost
ruimte de - kosmoss
ruit de - rūts
ruitenwisser de - stikla tīrītājs
ruiter de - braucējs
rukken – paraut
rundvlees het - liellopu gaļa
Rusland – Krievija
rust de - rāmums
rust: tot rust brengen - nomierināt
rusten - atpūsties
rustig – kluss / mierīgs / rāms
rustig krijgen / maken - remdēt
ruw – neapstrādāts / rupjš / skarbs
ruzie de – strīds
ruzie maken - strīdēties
sabotage de - sabotāža
safe - drošs
safe de - seifs
salade de – salāti
salaris het - alga
salueren - salutēt
samen – kopā
samengaan - saplūst
samenhangend - sakarīgs
samenpersen - nospiest
samensmelten - saplūst
samenstellen - sacerēt
samentrekken - savilkt
samenvatting de – kopsavilkums / pārskats
samenvoegen - savienot
samenwerking de - sadarbība
samenzweren - konspirēt
sanctie de - sankcija
sandwich de - sviestmaize
sap het – sula
satan de - sātans
saturatie de - piesātinājums
saus de - mērce
saxofoon de - saksofons
scenario het - scenārijs
scepticus de - skeptiķis
schaakspel het - šahs
schaal de - mērogs
schaamte de - kauns
schaap het – aita
schaden - kaitēt
schadevergoeding de - zaudējumu
atlīdzināšana
schaduw de - ēna
schakelaar de - slēdzis
schakelen - pārslēgt
schande de - kauns
schat de - dārgais /
mīlulis
schat de – mīlulis /
dārgais / mīļš
schaterlachen - zviegt
schedel de - galvaskauss
scheerapparaat het - skuveklis
scheiden – šķirt / šķirties
scheiding de - šķiršanās
scheidsrechter de – šķīrējtiesnesis /
arbitrs / tiesnesis
schelden - nolādēt
schema het - shēma
schemer de – krēsla
schemering de - krēsla
schemertijd de - krēsla
schenden - pārkāpt
schepping de - radīšana
schepsel het - radījums
scheren / zich scheren - noskūties
scherp – ass
scherp maken - asināt
schets de - skice
schetsen – skicēt / uzzīmēt
scheur de - plaisa
scheur de - plīsums
scheuren - plēst
schieten - šaut
schiettent de – šautuve
schijnen – spīdēt / šķist
schijnheilig - liekulīgs
schijnheiligheid de - liekulība
schild het - vairogs
schild het - vairogs
schilder de – gleznotājs / krāsotājs
schilderen - krāsot
schilderij het - glezna
schimmel de - pelējums
schimmelen - sapelēt
schip het - kuġis
schitteren - mirdzēt
schitteren - mirgot
schitterend - spilgts
schittering de - mirdzums
schoen de - kurpe
schoen: hoge schoen de - zābaks
schoenmaker de - kurpnieks
schoenveter de - kurpju saite / kurpju aukla
schoffel de - kaplis
schok de - šoks
schokdemper de – amortizator
schokkerig - saraustīts
scholier de - skolēns
schommelen - šūpoties
schoof de - saišķis
school de - skola
schoolbord het – tāfele
schoon – tīrs
schoondochter de - vedekla
schoonmaken - tīrīt
schoonmaker de - apkopējs
schoonmoeder ( moeder van vrouw) de - sievasmāte
schoonmoeder (moeder van man) de -
vīramāte
schoonvader ( vader van man) de - vīratēvs
schoonvader ( vader van vrouw) de -
sievastēvs
schoonzoon de - znots
schoonzus (zus van je man) de -
vīramāsa
schoorsteen de - skurstenis
schop de - lāpsta
schot het - šāviens
schouder de - plecs
schreeuw de - sauciens
schreeuwen – bļāviens / kliegt
schrijftafel de - rakstāmgalds
schrijfwaren de (pl) - rakstāmpiederumi
schrijven – rakstīt / sacerēt
schrik de – bailes
schroeven - ieskrūvēt
schroevendraaier de – skrūvgriezis
schudden – kratīt
schuilplaats de - patvērums
schuld de – atbildība / vaina
schuldeiser de - kreditors
schuldig - vainīgs
schurft de - kašķis
schuur de - šķūnis
schuursponsje het - beržamais sūklis
schuurtje het - mazs klēts
script het - scenārijs
seconde de - sekunde
secretaris de – sekretārs
seizoen het - sezona
selderij de - selerija
seniel - senils
sentimenteel - sentimentāls
september – septembris
sereen - rāms
sereniteit de - rāmums
serge de - saržs
sergeant de - seržants
serie de - sērija
sering de (zieds) - ceriņi
sex de - dzimums
sexualiteit de - seksualitāte
sexueel - seksuāls
sexy - seksuāls
shit – kļūda /
misēklis
shock de - šoks
sieraad het - dārgakmens
sieraden de ( pl) - rotaslietas
signaal het - signāls
significant - ievērojams
sinaasappel de – apelsīns
sinds - kopš
sirene
de – sirēna
siroop de - sīrups
situatie de – stāvoklis / situācija
sjaal de - plecu šalle
sjamaan de - šamanis
skelet het – skelets
skischoenen de (pl) – slēpju zābaki
skistokken de (pl) – slēpju nūjas
slaan – iebelzt / pliķis
slaan - sist
slaap de – miegs
slaapbank de - mukšana
slaapkamer de - guļamistaba
slaapwandelaar de – mēnessērdzīgais
slaapzak de – guļammaiss
slachtoffer het - upuris
slag de – grāviens / sitiens
slagader de – artērija
slager de - miesnieks
slaghout het - nūja
slagroom de – krējums
slak de - gliemezis
slang de - čūska
slank - slaids
slap – ļengans / slābans / slābs
slapen - gulēt
slaperig - miegains
slecht – slikt / ļauns
slechts – bet / tikai
slechtst - vissliktākais
slet de – slampa
sleutel de – atslēga
sleutelbeen het - atslēgas kauls
slijk de - šķīdonis
slijkerig - šķīdoņa
slijpen - asināt
slikken - rīt
slikken het - rīšana
slim - gudrs
slingeren - šūpoties
slippen – slīdēt
sloot de - tranšeja
slordigheid de - bezrūpība
slot het -
atslēga / beigas
sluipen - rāpot
sluiten – aizslēgt / sasprādzēt
sluiting de – slēgšana
sluwheid de - viltība
smaak de – aromāts / gaume / garša
smakelijk - garšīgs
smakelijk eten - labu apetīti!
smakelijk maken - piegarša
smaken - garšot
smal
– šaurs
smal – šaurs
smeden – izkalt
smelten: smeltende sneeuw
de - šķīdonis
smeren - uzziest
smerig – netīrs / šķebinošs
smokkelaar de – kontrabandists
smokkelen - nodarboties ar kontrabandu
smoorverliefd - ļoti iemīlējusies
snack de - uzkoda
snappen - saprast
snavel de – knābis
snee de - iegriezums
sneeuw de -
sniegs
sneeuw: smeltende sneeuw
de - šķīdonis
snel – ātrs / straujš
snelheid de - ātrums
snelheidsovertreding de -
pieļaujamā ātruma pārsniegšana
snijden - griezt
snikken – šņukstēt
snoeien - nogriezt
snoeischaar de - dārza šķēres
snor de - ūsas – snor de
snurken – krāciens
soepbord het - zupas šķīvis
soepel - lokans
soepkom de - zupas šķīvis
sok de - zeķe
soldaat de - karavīrs
soldeersel het - lodalva
solide - pamatīgs
somberheid de - drūmums
sommige - daži
soms – dažreiz / kādreiz
soort de – suga / veids
soort: van dat soort - tāds
soort: wat voor soort – kāds
sorry –
atvainojiet
sorteren - šķirot
Spanje – Spānija
spannen - sasprindzināt
spannend – uzbudinošs
spanning de – saspīlējums / sastiepums
speciaal – īpašs / sevišķs / speciāls
specificeren - precizēt
speeksel het – krēpas / siekalas
speelgoed het – rotaļlieta
speer de - šķēps
spel het - spēle
spelen – spēlēt / niekoties
spellen - pareizs rakstiski
sperma het - sperma
spiegel de – spogulis
spiegelen – atspoguļot
spier de – muskulis
spies de - šķēps
spijker de – nagla
spijsvertering de – gremošana
spinazie de – spināti
spion de - spiegs
spioneren - spiegot
spiritueel - garīgs
spleet de - plīsums
spoedgeval het - ārkārtējs
gadījums
spoedig - driz
spons de – sūklis
spookhuis het - šausmu māja
spoor het - pēdas
sport (van ladder) de - pakāpiens
sporthal de - sporta zāle
spot de - ņirgāšanās
spotternij de - nievas
spreekwoord het – paruna / sakāmvārds
spreiden - izplatīties
sprenkelen - smidzināt
springen - lēkt
sproeier de - smidzinātājs
sproeier de – smidzinātājs
sprong de - lēciens
sprong de - palēciens
sprongetje het - palēciens
spuiten – apsmidzināt
spullen de (pl) – lietas
staal het - tērauds
staal: roestvrij staal het - nerūsējošs
tērauds
staan – atrasties / stāvēt
staat de - valsts
stabiliseren - stabilizēt
stad de – pilsēta
stadhuis het - rātsnams
staf de - personāls
staken - streikot
staker de - streikotājs
stal de – kūts
stam de –
stumbrs
stamelen - stostīties
stand de - rangs
stand: tot stand brengen – sasniegt / paveikt
standaard (adj.) - standarta
standpunt het - viedoklis
standvastig - noturīgs
stank de - smaka
stap de - pakāpiens
stap : op stap gaan - pārejiet pie
stapel de - kaudze
stappen - soļot
start de - sākums
starten - uzsākt
startmotor de – starteris
station het - dzelzceļa stacija
steeds – pastāvīgi
steeds weer - vairāk atkal
steen de - akmens
steenhouwer de – skulptors
stekker de - kontaktdakša
stelen - apzagt / nozagt
stelletje stukkels –
idiotu grupa / bars
stelselmatig - sistemātisks
stelt de – ķekatas
stem de – balss
stemmen - balsot
stemmetje het - maza balss
stempel de - nospiedums
stenen de (pl) – akmeņi
ster de - zvaigzne
sterfelijk – mirstīgais / nāvīgs
sterfelijkheid de - mirstība
sterfgeval het - nāve
sterftecijfer het - mirstība
sterk – spēcīgs / stiprs
sterven - nomirt
stethoscoop de – stetoskops
stevig - ciets
sticker de - uzlīme
stiefdochter de - pameita
stiefmoeder de - pamāte
stiefvader de - patēvs
stiefzoon de - padēls
stiekem – slepeni
stier de -
bullis
stil – kluss
/ nedzirdams
stil zijn - klusēt
stilhouden - noklusēt
stilte
de - klusums
stilte: in alle stilte - klusi
stilzwijgend - nešaubīgs
stinken – saost / smirdēt
stoel de - krēsls
stoeltje het - mazs krēsls
stoet de - parāde
stof de - drēbe / audums / putekļi
stof: lang van stof -
runīgs
stofdoek de - putekļu lupata
stofferen - polsterēt
stofveger de - putekļu birste
stofzuiger de – putekļusūcējs
stok de - nūja
stoken - kurināt
stokoud - ļoti vecs
stokstijf - viss stīvs
stollen - sarecēt
stom – muļķīgs
stom - stulbs
stomen - tvaicēt / tīrīt ar tvaiku
stomerij de - ķīmiskā
tīrītava
stoom de - tvaiks
Stop! - Stāt!
stopcontact het – kontaktligzda
stoppel(s) de - rugāji
stoppen – apstāties
stoppen - pārtraukt
storen - traucēt
storing de – neveiksme
storm de - vētra
stormachtig - vētrains
stoutmoedig - pārdrošs
stoven - sautēt
straat de – ceļš / stars / iela
straf de - sods
straffen - sodīt
straks - vēlāk
stralen - spīdēt
stralend – izstarojošs
stram - sastindzis
strand het – jūrmala
strand het – krasts / pludmale
strategie de - stratēgija
streek: van streek maken - satraukt
strekken - stiept
streng - stingrs
stress de – stress
streven naar - tiekties pēc
strijd de – cīņa / kauja
strijden - cīnīties
strijken - gludināt
strik de - sasieta lente
strikt - stingrs
stro het - salms
strofe de - pants
stromen - plūst
stromend - plūstošs
stroming de - plūsma
strompelen - paklupt
strooien - pakaisīt
strooisel het - pakaiši
stroom de - plūsma
stroom de (flush) - pietvīkums
stroop de - sīrups
struik de - krūms
struikelen - paklupt
struikgewas het - biezoknis
student de - students
studeren - mācīties
stuifmeel het - putekšņi
stuk – sabojāts
stuk(je) het - gabals
stukje het -
neliels gabals
stukje: een stukje verderop - mazliet tālāk
stukken de (pl) - gabali
sturen – nosūtīt / sūtīt
stuur het – stūre
subsidie de - subsīdija
subsidiëren - subsidēt
succes het - veiksme
succesvol - veiksmīgs
suggestie de - ierosinājums
suďcidaal - pašnāvības
suiker de - cukurs
suikerpot de - cukurtrauks
sukkel: stelletje stukkels
- idiotu grupa
superieur - pārāks
supervisie de - uzraudzība
supplement het -
papildinājums
sussen
- remdēt
symbool het - simbols
symmetrie de - simetrija
symmetrisch - simetrisks
sympathiek - patīkams
syntaxis de - sintakse
synthetisch - sintētisks
systematisch - sistemātisks
taai - sīksts
taakstraf de - kopienas pakalpojumu
taal de - valoda
taart de - kūka
tabak de - tabakka
tactiel - taustes
tactvol - taktisks
tafel de - galds
tafelkleed het - galdauts
tafereel het - notikums
tak de - zars
takje het - zariņš
talloos - neskaitāms
talrijk - neskaitāms
tand de – zobs
tandarts de – zobārsts / zobu ārsts
tandenborstel de - zobu birste
tandpasta de - zobu pasta
tang de – knaibles
tank de - cisterna
tanker de - tankkuģis
tankschip de - tankkuģis
tante de - tante
tarief het - likme
tarwe de - kvieši
tas de – soma / maiss
tastbaar - taustes
taxi de - taksometrs
taxistandplaats de - taksometru stāvvieta
technicus de - tehniķis
techniek de - tehnika
techniek de - tehnoloģija
technisch - tehnisks
technologie de - tehnoloģija
tegemoetkoming de - koncesija
tegen - pretēji
tegengesteld - pretējs
tegenhouden – apstāties
tegenkomen – satikties / uzdurties
tegenop - pret
tegenspreken – iebilst
tegenstander de - pretinieks
tegenwoordig - mūsu laikos
tekort het -
trūkums
tekortkoming de - trūkums
telefoneren - telefonēt
telefoon de – telefons / tālrunis
telefoonboek het - telefonu grāmata
telen - izaudzēt
telepathie de - telepātija
teletekst de – teleteksts
teleurstellen - pievilt
teleurstelling de - vilšanās
televisie de – televizors
telkens – vairāk
tellen – saskaitīt / skaitīt
temperatuur de – temperatūra
tenger - slaids
tenminste - vismaz
tenslotte – beidzot
tent de – telts
tentoonstelling de - izstāde
tentzeil het -
telts brezents
tenzij - ja vien
tepel - dzelksnis
term de - nosaukums
terug – atpakaļ
terugbetalen - atmaksāt
terugbrengen - atdot (atpakaļ)
teruggaan - iet atpakaļ
teruggeven - atdot (atpakaļ) / padarīt
terugkennen: zichzelf terugkennen - atzīst sevi
terugkeren - iet atpakaļ
terugkomen – atgriezties
terugkrijgen - atgūt
terugreis de – atpakaļceļš
terugsturen - sūtīt atpakaļ
terugval de - recidīvs
terugvragen - prasīt atpakaļ
terwijl - kamēr
terzijde - sānis
test de - pārbaude
testen - pārbaudīt
teug de - malks
tevoren – agrāk
textiel de / het - tekstīls
theater het – teātris
thee de - tēja
theelepeltje het – tējkarote
theepot de – tējkanna
thema het - tēma
theorie de - teorija
therapie de - terapija
thermometer de - termometrs
thermostaat de – termostats
thuis – mājas
ticket het - biļete
tien - desmit
tiener de - padsmitnieks
tijd de - laiks
tijd: de laatste tijd - pēdēja laikā
tijd: terug in de tijd - atpakaļ laikā
tijdelijk – laicīgs / pagaidu
tijdens - laikā
tijdschrift het – žurnāls
tijger de - tīģeris
timmerman de - namdaris
tin het - alva
tint de - krāsa
titel de - nosaukums
toast de - tosts
tocht de - ceļojums
toeëigenen: zich (onrechtmatig) toeëigenen uzurpēt
toegang de – pieeja / / ielaišana
toegankelijk - pieejams
toegeven - piekāpties
toekomst de – nākotne
toelaatbaar – pieļaujamais / pieļaujams
toelichten - paskaidrot
toen - kad
toename de -
pieaugums
toenemen - palielināties
toepasselijk – atbilstošs / piemērots / pielietojams
toepassen - lietot
toepassing de - iesniegums
toereikend - pietiekams
toeschouwer de – skatītājs
toespeling de - mājiens
toespraak de - runa
toespreken – uzrunāt
toestaan - pieļaut
toestemming de - piekrišana
toeteren - taurēt
toetsenbord het – tastatūra / klaviatūra
toevallig - nejaušs
toevlucht de - patvērums
toevoegen – piebilst / pievienot / pielikt
toezicht het -
uzraudzība
toilet het - tualete
toiletpapier het – tualetes
papīrs
toilettas de - tualetes
piederumu soma
tolerant - iecietīgs
tolk de - tulks
tomaat de – tomāts
ton de - muca
tonen – rādīt / parādīt
tong de - mēle
toon de – tonis
toren de – tornis
tornado de - viesuļvētra
torpederen - torpedēt
tot aan - līdz
tot stand brengen – paveikt / sasniegt
touw de – virve
tovenarij de - mağija
toveren - burt
traag – laisks / lēni / lēnām
traan de – asara
trachten - mēģināt
tragedie de - traģēdija
tragiek de - traģēdija
tragisch - trağisks
trainer de - treneris
trakteren - cienāt
tram de –
tramvajs
tranen in de ogen – asaras acīs
transactie de - darījums
transformeren - pārveidot
transparant - caurspīdīgs
transport het - transports
transporteren - transportēt
trap de - kāpnēs
trede de - pakāpiens
treden - mīt
tree de - pakāpiens
trein de – vilciens
treinstation het -
dzelzceļa stacija
trekken – paraut / raut / vilkt / pārcelties
treuren – bēdāties / sērot
treurig – skumīgs / sērīgs
treurwilg de –sēru vītols
treuzelen - kvernēt
treuzelen - niekoties -
trillen – vibrēt
trip de - brauciens
triviaal - niecīgs
trolleybus de – trolejbuss
trom de - bungas
trompet de – trompete
trompet de – trompete
troost de - mierinājums
troosten – mierināt
trots - lepns
trottoir het – trotuārs / ietve
trouw – uzticīgs / uzticams
trouwen - precēties
trouwens – turklāt / starp citu
trui de -džemperis
tuimelen – gāzties
tuin de - dārzs
tulpenbol de - tulpes
sīpols
tumult het - troksnis
tunnel de - tunelis
tureluurs – traks
tussen – starp
tussendoortje het - uzkoda
tussenpersoon de - starpnieks / vidutājs
twee - divi
tweede - otrais
tweeling de - dvīņi / dubultnieks
twijfelachtig - apšaubāms
twijfelen - šaubīties
ui de - sīpols
uil de - pūce
uilskuiken het - pūcēns
uitbarsting de - izvirdums
uitbreiden - paplašināt
uitbreiding de - izplešanās
uitdaging de - izaicinājums
uitdrukking de - izteiksme
uiteindelijk – beidzot
uiterste - galējais
uitgaan – izdzist
uitgang de - izeja
uitgestotene de - izstumtais
uitgestrekt - plašs
uitgeven – iztērēt
uitgezonderd - ja
neskaita
uithouden - izturēt
uithouwen - izkalt
uitkiezen - izvēlēties
uitkijken - ir uzmanīgs
uitkijken over – apskatīt
uitlaat de – izplūdes caurule /
izpūtējs
uitlachen - ņirgāties
uitleggen – izskaidrot / paskaidrot
uitlokken - provocēt
uitlopen - iziet
uitnodigen - uzaicināt
uitnodiging voor vergadering de - sasaukšana
uitproberen - nogaršot
uitputten -
nogurdināt / novārdzināt
uitrekken - stiept
uitrusten - atpūsties
uitschakelen – atspējot / izslēgt
uitscheiding de - sekrēcija
uitschelden - nievas
lamāties
uitsluiten - izslēgt
uitsluiting de - izslēgšana
uitsparing de -padziļinājums
uitspraak de - izruna
uitspraak de (jur.) - spriedums
uitspreken - izrunāt
uitstappen - izkāpt
uitstellen - novilcināt
uitstrekken - stiept
uittrekken - novilkt
uitvaart de - bēres
uitverkoop de – izpārdošana
uitvinden - izgudrot
uitvoeren - izpildīt
uitvoering de - izpildīšana
uitwerpen - izgrust
uitwijken - censties izvairīties
uitwissen - nopostīt
uitzenden - raidīt
uitzending de - radiopārraide
uitzetten - izslēgt
uitzicht het - skats
uitzicht het - skatu laukums
uitzoeken – izmeklēt / izzināt
uitzondering de - izņemums
ultmatum het - ultimāts
unie de - savienība
unit de - vienība
universiteit de – universitāte
urineren - urinēt
urinoir het - pisuārs
uur het – stunda
vaag – nenoteikts / neskaidrs
vaagheid de - neskaidrība
vaak - bieži
vaalrood - rūsgans
vaardigheid de - prasme
vaccin het - vakcīna
vaccinatie de - vakcinācija
vader de - tēvs
vagina de - maksts
vakantie de – atvaļinājums
vakman de – amatnieks / meistars
vakmanschap de – meistarība / prasme
vallen – krist / noindēt
vallen onder – piederēt
vals - nepatiess
van – no / par
vanavond - šovakar
vandaag – šodien
vangen - ķert
vanmiddag - pēcpusdiena
vanmorgen – šorīt
vanwege - dēļ
variatie de – novirze
variëren - atšķirties
varken het - cūka
vast - ciets
vast – jau / noteikti / protams
vastbesloten - apňēmīgs
vastbinden - sasiet
vastgespen - sasprādzēt
vastgesteld - noteikts
vastgrijpen - saķert
vasthouden – turēt
vasthoudend - sīksts
vasthoudendheid de - neatlaidība
vastklampen: zich vastklampen piekļauties
vastknijpen – saspiest
vastmaken – piestiprināt / sasiet
vastsjorren - siet
vaststellen - noteikt
vat het – muca / vāts
vechten - cīnīties
vee het - liellopi
veel – daudz / daudzi
veel: te veel - par daudz
veer de – spalva
vegetatie de - veģetācija
veilgheidsspeld de - spraužamadata
veilig - drošs
veiligheid de - drošība
veiligheidsspeld de - spraužamadata
veld het -
lauks
vele - daudzi
vemoeidheid de - nogurums
ventilatie de - ventilācija
ventileren - vēdināt
Venusster de - vakara zvaigzne
ver - tāls
ver (weg) - tālu
verachten – nicināt / nievāt
verachting de - nicināšana
veranderen – grozīt / mainīt / pārveidot
verandering de – maiņa / pārtaisīšana
verantwoordelijk - atbildīgs
verantwoordelijkheid de - atbildība
verbaasd - pārsteigts
verband het - pārsējums
verbandtrommel de - aptieciņa
verbazen - pārsteigt
verbazing de - pārsteigums
verbeelding de - iztēle
verbergen - slēpt
verbeteren – labot / uzlabot
verbetering de – labojums / labošana
verbieden – aizliegt
verbinden – savienot / pārsiet / saistīt
verbinding de – saistība / sakars / savienojums
verblijf het - miteklis
verblijfplaats de - miteklis
verblijven - dzīvot
verbruik het - patērēšana
verdedigen - aizstāvēt
verdelen – sadalīt
verdenking de - aizdomas
verder - vēl
verderop - tālāk
verderop: een stukje verderop - mazliet tālāk
verdienen - pelnīt
verdieping de - grīda
verdoofd - sastindzis
verdriet het - skumjas
verdrietig – bēdīgs / skumjš
verdrijven - izraidīt
verduidelijken - precizēt
verdwalen - noklīst
verdwijnen – izzust
vereisen - vajadzēt
vereiste het/de - prasība
verengen - sašaurināt
Verenigde Staten - Amerika
verfijnen - rafinēt
verfkwast de – sarene / ota
vergadering – (sa)tikšanās / sapulce
vergadering de – sanāksme / konference
vergeetachtig – aizmāršīgs / izklaidīgs
vergelijking de - salīdzinājums
vergeten – aizmirst
vergeven - piedot
vergezellen - akompanēt
vergif het - inde
vergiftigen – noindēt
vergiftiging de - saindēšanās
vergissen: zich vergissen - kļūdīties
vergissing de – kļūda / pārskatīšanās
vergoeding de - kompensācija
verhaal het –
stāsts
verharding de - sacietējums
verheffing de – paaugstinājums
verhelderen - noskaidrot
verheugen: zich verheugen -
priecāties
verheugend
- ir gandarījums
verhogen - paaugstināt
verhoogde bloeddruk de – hipertensija / augst asins spiediens
verhoor het - pratināšana
verhouding de - attiecība
verhuren het - noma
verjaardag de - jubileja
verkeer het – apgrozībā / satiksme
verkeerd begijpen - pārprast
verkeersopstopping de - sastrēgums
verkiezing de - vēlēšanas
verklappen - pastāstīt noslēpumu
verklaren – izskaidrot / paskaidrot
verklaring de - paziņojums
verkleumd - sastindzis
verkleumen - sastingt
verkommeren - nīkuļot
verkoop de - pārdošana
verkoopbaar - ejošs
verkopen – pārdot
verkoper de - pārdevējs
verkorten - saīsināt
verkouden worden - saaukstēties
verkoudheid de - saaukstēšanās
verlaat - nosebojies
verlamde de - kroplis
verlamming de - paralīze
verlaten – atstāt
verlegen – izbīšanās / kautrīgs
verleiden – kārdināt / pavest
verleiding de - kārdinājums
verlengen - pagarināt
verlenging de - pagarināšana
verlichten - apgaismot
verlichting de - apgaismošana
verliefd worden - sākt iemīlēties
verliefd zijn - iemīlējusies
verliefdheid de - mīlestība
verliezen - zaudēt
verloren gaan – nepazudīs
verlossing de - izpirkšana
verloving de - saderināšanās
vermaak het izklaide
vermageren - novājēt
vermanen - brīdināt
vermeerderen - palielināt
vermelden - pieminēt
vermijden - izvairīties
verminderen - pamazināt
vermindering de - samazināšana
verminken - sakropļot
vermoeden - minējums
vermoeien - nogurdināt
vermoeiend - nogurdinošs
vermoorden - nogalināt
vernauwen - sašaurināt
vernielen – nopostīt / sagraut
vernietigen – iznīcināt / satriekt
vernieuwing de - inovācijas
vernis de - laka
veronderstellen - minējums
veronderstelling de - pieņēmums
verontreiniging de - piesārņojums
verontrust zijn - uztraukt
verontrusten - uztraukt
verontwaardigd - sašutis
verontwaardiging de - sašutums
veroordeling de - nosodīšana
verplaatsbaar - pārvietojams
verplaatsen - pārvietot
verpleegster de - māsa
verpleegster de - medmāsa
verpletteren – sasmalcināt / satriekt
verplicht – nepieciešams / obligāts
verplichting de - pienākums
verrassen - pārsteigt
verrassing de - pārsteigums
verrekken - izmežğīt
verrijzen - uzcelties
verrotten - sapūt
verrukt zijn - sajūsmināties
verschaffen - nodrošināt
verscheidene - vairāki
verschijnen - parādīties
verschil het - starpība
verschillen - atšķirties
verschillend - atšķirīgs / dažads
verschillende - vairāki
verschrikken - nobiedēt
versieren- izrotāt
versiering de - apdare
versiering de – izgreznošana
verslaan - sakaut
versnelling de – pārnesumi /
paātrinājums
versnipperen - sasmalcināt
verspreiden -
izplatīties
verstaan: wel te verstaan – proti
verstand het - asprātība
verstand het – intelekts
verstandelijk - racionāls
versteld doen staan - apstulbināt
versterken - pastiprināt
verstijfd - sastindzis
verstijven - sastingt
verstoppertje spelen – paslēpes
verstopping de – aizcietējums
verstoren - traucēt
verstorend – graujošs
verstreken - pagājis
verstrekken - nodrošināt
verstrooid - izklaidīgs
verstuiken - izmežğīt
versturen - nosūtīt
vertaler de - tulkotājs
verte de – attālums
vertegenwoordigen - pārstāvēt
vertegenwoordiger de - pārstāvis
vertegenwoordiging de - pārstāvība
vertellen – stāstīt / teikt
verteren - sagremot
vertragen - novilcināt
vertraging de – aizkavēšanās /
kavēšana
vertraging de –nokavēšanās /
novēlošanās
vertrek – aizbraukt
vertrekken - iziet
vertrouwelijk - konfidenciāls
vertrouwen - uzticēties
vertrouwen het – paļaušanās /
pārliecība
vervagen - izdzist
vervangen - aizstāt
vervanging de - nomainīšana
vervelend – nepatīkams / nogurdinošs
verven - krāsot
vervloeken – nolādēt
vervloeking de - lāsts
vervoer het - transports
vervoeren – pārcelt / pārvadāt /
transportēt
vervolgen - iesūdzēt
vervolgens – tad
vervolging de – iesūdzēšana / vajāšana
vervuiling de - piesārņojums
verwaand - augstprātīgs
verwachting de - cerības
verwachtingen: niet veel verwachtingen - nav daudz
cerības
verwant - radniecīgs
verwanten de - radi
verwantschap de - radniecība
verwarmen - sasildīt
verwarren – apmulsināt / sarežģīt
verwarring de – apjukums
verwarring: in verwarring brengen - apmulsināt
verwelkomen - sveikt
verwelkoming de - uzņemšana
verwennen - lutināt
verwerpen - noraidīt
verwerven - iegūt
verwijderen – izdzēst / izgrust / noņemt /
novērst
verwoesten - nopostīt
verwonding de - ievainojums
verzadiging de - piesātinājums
verzamelen – savākt
verzameling de - savākšana
verzekeren - apdrošināt
verzekering de - apdrošināšana
verzekeringspolis de
- apdrošināšanas polise
verzenden - nosūtīt
verzet het - pretestība
verzetten: zich verzetten - pretoties
verzoek het – lūgums / pieprasījums
verzoeken – lūgt
verzoenen – samierināt
verzoening de - samierināšanās
verzorgen - rūpēties
vest het - jaka
vestigen - nodibināt
vesting de - cietoksnis
vet - resns
vezel de - šķiedra
viaduct het – viadukts
vier - četri
vieren - godināt
vieren - svinēt
viering de - svinēšana
vies - netīrs
vijand de - ienaidnieks
vijandig - ienaidnieka
vijandigheid de - naidīgums
vijandschap de – naidīgums / naids
vijf – pieci
vijver de - dīķis
vinden – atklāt / atrast
vinden – domāt / ticēt
vinger de - pirksts
vingerhoed de - uzpirkstenis
viool de -
vijole
viooltje het – atraitnīte
virtueel - virtuāls
virus het - vīruss
vis de – zivs
vissen - makšķerēt
visser de - zvejnieks
vitaliteit de - vitalitāte
vitamine de - vitamīns
vlaai de - īpaša kūka
vlag de -
karogs
vlakbij: we zijn nu vlakbij - mēs esam tuvu
vlakje het – šķautne
vlam de - liesma
vlammen - liesmot
vlees het - gaļa
vleien - glaimot
vlieg de - muša
vliegen – lidot
vlieger de – puķis
vliegtuig het –
lidmašīna
vlinder de - tauriņš
vlo de - blusa
vloed de - plūdi
vloeibaar - šķidrs
vloeiend - plūstošs
vloeistof de - šķidrums
vloek de - lāsts
vloeken - lamāties
vloer de - grīda
vlucht de – lidojums
vlucht(en) het - bēgšana
vluchteling de – bēglis
vluchten – bēgt
vocht het - mitrums
vochtig - mitrs
vod het - lupata
voeden - barot
voeding de - uzturs
voedsel het – pārtika / uzturs
voelbaar – manāms / taustes
voelen – just / justies / sajust
voet de – pēda
voetnoot de - piezīme
voetspoor het - pēdas
vogel de – putns
vol – pilns
volbrengen - paveikt
voldoende - pietiekams
volgeling de - sekotājs
volgen - sekot
volgend – nākamais / sekojošais / sekojošs
volgorde de - secība
volheid de - pilnība
volledig - pilnīgs
volledigheid de - pilnība
volmaaktheid de - pilnība
volmacht de - pilnvara
voltooien – pabeigt / paveikt
volume het - apjoms
volwassen - pieaugušais
volwassene de - pieaugušais
vonnis het - spriedums
voor – pirms / priekš
voor zich uit - priekšā viņam
voor(uit) - priekšā
vooral - jo īpaši
voorbarig - nepārdomāts
voorbeeld het - piemērs
voorbereiden - sagatavot
voorbereiding de - sagatavošana
voordeel het - priekšrocība
voordelig - izdevīgs
voorhoofd het – piere
voorleggen - iesniegt
voorlopig – pagaidām
voorlopig - pagaidu
voornemen het - nodoms
vooroordeel het - aizspriedums
voorouder de - sencis
voorrang de - prioritāte
voorruit de - priekšējā stikls
voorschijn: te voorschijn komen - parādīties
voorschrift het - recepte
voorspellen – pareģot / prognozēt
voorspelling de - pareģošana
voorstad de - priekšpilsēta
voorstel het – ierosinājums / priekšlikums
voorstellen – iepazīstināt / ierosināt
voortaan - (kopš ) šā brīža
voortdurend - ilgstošs
vooruitzicht het - perspektīva
voorvader de - sencis
voorwenden - izlikties
voorwerp het - priekšmets
voorwoord het - priekšvārds
voorzetsel het - prievārds
voorzichtig – uzmanīgs / pieprasījums
voorzichtig zijn -
būt uzmanīgam
voorzichtigheid de - piesardzība
voorzien – prognozēt / paredzēt /
piegādāt
voorzien van - nodrošināt
voorzorg de - piesardzība
vorig - iepriekšējs
vork de - dakšiņa
vorm de – vorm
vormen - taisīt
vorst de (kou) - sals
vos de - lapsa
vraag de - jautājums / pieprasījums
vraatzuchtig - rijīgs
vracht de - krava
vrachtwagens de (pl) - kravas automašīnas
vragen – jautāt / lūgt
vrede de – miers
vredelievend – mierīgas
vredeskracht de - miera spēks
vredestijd de - miera
laiks
vredig - rāms
vreemd - savāds
vreemdeling de - svešinieks
vrek de - skopulis
vrekkig - sīkstulīgs
vriend (liefde) de - mīļotais
vriend de - draugs
vriendelijk – draudzīgs / laipns /
pieklājīgs
vriendin (liefde) de - mīļotā
vriendin de - draudzene
vrij – bezmaksas / brīvs
vrijdag - piektdiena
vrijheid - brīvība
vrijkomen - kļūt
brīvs
vroedvrouw de - vecmāte
vroeger – agrāk
vrolijk – jautrs / priecīgs
vrolijkheid de – jautrība
vrouw (getrouwde) de - sieva
vrouw de - sieviete
vruchtbaar - auglīgs
vuil – šķebinošs / netīrs
vuilnisbak de - atkritumu spainis
vuren - šaut
vurig - dedzīgs
vuur het - liesma
vuurtoren de - bāka
waaien - pūst
waakzaamheid de – modrība
waanvoorstelling de - maldīšanās
waar – kur / patiess / uzticīgs / patiesīgs
waar de - preces
waar naar toe - uz kurieni
waardeloos - nevērtīgs
waardevol - vērtigs
waardigheid de - cieņa
waarheen - uz kurieni
waarheid de - patiesība
waarnemen - noskatīties
waarneming de - uztvere
waarom – kāpēc
waarschuwen - brīdināt
waarschuwing de
- brīdinājums
waarzeggen - pareģot
wachten – gaidīt / sagaidīt
wachter de - sargs
wagen – automašīna / rati
wakker - nomodā
wakker worden - mosties
wakker worden - pamosties
walgelijk - riebīgs
walging de - riebums
walrus de - valzirgs
wand de – siena
wandelen – iet
wandeling de - pastaiga
wang de – vaigs
wangen: rode wangen - sarkani vaigi
wanhopen - izmist
wanneer – ja / kad
wanorde de - sajukums
want – jo
wantrouwen - neuzticēties
wantrouwen het - aizdomas
wapen het - ierocies
war: in de war - sajaukts
ware: als het ware - ja tas būtu
warempel – patiesi
warenhuis het – universālveikals
warm – karsts / silts
warm maken - sasildīt
warmte de - siltums
was (wax) de - vasks
wasbaar - mazgājams
wasgelegenheid de - vannasistaba
wasmachine de - veļas mašīna
wassen – mazgāt
wassen het -
mazgāšana
wassen het - mazgāšana
wassen: zich wassen – mazgāties
wasserette de - veļas mazgātava
wasserij de - veļas mazgātava
wat – kas / kaut kas / ko
/ nedaudz
water het - ūdens
waterpas de – līmeņrādis
waterpokken de (pl) – vējbakas
waterski de – ūdensslēpes
waterskiën - slēpot ar ūdensslēpēm
waterval de - ūdenskritums
watt de - vats
waxen - vaskot
wc de - tualete
we - mēs
wedijveren - sacensties
wedloop de - skrējiens
wedstrijd de - sacensības
weduwe de - atraitne
weduwnaar de - atraitnis
weegschaal de – svari
week de – nedeļa
week : deze week – šoņedēļ
weelderig - grezns
weer – atkal
weerbericht het - laika prognoze
weerkaatsen – atspoguļot
weerstaan - izturēt
weerstaan - pretoties
weerstand bieden - pretoties
weerstand bieden aan - pretoties
weerstand de - pretestība
weerszinwekkend - pretīgs
wees de - bārenis
weet: ik weet het niet - es nezinu
weg - projām
weg de - ceļš
wegblijven - neierasties
weggaan – aiziet
weggooien – aizmest
wegkwijnen - nīkuļot
wegrotten - sapūt
wegvegen het – slaucīšana
wegzakken - slīgt
wei(de) de -
ganības
weigeren - atteikt (ies)
weiland het - ganības
weinig – daži / maz
wekelijks - katru nedēļu
weken - mērcēt
wekken - modināt
wel – arī
wel - bez šaubām
weldadig – labvēlīgs
welke - kurš
welkom - laipni lūdzam
wemelen - mudžēt
wenkbrauw de – uzacs
wensen - vēlēties
wereld de – pasaule
werkelijk - reāls
werkelijkheid de - realitāte
werkeloos - nenodarbināts
werken - strādāt
werker de - strādnieks
werkjas de - uzsvārcis
werkman de - strādnieks
werknemer de - darbinieks
werkpak het - uzsvārcis
werktuig het - rīks
werkuren de - darba stundas
werkwijze de - metode / stratēgija
werpen - mest
wervel de - skriemelis
wervelwind de - viesulis
werven - savervēt
wesp de – lapsene
westen het – rietumi
wet de - likums
weten - zināt
wetenschapper de - zinātnieks
weven - aust
wezen het - radījums
wie – kas / kurš
wie: aan wie - kam
wie: voor wie - kam
wiebelen - grīļošanās
wiel het - ritenis
wij – mēs
wijn de - vīns
wijn: rode wijn de - sarkanvīns
wijn: witte wijn de - baltvīns
wijs - gudrs
wijsheid de – asprātība / gudrība
wijsvinger de - rādītājpirksts
wijzen de pl - gudri
wijzen naar - rādīt
wijzigen - grozīt
wijziging de – pārtaisīšana
wil de – griba
wild – mežonīgs / neapdomāts
wilg de - vītols
willekeurig - nejaušs
willen – gribēt / vēlēties
wind de - vējš
wind(vlaag) de - sitiens
winderig - vējains
windhoos de - viesulis
winkel de – veikals
winkelwagen de – (veikals) rati
winnaar de - uzvarētājs
winter de – ziema
wintervakantie - ziemas brīvdienas
wiskunde de - matemātika
wiskundig - matemātisks
wisselen het - maiņa
wisselvallig - mainīgs
wissen - izdzēst
wit
– balts
Wit-Rusland
– Baltkrievija
wodka de - degvīns
wodka de – šņabis
woede de - dusmas
woensdag – trešdiena
woest – dusmīgs / mežonīgs
woest - nikns
wol de - vilna
wolk de – mākonis
wonder het - brīnums
wonderbaarlijk – apbrīnojams /
brīnišķīgs
wonderlijk – pārsteidzošs
wonen - dzīvot
woonkamer de - viesistaba
woonwagen de - dzīvojamais vagoniņš
woord het - vārds
woordenboek het – vārdnīca
worden
- kļūt
worm de - tārps
worp de - metiens
worst de - desa
wortel de - burkāns
wortel de (root de) - sakne
woud het -
mežs
wreed – cietsirdīgs / nežēlīgs
wreedheid de - nežēlība
wrijving de - berze
wrok de - aizvainojums
wurging de - žņaugšana
yoghurt de - jogurts
zaad het – sēkla / sperma
zaag de - zāģis
zaaien - sēt
zaak de – gadījums / lieta
zacht – klusi / maigs / mīksts
zachtjes
– klusi / kluss / viegl
zak de – kabata / maiss maiss
zakdoek de - kabatlakats
zakenman de - biznesmenis
zaklamp de - kabatas baterija
zand het – smiltis
zat - paēdis
zaterdag - sestdiena
ze - viņa
zee de - jūra
zeef de - siets
zeeman de - jūrnieks
zeeziekte de - jūras slimība
zeggen – runāt / sacīt
zeker - bez šaubām / protams / noteikts
zeker – noteikti / pārliecināts / nešaubīgs
zeker stellen - nodrošināt
zelden - reti
zelf - pats
zelfbewust - pārliecināts
zelfmoord de - pašnāvība
zelfs – pat
zelfstandig – neatkarīgs
zelfzuchtig - savtīgs
zenden - nosūtīt
zenden - raidīt
zenuw de – nervs
zenuwachtig – nervozs
zes - seši
zeuren – šķendēties
zeven – septiņi / sijāt
zicht het – redze
zichtbaar – redzams
zichtbaarheid de - redzamība
zichzelf - pats
ziek - slims
ziekenauto de - ātrās palīdzības
mašīna
ziekenhuis het
- slimnīca
zien – redzēt / skatīt
zien – skatīt
zien: laten zien – rādīt / parādīt
zien: te zien - redzams
ziften - sijāt
zij – viņa
zijn - būt
zijn: niet zijn – nebūt
zijstraat de - šķērsiela
zilver het – sudrabs
zin de - teikums
zin hebben - vēlētos darīt
zingen - dziedāt
zink het - cinks
zinken – slīgt / nogrimt
zinsbouw de - sintakse
zitten – sēdēt
zitten : het niet meer zien zitten - ir depresijā
zitvlak het - sēžamvieta
zo – ātri / tā / tāpat
/ tik / tātad
zo’n - tāds
zoals - piemēram
zoeken - meklēt
zoektocht de – meklēšana
zoen de - skūpsts
zoenen - skūpstīt
zomer de – vasara
zomergeur de - vasaras smarža
zomervakantie - vasaras brīvdienas
zon de - saule
zondag – svētdiena
zonde de - grēks
zonder - bez
zondigen - grēkot
zone de - zona
zonlicht het - saules gaisma
zonnebaden - sauļoties
zonnebrandolie de – iedeguma krēms
zonnebrandolie de - sauļošanās krēms
zonnebril de – saulesbrilles
zonneschijn de
- saules gaisma
zonsondergang de – saulriets
zonsopgang de - saullēkts
zorg de - rūpes
zorgeloos - neuzmanīgs
zorgen (voor) - rūpēties
zorgen: zich geen zorgen maken - ne uztraukties
zorgen: zich zorgen maken - uztraukt
zorgvuldig - rūpīgs
zorgzaam - rūpīgs
zorgzaam - saudzīgs
zout het - sāls
zouten - sālīt
zoveel - tik daudz
zuiden het – dienvidi
zuidwesten het - dienvidrietumi
zuigeling de - zīdainis
zuiveren - rafinēt
zulk(e) - tāds
zus de - māsa
zus de – māsa
zuster de - mūķene
zuur - skābs
zuur het - skābe
zwaaien - šūpoties
zwaan de - gulbis
zwaar – smags
zwaarlijvigheid de - brangums
zwachtel de - pārsējums
zwager (broer van man) de - māsasvīrs
zwak – bezspēcīgs / nespēcigs / vājš
zwakheid de – trūkums / vājums
zwakte de - vājums
zwangerschap de - grūtniecība
zwart - melns
Zweden - Zviedrija
zwellen - pampt
zwembad het
zwemmen - peldēt
zwiepen – šūpot
zwijgen – klusēt
zwoegen – nomocīties
|