Home                   Main Page Course                   PDF-printversion

 

 

 

 

uzlabota      Vārdnīca Nīderlandiešu - Latviešu

verbeterd      Woordenboek Nederlands - Lets

 

21-03-2012         Piet Gielen    www.rhegie.com                             

 

vārds + de / het = lietvārd

(woord  + de / het = zelfstandig naamwoord)

 

Letse werkwoorden eindigen meestal op -t of –ies

De mannelijke woordenboekvorm van Letse bijvoeglijke naamwoorden

eindigt meestal op -s.

Het bijpassende bijwoord eindigt meestal op – i

Het Lets heeft veel naamvallen. Er kunnen  dus allerlei uitgangen

bij woordcombinaties voorkomen

 

aanbevelen – ieteikt / lielīt

aanbidden – dievināt

aanbieden - piedāvāt

aanbod het - piedāvājums

aanbranden – piedegt

aandacht de - uzmanība

aandeel het – akcija

aandringen - mudināt

aanduiden – norādīt

aaneenknopen - sasiet

aangenaam - patīkams

aangifte doen - iesniegt paziņojumu

aanhanger de - sekotājs

aanhankelijkheid de - pieķeršanās

aanhechten – piestiprināt

aanhoren – uzklausīt

aanhouden - aizturēt

aanhoudend - pastāvīgs

aanhouding de – arests

aanklacht de - apsūdzība

aanklager de - prokurors

aankleden - ğērbties

aankomen – atnakt / ierasties

aankoop de – pirkums

aankunnen - spēj vadīt

aanname de - pieņēmums

aannemen - pieņemt

aanpassen - pielāgot

aanraken – aizskart / pieskarties

aanraking de - pieskāriens

aanranden – izvarot

aanrijding de – sadursme

aansluiting de – saistība / sakars

aansporen – stimulēt / mudināt

aanspreken – aprunāties

aanstootgevend - pretīgs

aantal het - skaitlis

aantekenboekje het -burtnīca

aantonen – pierādīt

aantrekkelijk - pievilcīgs

aantrekkelijkheid de - pievilcība

aantrekkingskracht de – pievilcība / šarms

aanvaardbaar – pieļaujams / pieņemams

aanval de - uzbrukums

aanvallen - uzbrukt

aanvang de - sākums

aanvangen – sākt / sākties

aanvankelijke - sākotnējs

aanvaring de - sadursme

aanvechten - apstrīdēt

aanvulling de – papildinājums

aanwezig - klātesošs

aanwezigheid de - klātbūtne

aanwijzen - norīkot

aanwijzing de / norādījums

aanzien het - prestižs

aanzienlijk – ievērojams / prāvs

aap depērtiķis / mērkaķis

aard de – būtība / daba / raksturs

aardbei dezemene

aarde de – zeme

aardig – maigs

aartsbisschop de - arhibīskaps

aarzelen - vilcināties

aarzeling de - vilcināšanās

abuis – kļūda

accent het - uzsvars

acceptabel – pieļaujams / pieņemams

accepteren – akceptēt

acclimatiseren - aklimatizēt

accountant de - grāmatvedis

accumulatie de - uzkrāšana

acht – astoni

achtereenvolgens - secīgi

achtergrond de - fons

achterkant de - aizmugure

achterlicht het - aizmugures gaismas

achternaam de – uzvārds

achterruit de - aizmugurējais  logs

achterste het - sēžamvieta

achteruitrijdlicht het - atpakaļgaitas gaismas

acne de - pūtīte

acteur de - aktieris

actie - rīcība

actie ondernemen - rīkoties

acuut – akūts / ātrais

adel de - aristokrātija /muižniecība

adelaar de - ērglis

adem(haling) de - elpa

ademhalingsmoeilijkheden de – elpošanas traucējumi

adhesie de - lipīgums

advies het  - ieteikums / padoms

adviseren – dot padomu / ieteikt

afbeelding de – attēls

afbrokkelen - drupināt

afdeling de - nodaļa

afdruk de - nospiedums

affiniteit de - radniecība

afgelegen – nomaļš / tāls

afgelopen - pagājušais

afhandelen – pabeigt darbu

afkeer de – antipātija / nepatika

afkerig - negribīgs

afkeuring de - nepiekrišana

afmaken - pabeigt

afmattend - nogurdinošs

afmeting de – izmērs

afpersing de – šantāža

afranselen – pērt / šaustīt

afrekenen: Mag ik afrekenen? - lūdzu rēķinu

afremmen – bremzēt

afronden - noapaļot

afschaffen – likvidēt / atcelt

afscheid het - atvadas

afscheiding de – sekrēcija

afschuw de - riebums

afschuwelijk – riebīgs / šausmīgs

afsluiten - aizslēgt

afsnijden – norgriezt

afspraak de – sarunāt

afstammeling de - pēcnācējs

afstandsbediening de - tālvadības pults

afstappen op – iet uz

afstotelijk - pretīgs

afval het - atkritumi

afvragen: zich afvragen – brīnīties

afvuren - šaut

afwachten - gaidīt

afwassen - mazgāt

afwatering de - drenāža

afwenden - novērst

afwerking de -apdare

afwezig zijn - neierasties

afwezigheid de - neierašanās

afwijking de - novirze

afwijzen – neatzīt / noraidīt

afwijzing de - nepiekrišana

afzender de - atpakaļadrese

afzonderen - nošķirt

afzonderlijk – atsevišķi

agrariër de - zemnieks

akelig – nejauks

al – jau

alarm het – trauksme

aldus - tādējādi

alledaags - ikdienišķs

alleen maar - tikai

allemaal – patiesi / visi

allereerst - vispirms

allergie de – alerģija

allerlei – dažadi / dažads

alliantie de - savienība

alom - viscaur

als - kad

alstublieft – lūdzu!

altijd - vienmēr

aluminium het - alumīnijs 

ambassade de – vēstniecība

ambitieus - godkārīgs

ambtenaar de - ierēdnis 

ambulance de - ātrā palīzība / ātrās palīdzības mašīna

amusement het - izklaide

amuseren - uzjautrināt

analist de - analītiķis

analoog - analogs

ananas de – ananass

ander - cits

ander: een ander - otrs

anders – atšķirīgs / otrs

angst de – bailes

annuleren – anulēt

annulering de - izsvītrošana

ansichtkaart de - atklātne

antciperen - paredzēt

antibioticum het - antibiotika

antiek het – ķēmošanās / antīks

antivries de - antifrīzs

antwoorden – atbildēt / reaģēt

apart – atsevišķi

apart zetten - nošķirt

apotheek de - aptieka

appel de  - ābols

applaudisseren - aplaudēt

april – aprīlis

aquarium het - akvārijs

arbeid de – darbs

arbeider de - strādnieks 

arbiter de - šķīrējtiesnesis

arbitrage de - šķīrējtiesa

architect de - arhitekts 

argwanend - aizdomīgs

aria de – ārija

aristocratie de - aristokrātija

arm - nabadzīgs

arm de - roka

armband de  - rokassprādze

armoede de - nabadzība

armzalig - nožēlojams

arresteren – aizturēt / arestēt

arrogant - augstprātīgs

artikel het - priekšmets

artikel het (schrijfsel) - raksts

artistiek - māksliniecisks

arts de - ārsts

asbak de  - pelnu trauks

asiel het - patvērums

asjeblieft - lūdzu!

aspect het - apekts

asperge de – sparģeļis

aspirine de - aspirīns

assistent de - palīgs

astma de - astma

astronaut de - kosmonauts

attractie de - ievērības cienīga vieta

attractief - pievilcīgs

audit de - revīzija

augustus – augusts

auto de - automašīna

autoband de – autoriepa

automobilist de – autovadītājs

autosleutels de –atslēgas

autoweg de – autostrāde / autoceļš / šoseja

avondster de – vakara zvaigzne (= Venus)

azalea de - acālija

baai de - līcis

baan de - nodarbošanās

baard de - bārda

baarmoeder de - dzemde

baas de - boss

babbelen – lallināt / pļāpāt

babbelen het - pļāpāšana

baby de - mazulis / zīdainis

bacil de – bacilis

bacterie de - baktērija

bad het - vanna

badhandoek de – dvielis

badjas de – peldmētelis

badkamer de - vannas istaba

badmuts de – peldcepure

bagage de - bagāža

bagagekluis de – bagāžas nodalāījums

bagatel de - sīkums

bakboord het – kreisais borts

bakken - cept

bakker de - maiznieks

bakkerij de - maiznīca

bal de - bumba

balen – kļūda / misēklis

balie de – rakstāmgalds / reģistrātūra

balk de – sija

balkon het – balkons

ballast de - balasts
beslag : in beslag nemen – konfiscēt

ballppoint de – lodīšu pildspalva

balpen de - lodīšu pildspalva

balsem de - mierinājums

Baltische staten - Baltijas Valstis

banaan de – banāns

band de – riepa

bandenpech de – mīkstais

bandenspanning de - spiedienu riepās

bandiet de - bandīts

bang – baiļpilns

bank de – banka / divāns

bankroet - bankrotētājs

barst de - plaisa

basis de - pamats

basis de - sakne

bast de – miza

batterij de - baterija

bed het  - gulta

bedachtzaam - saudzīgs

bedanken - pateikties

bedekken - segt

bedelen - izlūgties

bedenken – izgudrot

bederven - samaitāt

bediende de - kalps

bedienen - kalpot

bediscussiëren - apspriest

bedoeling de – mērķis / nodoms

bedrag het - summa

bedreigen - draudēt

bedreven - prasmīgs

bedriegen - piekrāpt / piemānīt / krāpt

bedroefd – bēdīgs

bedroefd maken - skumdināt

bedroeven - skumdināt

bedrog het – krāpšana / maldināšana / mānīšana

beëindigen - izbeigt

beeld het – atspoguļojums / skulptūra

beeldhouwer de - skulptors

beeldscherm het – ekrāns / displejs

beeldspraak de - metafora

been het kāja

beer de - lācis

beetje (een beetje) - gabaliņš

begeleiden – pavadītājs/ akompanēt

begin~  - sākotnējs

beginnen – sākt / uzsākt

begraafplaats de – kapi / kapsēta

begrafenis de - bēres

begraven – apglabāt

begrijpen - saprast

begrijpen : verkeerd begijpen - pārprast

begrijpen: ik begrijp het niet - es nesaprotu

begroeiing de - veģetācija

begroeten - sveikt

beha de - krūšturis

behalve - izņemot

behandeling de – ārstēšana / terapija

behang het – tapetes

beheersd - savaldīgs

behelpen: zich behelpen met - darīt ar

behelzen - saturēt

behoedzaam - piesardzīgs

behouden - saglabāt

beide: tussenbeide komen -  iejaukties

beitelen – kalt

bejaarde (man) de - sirmgalvis 

bejaardentehuis het - veco ļaužu pansionāts / māja

bekend - labi pazīstams

bekennen - atzīt

beker de – kauss / tase

bekeuring de  - naudas sods

bekleden - polsterēt

beklimmen - uzkāpt

beklimming de - uzkāpšana

bekoren - savaldzināt

bekwaam - prasmīgs

bekwaamheid de – prasme / spēja

belachelijk maken - izsmiet

belang het – interese

belangrijk - svarīgs

belangstelling de - interese

belasting de - nodoklis

beledigd – apvainots

beledigen – aizskart / aizvainot

beledigend  - apvainojošs

beleefd - pieklājīgs

beleefdheid de - pieklājība

beleid het - politika

belemmeren - kavēt

belemmering de - šķērslis

beleving de - uztvere

België – Beļğija

bellen - telefonēt

bemoeilijken - sarežģīt

benadering de - pieeja

benadrukken – pasvītrot / uzsvērt

benaming de - nosaukums

benauwd - apgrūtināta elpošana

beneden – lejup

beneden: naar beneden - lejup

benieuwd - ziņkārīgs

benijden - apskaust

benoemen – iecelt / norīkot

benzine de - benzīns

benzinestation het – benzīna uzpildes stacija

beoordelen - vērtēt

bepalen – nolemt / noteikt

beperken - sašaurināt

beperking de - ierobežojums

bereiden - savārīt

bereikbaar - sasniedzams

bereiken - sasniegt / panākt

berekening de - aprēķināšana

berg de - kalns

bergachtig - kalnains

bericht het – paziņojums

beroemd - slavens

beroep het - okupācija / nodarbošanās / profesija

beroerte de - trieka

beroet - piekvēpis

berouwen - nožēlot

beroven - apzagt

beroving de - laupīšana

beschaamd - nokaunējies

beschadigen - sabojāt

bescheiden - pieticīgs

beschermen - aizsargāt

beschikbaar - pieejams

beschuit de - cepums

beschuldiging de - apsūdzība

beschutting de - pajumte

beslissen – izlemt / nolemt

beslissing de - lēmums

besluit het - lēmums

besluiten - nolemt

bespotten - ņirgāties

bespotting de - ņirgāšanās

bespreken - apspriest

besprenkelen - smidzināt

bestaan - pastāvēt

bestand het – fails

bestandddeel het - sastāvdaļa

beste – vislabākais

bestellen – pasūtīt

bestemming de - galamērķis

bestendig - noturīgs

bestuderen - izzināt

besturen – pārvaldīt

bestuurder de – šoferis / valdnieks

betaalbaar - maksājams

betalen – maksāt

betekenis de – jēga / nozīme

beter – labāk

Beterschap ! - Veseļojies drīz!

betoveren - savaldzināt

betovering de – šarms / valdzinājums

betrekkelijk - relatīvs

betreuren - nožēlot

betrouwbaar – atbildīgs / uzticams

beul de - bende

beurs de - maks

bevaarbaar – kuğojams

bevalling de - dzemdības

bevatten – saturēt

bevel het - rīkojums

bevelen - norīkot

bevestigen - apstiprināt

bevochtigen - mērcēt

bevorderen - veicināt

bevriezen - iesaldēt

bevrijden - atbrīvot

bevruchting de - apaugļošana

bevuild –notraipīts

bewaken - sargāt

bewaren – glabāt / saglabāt

beweging de – kustība

bewijzen - pierādīt

bewolking de – mākoņi

bewolkt - mākoņains

bewonderen - apbrīnot

bewondering de - apbrīna

bewoners de (pl) - iedzīvotāji

bewust: niet bewust van - neapzinās

bezegelen - noslēgt

bezem de - slota

bezetter de - okupants

bezetting de - okupācija

bezig - nodarbināts

bezig: niet bezig – nenodarbināts

bezinning de - pārdomas

bezit het - manta

bezoek het  - vizīte

bezoek: op bezoek komen – apciemot

bezoeken - apmeklēt

bezoeker de - apmeklētājs

bezorgd – norūpējies

bezwaar het - iebildums

bibberen – trīcēt

biechten – grēksūdze

bieden: weerstand bieden aan - pretoties

biefstuk de – bifšteks

bier (donker) het - tumšais alus

bier (licht) het - gaišais alus

bier (van de tap) het - alus no mucas

bij – pie

bij de  - bite

Bijbel de - bībele

bijdrage de -ieguldījums

bijeenroepen - sasaukt

bijgeloof het - māņticība

bijgelovig - māņticīgs

bijl de - cirvis

bijlage de – pielikums / piestiprināšana

bijna - gandrīz

bijvoegen - pielikt

bijvoeglijk naamwoord het - īpašības vārds

bijvoorbeeld - piemēram

bijzonder – īpašs

bijzonder – īpatnējs / īpašs / sevišķs

biljet het - biļete

billen (pl) de – sēžamvieta / dibens

binden - siet

bindend - saistošs

binnen: naar binnen - uz iekšu

binnengaan - ienākt

binnenkant de – iekšpuse

binnenste - visdziļākais

binnenwaarts - uz iekšu

biscuit de - cepums

bisschop de - bīskaps

bitter - rūgts

blaas deurīnpūslis

blaasontsteking de - urīnpūšļa iekaisums

blad het - lapa

blauw - zils

blazen – pūst

bleek – bāls

bleek worden - nobālēt

blij - priecīgs

blijdschap de  - prieks

blijdschap de - prieks

blijven – palikt

blijven staan - stāvēt

blik de – skatiens

blikopener de - bundžu attaisāmais / konservu nazis

bliksem de - zibens

blind - akls

blinken – spīdēt / mirdzēt

bloed het asinis

bloedarmoede de - anēmija

bloeddruk de - asinsspiediens

bloeden - asiņot

bloeding de – asiņošana

bloeien - plaukt

bloem  de (meel) – milti

bloem de – zieds

bloembed het - puķu dobe

bloemblad het – ziedlapa

bloemkool deziedkāposti

blond: blond haar het - gaiši mati 

bloot - kails

bloot - pliknis

blos de  - sārtums

blosje het - sārtums

blouse de - blūze

blozen het - pietvīkums

bobbel de - sacietējums

bod het - piedāvājums

bodyguard de - miesassargs

boef de – bandīts / nelietis

boeien - apburt

boeien de - važas

boek het - grāmata

boeken - pasūtīt

boenen - vaskot

boenwas de - vasks

boer de - laucinieks

boer de - zemnieks

boezem de -krūtis

bofferd de - laimīgs cilvēks

boiler de - katls

bolvormig - sfērisks

bonus de - prēmija

boodschapper de - vēstnesis

boom de - koks

boon de – pupiņa / pupa

boord: van boord gaan – nokāpt no kuğa

boormachine de - elektriskā urbjmašīna

boos - dusmīgs

boosheid de - dusmas

boot de - laiva

bord het – šķīvis

borduren – izšūt / nošūt

borduurwerk het – izšūšana / rokdarbs

borgsom de – ķīla

borst de - krūtis

borst(kast) de – krūškurvis

borstel de – birste / sari

bos het - mežs

boswachter de – mežzinis

bot het - kauls

boter de – sviests

boterham de - sviestmaize

botsen - sadurties

botsing de  (strijd) - sadursme

bougie de - aizdedzes svece

boulevard de - bulvāris

bout de – bultskrūve

bouwen - celt / bũvēt

bovendien – vēl

boxershort de  - bokseršorts

boze het  - ļaunums

braaf – labs

braam de – kazenes

Brand ! – Deg !

branden – dedzināt / degt

brandewijn de - brendijs

brandkast de - seifs

brandstapel de - sārts

brandstof de - degviela

brandtrap de – ugunsdzēsēju kāpnes

brandweerkazerne de  - ugunsdzēsēju depo

breed – plašs / plats

breedsprakig -  runīgs

breedte de - platums

breken – izlauzt / lauzt / plēst / pārraut

brengen – atnest

breuk de - lūzums

brief de -  vēstule

bries de - brīze

briesje het - neliela brīze

bril de - brilles

broeden -  perēt

broedsel het - perējums

broek de - bikses

broekzak de - kabata

broer de - bralis

bromfiets de – divritenis ar motoriņu

bron de- avots

bronchitis de – bronhīts

brons het – bronza

brood het - maize

brood: donker bruin brood - het - rupjmaize

brood: geroosterd brood het - tosts

brood: wit brood het – baltmaize

broodrooster de - tosters

brouwen - brūvēt

brug de – tilts

bruid de - līgava

bruidegom de - līgavainis

bruikbaar - noderīgs

bruiloft de – laulības

bruin - brūns

bruin:  bruin haar het - brūni mati

brutaal - bezkaunīgs

BTW de - PVN

buigen – liekt / liekties / saliekt

buik de – vēders

buikpijn de - vēdergraizs

buil de -  puns

buis de - caurule

buit de – laupījums

buiten – ārpusē

buiten: naar buiten gaan - iziet

buitengewoon – ārkārtējs / īpašs

buitenkant de – ārpuse / ārmala

buitenlander de - ārzemnieks

buitenspiegel de - sānskata spogulis

buitensporig - pārmērīgs

buitensporigheid de - pārmērība

buitenstaander de - savrupnieks

buitenwijk de - priekšpilsēta

bulderen het - aurošana

bumper debamperis

bundel de – saišķis

burcht de - pils

bureau het - birojs

bureau het - rakstāmgalds

buren de - kaimiņi 

burgemeester de – mērs

burgerschap het - pilsonība

bus de – autobuss

buskruit het - pulveris

buur(man) - kaimiņš

buur(vrouw) -kaimiņš

buurt de - apkārtne

buurvrouw de - kaimiņiene 

cabine de - būdiņa

cadeau het - dāvana

café het - krogs

cafetaria de – kafejnīca

capuchon de - kapuce

carnaval het - karnevāls

carričre de - karjera

centimeter de - centimetrs

centrum het – centrs / vidus

charmant – burvīgs

charme de - šarms

chauffeur de - šoferis

chemisch - ķīmisks

chemisch reinigen - ķīmiski tīrīt

cheque de - čeks

chimpansee de - šimpanze

China - Ķīna

chirurg de - ķirurgs

chocola(de) de - šokolāde

chocolademelk de – šokolādes piens

christelijk - kristīgs

christen de - kristietis

cijfer het – cipars / šifrs

cilinderkop de – cilindra galva

circa – aptuveni

circus het - cirks

citroen de – citrons

claxon de - signāls

clement - saudzīgs

cliënt de - klients

clown de – klauns

cluster het - saišķis

coach de - treneris

coating de - kārta

code de - šifrs

coffeinevrij – bez kofeīna

cognac de - brendijs

coherent - sakarīgs

colbert het  - žakete

collectie de - savākšana

collega de - kolēģis 

college het - koledža

combinatie de - kombinācija

commentaar het - komentāri

communicatie de  - sakari

compensatie de - kompensācija

compleet - pilnīgs

complex – salikts / sarežģīts

complicatie de - komplikācija

compliceren - sarežģīt

compliment het - kompliments

componeren - sacerēt

computer de - dators

concentratie de - koncentrācija

concentreren: zich concentreren - koncentrēt

conceptie de - apaugļošana

concert het - koncerts

concessie de - koncesija

conclusie de – beigas

concurreren - sacensties

condenseren - kondensēt

condoom het – kondoms / prezervatīvs

conferentie de - konference

conflict het - konflikts

congres het - kongress

conjunctuur de - konjunktūra

conservatief - konservatīvs

construeren – konstruēt / bũvēt

consulaat het – konsulāts

consult het padoms

consumptie de - patērēšana

contract het - līgums

controleren - pārbaudīt

convocatie de - sasaukšana

cool - labs / forš

coördineren - saskaņot

correct - pareizs

correctie de - labojums

correspondentie de - korespondence

corruptie de - korupcija

couplet het – pantiņš

crediteur de - kreditors

crematie de - kremācija

crimineel de - noziedznieks

crisis de - krīze

criterium het - kritērijs

criticus de - kritiķis

cruciaal - izšķirošs

cruise de – kruīzs

cultuur de - kultūra

cursorisch - paviršs

cursus de - kurss

daar – tur

daar(heen) – turp

daardoor - tādējādi

daarheen - uz turieni

daarom - tātad

dag de - diena

dag: de volgende dag - nākamā diena

dagboek het  - dienasgrāmata

dagelijks – diennakts / ik dienas

dageraad de - ausma

dak het - apsegt ar jumtu / jumts

dakgoot de - rene

dal het – ieleja

dammen - dambrete

dan - tad

dank je - paldies!

dankbaar - pateicīgs

dankbaarheid de - pateicība

danken - pateikties

dansen - dejot

danseres de - dejotâja

dapper – drosmīgs

darmen de (pl) - zarnas

das de - lakats

dat - ka

dealer de (auto’s)- tirgotājs

december - decembris

dedain het - nievājums

deel het - daļa

deel: het mannelijk deel - vīrišķs orgāns

deelnemen - piedalīties

definiëren - noteikt

deken de – sega

delicaat - delikāts

dement - senils

denken - domāt

depressie de - depresija

desastreus - postošs

detail het - detaļa

deugd de - tikums

deuk de –ieliekums

deur de - durvis

deurklink de - durvju rokturis

deurslot het - durvju atslēga

deze ( < de-vards) - šis

diagnose de – diagnoze

diarree de - caureja

dichtbij - tuvu

dichtdoen – aizvērt

dichtheid de - blīvums

dichtkunst de – dzeja / poētika

dichtnaaien - sašūt

dief de - zaglis

diefstal de – zādzība

dienen - kalpot

dienst de – pakalpojums

dienst: in dienst - nodarbināts

dienstmeisje het - kalpone

diep - dziļš

diepte de - dziļums

dierbaar - mīļotais

dierenarts de - veterinārārsts 

diesel de - dīzeļdegviela

dik - biezs

dik - resns

dimlicht het - tuvās gaismas

ding het - priekšmets

dinsdag – otrdiena

direct – taisni / taisns

directeur de - direktors

discreet – taktisks

discriminatie de - diskriminācija

discrimineren - diskriminēt

discussie: ter discussie stellen - apstrīdēt

discussiëren – diskutēt / strīdēties

distributie de - izdalīšana

district het - rajons

dit ( < het- vārds) - šis

divan de - divāns

dochter de - meita

dode de - mirušais

dodelijk – mirstīgais / nāvīgs

doden - nogalināt

doek het drēbe

doel het – mērķis / nodoms

doeltreffend – iedarbīgs / lietderīgs

doen - darīt

dof - matēts

dokter de – ārsts

dolk de - duncis

dom - stulbs

dom: hoe dom - kā muļķigs

dominant - dominējošs

donder de – pērkons

donderdag - ceturtdiena

donker – tumšs

donker bier het - tumšais alus

donkere: donkere ogen de -  tumšas acis

dood de - nāve 

doodgaan – mirt

doof - kurls

door(heen) - caur

doorboren – izurbt / perforēt

doorbreken - pārraut

doordringend - caururbjošs

doorgaan – turpināt

doorgang de - pāreja

doorlopend – nepārtraukts

doorslikken - rīt

doorslikken het - rīšana

doorstaan - pārdzīvot

doorzettingsvermogen het - neatlaidība

doos de – kārba / kaste

dopen - kristīt
eens – vienreiz

dor - sauss

dorheid  de - sausums

dorp het – ciematiņš / ciems

dorpsbewoner de - ciema iedzīvotājs

dorst de - slāpes

dorstig - izslāpis

dosis de  - doza

douche de - duša

draad de - stieple

draadloos - bezvadu

draaiing de - rotācija

draaimolen de - karuselis

dragelijk - izturams

dragen - nest

drastisch - radikāls

drenken - mērcēt

dressing de - mērce

dreunen - rībēt

drie - trīs

driehoek de – trīsstūris

drift de - dusmas 

drinkbaar – dzeršanai derīgs

drinken - dzert

droevig - sērīgs

drogen - nožūt

dromen - sapņot

dromerig - sapņains

dronken - piedzēries

droog - sauss

droogte de - sausums

droom de - sapnis

druif devīnoga

druk - nemierīgs

drukken – drukāt / nospiest

dubbel - divkāršs

duidelijk - skaidri redzams / skaidrs

duidelijkheid de - skaidrība

duif de - balodis

duiken - nirt

duim de - īkšķis

Duitsland – Vācija

duivel de - sātans

duizend - tūkstotis

dun – plāns / tievs

duren - turpināties

durven - uzdrīkstēties

dus – tādējādi / tātad

duur - dārgs

duwen – stumt / grūst / pagrūst

dwaas de - muļķis

dwalen - noklīst

dwaling de maldīšanās

dwingen - piespiest

ebbenhout - melnkoks

echo de – atbalss

echt - reāls

echter - bet

echtgenote de - sieva

echtscheiden - šķirties

echtscheiding de - šķiršanās

eczeem de – ekzēma

edelsteen de - dārgakmens

een - viens

eend de – pīle

eenpersoonskamer de – vienvietīga istaba

eenrichtingsverkeer het - vienvirziena kustība

eens: het eens worden – piekrist

eens: het niet eens zijn - nepiekrist

eerbied de - godbijība

eergisteren - aizvakar

eerlijk - godīgs

eerste - pirmais

eerste hulp de - pirmā palīdzība

eerste jaren de - pirmajos gados

eetbaar - ēdams

eetkamer de - ēdamistaba

eettafel de - ēdamgalds

eeuw de - gadsimts

eeuwig - mūžīgs

eeuwigheid de - mūžība

effect het - ietekme

effectief - iedarbīgs

egaal - līdzens

egoďstisch - savtīgs

ei het – ola

eigen - paša

eigenaar de – īpašnieks / saimnieks

eigendom het - īpašums

eigendom het - manta

eigenlijk - īstenībā

eigenschap de – iezīme / īpašība

eigenwijs – stūrgalvīgs / ietiepīgs

eik – ozols

eiland de - sala

eind  – pēdējās

einde het – beigas

eindeloos - bezgalīgs

eis de - prasība

elastisch - elastīgs

elekriciteit de - elektrība

elk – katrs

elkaar - viens otru

elleboog de  -elkonis

ellende de – bēdas / posts

ellendig - nožēlojams

embryo het - embrijs

emmer de – spainis

en – un

eng – šausmīgs / šausminoš

engel de - eņģelis

enkele - daži

enorm - milzīgs

enten - potēt

enthousiast - sajūsmināts

envelop de - aploksne

epidemie de – epidēmija / sērga

epilepsie de - epilepsija

erectie de - erekcija

erfenis de - mantojums

erfgenaam de - mantinieks

erg - ļoti

ergens - kaut kur

ergst - vissliktākais

erkenning de - atzīšana

ernstig – nopietns

erts het - rūda

ervaring de - pieredze

erven - mantot

erwt de - zirnis

essentie de - būtība

essentieel - svarīgs

Estland – Igaunija

etalage de - vitrīna

eten het - ēdiens

Europa - Eiropa

evalueren – novērtēt / vērtēt

even - dzīvot

evenredig – proporcionāls / samērīgs

evenwicht het - līdzsvars

evenwicht: in evenwicht brengen -līdzsvarot

examen het - eksāmens

examineren – pārbaudīt

executie de - izpildīšana

expansie de - izplešanās

explosie de - sprādziens

explosief - sprāgstošs

exporteren - eksportēt

expres – apzināti

extra – papildu

extreem - galējs

ezel de - ēzelis

fabricage de - izstrādāšana

fabriek de – fabrika / rūpnīca

facet het – aspekts / šķautne

factuur de - rēķins

failliet - bankrotētājs

familie de - ģimene

fantasie de - iztēle

fascinatie de - valdzinājums

fascineren - apburt

fatsoenlijk - pienācīgs

fazant de - fazāns

februar -februāris

fee de – feja

feest het  - svētki / svinēšana

feliciteren - apsveikt

fervent - dedzīgs

fiets de – divritenis / velosipēds

fijn – smalks

fijn vinden - patikt

fijnhakken – sīki sakapāt

film de - filma

financiën de - finanses

Finland – Somija

fitting de - spuldzes skrūve

fladderen - nolidot

flat de - dzīvoklis

flauwvallen - noģībt

fles de - pudele

flesopener de - pudeļu attaisāmais

flexibel - lokans

flikkeren - mirgot

flirten - flirtēt

flits (foto) de - zibspuldze

flits de - uzliesmojums

flonkeren – mirdzēt

fluit de - flauta

fluweel het - samts

fluweelachtig - samtains

fonetisch - fonētisks

fonkelen - mirgot

fooi de – dzeramnauda

forceren - piespiest

forel de - forele

formaat het – formāts / lielums

formulier het - veidlapa

fornuis het - plīts

fort het - cietoksnis

foto de – fotogrāfija / photo

fotograferen - fotografēt

fototoestel het - fotoaparāts

fout dekļūda / misēklis

foutloos – bez kļūdām

framboos de avene

frame het - rāmis

Frankrijk - Francija

frats de - draiskulība

fraude de - krāpšana

frauderen - krāpt

friet de - frī kartupeļi

fris – svaigs / salīgs

frites de - frī kartupeļi

fronsen - raukt

fruit het - augļi

frustratie de - vilšanās

furieus - nikns

gaan - iet

gaan naar - iet uz

gaan: Hoe gaat het met je? - Kā jums klājas?

gaan: hoe gaat het? - kā iet?

gaat: Hoe gaat het met je? - Kā tev iet?

galsteen de – žultsakmens

gang de – gaitenis / koridors

garage de - garāža

garantie de - galvojums

gas het - gāze

gast de - viesis

gastvrijheid de - viesmīlība

gat het – plaisa

gazon het - mauriņš

gebaar het - žests

gebaren – žestikulēt

gebed het - lūgšana

gebergte het – kalni

gebeuren – gadīties / notikt

gebeuren het - notikums

gebeurtenis de - gadījums

gebied het – novads / reģions

geboorte de – dzimšana / piedzimšana

geboortedatum de - dzimšanas datums

geboren worden - piedzimt

gebouw het – ēka

gebraden vlees het - cepetis

gebrek het - trūkums

gebruik het - lietošana

gebruikelijk - parasts

gebruiken - izmantot

gebruiken - lietot

gebrul het - rēciens

gecompliceerd - salikts

gedicht het - dzejolis

gediplomeerd – diplomēts

gedrag het - izturēšanās

gedragen: zich gedragen - uzvesties

geduld het - pacietība

geduldig - pacietīgs

gedurende - laikā

geel - dzeltens

geelbruin - rūsgans

geen - neviens

geen een - ne viens

geest de – prāts / gars

geestelijk - garīgs

gefrustreerd - neapmierināts

gegadigde de - kandidāts

gegevens de (pl) - dati

gehandicapte de - invalīds

gehechtheid de – piestiprināšana

geheel - pilnīgs

geheim het - noslēpums

geheimhouden - noklusēt

geheimzinnig - noslēpumains

geheugen het - atmiņa

gehoorzaam - paklausīgs

gehoorzaamheid de - paklausība

gehoorzamen – paklausīt / pakļauties

gehorig – skaņas caurlaidīgs

gehucht het – ciematiņš

gehuil de - sauciens

geit de - kaza

gek – dīvains / savāds

gekleurd – krāsains

gekruid - pikants

geld het – nauda

geldig - derīgs

geldigheid de - pamatotība

geleden - pirms

gelegen zijn – atrasties

gelegenheid de - iespēja

geliefd - mīļotais

gelijk – līdzīgs / vienlīdzīgs

gelijkenis de - līdzība

geloei het - rēciens

geloof de - reliģija

gelovig - uzticīgs

geluid het – skaņa

geluk het - laime

gelukkig – laimīgs / par laimi

gelukwensen - apsveikt

gemakkelijk – ērts / viegls

gemeen – negodīgs / šķebinošs

gemeenschap de - sabiedrība

gemeente de – pagasts

gemenerik de - slikta persona

gemengd - sajaukts

gemiddeld – vidējais / vidējs

geneeskundig - medicīnisks

geneesmiddel het - medikaments

genegenheid de - pieķeršanās

genen de (pl) - gēni

generatie de - paaudze

genezen - izārstēt

genoeg – diezgan / paēdis / pietiekami / pietiekams

gepasseerd - pagājis

geraas het - rēciens

geranium de - ģerānija

gerechtigheid de - taisnīgums

gereedschap het - rīks

geroosterd brood het - tosts

geschikt maken - pielāgot

geselen - šaustīt

geslaagd - veiksmīgs

geslacht het - dzimums

geslachtsgemeenschap de – sakari / dzimumsakari

gesloten – slēgts

gespannen - saspringts

gespen - sasprādzēt

gesprek het - saruna

gestorven – miris

getal het - skaitlis

getuige de - liecinieks

getuigen - liecināt

getuigenis de - liecība

geur de - smarža

gevaar het - briesmas

gevaarlijk - bīstams

geval het – gadījums

geval: in ieder geval - katrā gadijumā

gevangene de - ieslodzītais

gevangenis de - cietums

gevecht het - cīņa

geven – dot / padarīt

gevoel het – emocija / jūtas / sajūta

gevoelig - delikāts

gevolg het - sekas

gewaarworden - sajust

gewaarwording de - uztvere

gewei het - rags

geweldig – lielisks

geweten het - sirdsapziņa

gewond - ievainots

gewoon – parastā / normāls / normālas

gewoonte de – ieradums / ieraža

gezegde het – paruna / sakāmvārds

gezellig – sabiedrisks / saticīgs / patīkami / sildāmais

gezicht het – seja

gezichtsveld het - skatu laukums

gezin het - ģimene

gezondheid ! – priekā / prozit

gezondheid de – veselība

gezouten - sāļš

gierig -skops

gierigaard de - skopulis

giftig - indīgs

gips het – ğipsis

giraffe de - žirafe

gissen - uzminēt

gisten - rūgt

gisten het - rūgšana

gisteren – vakar

gistermorgen - vakarrīt

gisting de - rūgšana

gitaar de - ģitāra

glad – gluds / slidens

glans de - mirdzums

glanzen – mirdzēt

glas het – stikls

glazen (adjective) – stikls

gletsjer de – ledājs / glečers

glimlach de – smaids

glitters de (pl - spīdoši rotājumi

gloeien - kvēlot

gloeilamp de – spuldzīte / spuldze

gluren – palūrēt

gods - eer de

gods – reputatie de

godsdienst de - reliģija

godsdienstig - reliģisks

goed – labs / pienācīgs

goed: dat komt goed van pas - kas ir ļoti noderīgs

goed: het gaat goed - iet  labi

goedemorgen - labrĭt!

goedenacht - ar labu nakti!

goedenavond - labvakar!

goedendag - labdien!

goedkoop – lēts

golf de - vilnis

golflengte de – viļņa garums

gondel de – gondola

gooien - mest

gooien: naar beneden gooien – nomest

gootsteen de - izlietne

gordijn het - aizkars

goud het – zelts

graad de – rangs

graan het - grauds

graf het - kaps

grafstenen de (pl) - kapu pieminekļi

gram de - grams

granaat de - šāviņš

grap de - mānīšana

grapje het – joks

grapje: een grapje maken - jokot

grappenmaker de - jokdaris

grappig – komisks / smieklīgs

gras het – zāle

grasklokje het - pulkstenīte

grasperk het - mauriņš

grasveld het - pļava

gratis – bezmaksas / par velti

grens de – robeža

grenzen (aan) -  robežot / robežoties

greppel de - tranšeja

grief de - sūdzība

griep de - gripa

grijpen - saķert

grijs – sirms / pelēks

grinniken – ņirgt

groef de - rieva

groei de - pieaugums

groeien – augt / izaudzēt

groen – zaļš

groen het - maurs

groente de - dārzeņi

groenteboer de – dārzeņu pārdevējs

groep de  - grupa

groeten – sveicināt / salutēt

grof – rupjš / skarbs

grond de - pamats / zeme

grondig – pamatīgs

groot – liels / garš

groot licht het - tālās gaismas

grootmoeder de - vecmāmiņa

grootouders de - vecvecāki 

grootte de – izmērs / lielums

grootvader de - vectēvs 

grot de - ala

groter worden – palielināties

gsm de – mobilais

gulzig – mantkārīgs / rijīgs

gum de - dzēšgumija

gunstig – izdevīgs / labvēlīgs

gymnastiek de – sports

gymzaal de - sporta zāle

haai de - haizivs

haak de - āķis

haan de - gailis

haar het - mati

haar: aan haar - viņai

haar: blond haar het - gaiši mati

haar: bruin haar het - brūni mati

haar: geverfd haar het - krāsoti mati

haar: kort haar het - īsi mati

haar: lang haar het - gari mati

haar: pluk haar de - mats

haar: rood haar het - rudi mati

haar: voor haar - viņai

haarborstel de - matu ķemme

haard de - plīts

haardroger de  -fēns

haarlok de - mats

haas de - zaķis

haast de - steiga

haasten  ( zich haasten) - steigties

haat de - naids

hagel de  - krusa

hakken - kapāt

halen – nocelt

half - pus

halfbroer de - pusbrālis

halfzus de - pusmāsa 

hallo - sveiki!

halsband de  - kakla siksna

halsketting de – kaklarota

halte de – pietura

hamer de – āmurs

hameren - izkalt

hand de – plauksta / roka

hand: een hand geven – sarokoties

handboeien de (pl) - roku dzelži

handboek het - rokasgrāmata

handdoek de - dvielis

handelaar de - tirgotājs

handelen - rīkoties

handelsman de - tirgotājs

handig – ērts / noderīgs

handleiding de - rokasgrāmata

handpalm de - plauksta

handrem de – rokas bremze

handschoen de - cimds

handschoenen de - cimdi

handtekening de - paraksts

handvat het - rokturis

handwerk het - rokdarbs

hangen – pakārt

hangslot het – piekaramā atslēga

hard – grūts / skaļš

hardloper de - skrējējs

hardnekkig - sīksts

hardop – skaļi

haring de - siļķe

hark de  - grābeklis

harmonium het - harmonijs

harp de - arfa

hart het – sirds

hartaanval de – sirdslēkme

hartelijkheid de - sirsnība

hartstochtelijk - kaislīgs

hatelijk – apvainojošs / aizvainojošs

hebben: nodig hebben - vajadzēt

hebzuchtig - mantkārīgs

hechten (med.) - sašūt

heel – ļoti

heen en  weer - turp un atpakaļ

heerser de - valdnieks

heet - karsts

heilig – svēts

heipaal de - pālis

hekel: een hekel hebben aan - neieredzēt

heks de – ragana

hel de – pekle / elle

hel: in de hel – ellē / in de hel

held de - varonis

helder – skaidrs

helder (licht) - spilgts

helderheid de - skaidrība

helemaal - pilnīgi

helft de - puse

Help! - Palīgā!

helpen - palīdzēt

helper de - palīgs

hem: aan hem - viņam

hem: voor hem - viņam

hemel de - debesis

hendel de - rokturis

hengelen - makšķerēt

heraut de - vēstnesis

herbouwen – pārbūvēt

herder de – gans

herfst de – rudens

herhalen – atkārtot

herinneren - atgādināt

herinneren: zich herinneren – atcerēties

herinnering de - atmiņa

herkennen – identificēt / pazīt

herleving de - atdzimšana

hersenen de (pl) - smadzenes

hersenvliesontsteking de - meningīts

herstel het - atdzimšana

herstellen - remontēt

herzien - labot

heten: zij / hij heet - vārds ir

hetzelfde - vienāds

heuvel de – pakalns / paugurs

hiel depapēdis

hier - šeit

hier – te

hierna - turpmāk

hij – viņš

hijskraan de - celtnis

hik de - žagas

hinderen - kavēt

hindernis de - šķērslis

hinniken - zviegt

hint de - mājiens

hitte de – karstums / treice / siltums

hobby de - hobijs

hoe – kā / kāds

hoed de - hūte

hoek de – stūris / leņķis

hoekig - leņķa

hoer de - prostitūta

hoesten – klepot / klepus

hoeveel  - cik

hoeveelheid de - summa

hoewel - kaut gan / lādiņš

hoffelijk - pieklājīgs

hoffelijkheid de - pieklājība

hokje het - būdiņa

hol - dobjš

hol het – dobums / miga

Holland – Nīderlande / Holande

hollen – skriet

hologram het - hologramma

holte de - dobums

hond desuns

hondsdolheid de - trakumsērga

honger – izsalkums

honger de - bads

hongerig - izsalcis

honing de - medus

hoofd het - galva

hoofdkussen het - spilvens

hoofdpijn de – galvassāpes

hoofdstuk  het – nodaļa

hoog – augsts

hoogmoed de – lepnums

hoogseizoen het – sezonas plaukums

hoogte de - augstums

hoogtevrees de - bailes no augstuma

hooi het - siens

hooikoorts de – alerģija / siena drudzis

hoon de - nievas

hoop de – cerība / kaudze

hoorn de – kornete / rags

hopeloos - bezcerīgs

hopen - cerēt

horen - dzirdēt

hortend - saraustīts

horzel de - sirsenis

hospitaal het - slimnīca

hotel de - viesnīca

hotel het - viesnīca

hou: ik hou van jou - es tevi mīlu!

houden - paturēt

houden van – mīlēt / patikt

houding de - poza

houwen – izkalt

huid de - āda

huilen - raudāt

huis het – māja

huisarts de - ğimenes ārsts

huisbaas de - saimnieks

huisdier het – mājdzīvnieks / mīlulis

huisje het - kotedža

hulp de - palīdzība

hulpeloos - bezpalīdzīgs

humeurig - kaprīzs

huren – īrēt / iznomāt

huur de - noma

huwelijk het - laulība

huwelijksreis de - medus mēnesis

huwen - precēties

hypocriet - liekulīgs

hypotheek de - hipotēka

idee het – doma / ideja

identiek - vienāds

identificeren – apstiprināt savu personību / atpazīt

identiteitskaart de – personas apliecība

ieder – katrs

iedereen - visi

iemand - nejaušs persona

iets – kaut kas

ijlings – ātri

ijs het - ledus / saldējums

ijskoud - ledains

ijzer het – dzelzs

ijzerdraad de – dzelzs stieple

ik - es

illegaal - nelikumīgs

immaterieel - nemateriāls

immigrant de - imigrants

immigratie de - imigrācija

immuun - imūns

impasse de - strupceļš

impliciet - nešaubīgs

importeren - importēt

improviseren – improvizēt

in - iekšā

in ieder geval - protams

inbegrepen: alles inbegrepen – viss iekļauts

inbreker de - kramplauzis

inbreuk de - ielaušanās

inburgeren - aklimatizēt

incompleet - nepilns /nepilnīgs

inderdaad - īstenībā

indringing de - ielaušanās

indrukwekkend - iespaidīgs

industrie de – rūpniecība

ineens - pēkšņi

ineenstorten - sabrukt

inenten - potēt

inenting de - vakcinācija

infectie de - infekcija

informatiecentrum het - informācija centrs

informeren - informēt

ingang de – iebraukšana / ieeja

ingenieur de - inženieris

ingetogen - pieticīgs

ingrediënt het - sastāvdaļa

ingrijpen - iejaukties

inhoud de – apmierināts /  saturs

inhumaan - necilvēcīgs

inkomen het - ienākums

inkorten - saīsināt

inleidend - ievada

inleiding de – ievads / priekšvārds

inlossing de - izpirkšana

inmiddels - tikmēr

innerlijk - visdziļākais

inpakken – sakravāt

inpecteur de - inspektors

inperken - sašaurināt

inschakelen (persoon) - izsaukt

inschatten - novērtēt

inschikkelijk - piekāpīgs

inschrijven - savervēt

inschrijving de - reģistrācija

inscriptie de - uzraksts

insect het - kukainis

inslikken - rīt

inslikken het - rīšana

inspannen - sasprindzināt

inspecteren - pārbaudīt

inspectie de – apskate / pārbaude / revīzija

instabiliteit de - nestabilitāte

installateur de – montieris / santehniķis

installatie de - uzstādīšana

installeren – ierīkot / uzstādīt

instemmen - piekrist

instemming de - piekrišana

instorten - sabrukt

instorting de - sabrukums

instructeur de - instruktors

instructie de – mācības / norādījums / rīkojums

intensiveren - pastiprināt

interpreteren - interpretēt

intiem - intīms

intimidatie de - iebiedēšana

intolerantie de - neiecietība

introduceren - iepazīstināt

intuďtie de - intuīcija

intussen - tikmēr

inval de - reids

invalshoek de - viedoklis

inventariseren - uzskaitīt

investering de - ieguldījums

invloed de - ietekme

invoeging de - ielikšana

invoeren - importēt

inwoner de – iedzīvotājs

inzien – atrast

ironisch - ironisks

irriteren - kairināt

isoleren - izolēt

Italië – Itālija

ja –

jaar het - gads

jaar: per jaar - katrs gads

jaarlijks - katrs gads / katru gadu / mikgadējs

jagen - medīt

jaloers - greizsirdīgs

jaloezie de -greizsirdība

jam de - ievārījums

jammeren - vaimanāt

januari - janvāris

japon de – kleita

jarenlang - daudzus gadus

jas de - mētelis

je – jūs

jeugd de – jaunatne / pirmajos gados

jeuk de - nieze

jeuken - niezēt

jij – tu

jodium de – jods

joker de - jokdaris

jong – jauns

jongen - zēns

jongere de - jaunietis

jongste – jaunākais

jou: aan jou - tev

jou: van jou - tavs

jou: voor jou - tev

journalist de - žurnālists 

jouw – tavs

jubileum het - jubileja

juist – pareizs /

juli - jūlijs

juni – jūnijs

juwelen de (pl) - rotaslietas

juwelier de - juvelieris

kaal – neizteiksmīgs / tukšs / plikgalvains / plikpaurains

kaars de - svece

kaart de – karte / kartīte

kaartje het - biļete

kaas de – siers

kabaal het - troksnis

kabel de - stieple

kachel de - plīts

kade de -  krastmala

kader het - rāmis

kakelen het - pļāpāšana

kalf het - teļš

kalk de - kaļķi

kalm – mierīgs / rāms

kalmeren - nomierināt

kalmte de - rāmums

kam de - matu ķemme

kam: over een kam scheren - nešķirot

kamer de – istaba

kampeerterrein het – kempings

kampeerwagen de - karavāna

kampvuur het - sārts

kan - var

kanarie de - kamēr

kandidaat de - kandidāts

kantine de – atpūtas telpa

kantoor het - birojs

kap de - kapuce

kapitein de - kapteinis

kapot - sabojāts

kapper de  - frizieris

kapperszaak de - frizētava

kapstok de - drēbju pakaramais

karakter het – personība / raksturs

karnemelk de - paniņas

karton het - kartons

karwei het - darbs

kast de - skapis

kasteel het - pils

kat de kaķis

kater de - runcis

kathedraal de  - katedrāle

katholiek - katoļu

katholiek de - katolis

katoen de - kokvilna

kauwen - košļāt

keel de - rīkle

keelpijn de – kaklasāpes

keer: een andere keer - citreiz

keizer de - ķeizars

kenmerkend - īpatnējs

kennel de - suņubūda

kennen – pazīt / zināt

kennis (persoon) de - paziņa

kennis maken met - iepazīties ar

kerk de – baznīca

kerkhof het - kapsēta

kerkklok de - baznīcas zvans

kermen - stenēt

kermis de - gadatirgus

kern de - kodols

kers deķirsis

kerstavond de - Ziemassvētku vakars

kerstliederen de pl) - Ziemassvētku dziesmas

Kerstmis – Ziemassvētki

kerstster de - Ziemassvētku zvaigzne

ketel de - katls

keten de - ķēde

ketenen de - važas

ketting de - ķēde

kettingen de - važas

keuken de – virtuve

keurig - glīts

keuze de - izvēle

kies de - dzeroklis

kietelen – kutēt

kiezen - izvēlieties

kijf: buiten kijf - neapstrīdams

kijken – apskatīt / izskatīties / skatīties

kijken naar - noskatīties

kijven - plūkties

kikker de – varde

kil - salīgs

kin de - zods

kind het - bērns

kinderen de  - bērni

kinderopvang de - mazbērnu novietne

kinderstoel de - bērnu  krēsls

kinderziekte de - bērnu slimība

kindje het - mazulis

kip de – cālis / vista

kist de - zārks

klaar - gatavs

klacht de - sūdzība

klagen – vaimanāt / sūdzēties

klank  de - skaņa

klant de - klients

klap de – grāviens / sitiens

klap: een klap geven - pliķis

klappen - aplaudēt

klas de - klase

kleden - ietērpt

kleding de – apğērbs / drēbes

kledingrek het - drēbju pakaramais

kleermaker de - drēbnieks

klei de - māls

klein – mazs / neliels / niecīgs

kleindochter de - mazmeita 

kleiner - mazāks

kleinigheid de - sīkums

kleinkind het - mazbērns

kleinste - mazākais

kleinzoon de - mazdēls 

klemtoon de - uzsvars

kleren de - drēbes

klerenkast de – skapis

kleur de - krāsa

kleur: een kleur krijgen - nosarkt

kleuren - nosarkt

kleuter de - pirmsskolas vecuma bērns 

kleven - piekļauties

klim de - uzkāpšana

klimaat het - klimats

klimmen – kāpt / uzkāpt

kliniek de - klīnika

klinken - skanēt

klinker de - patskanis

kloek de -  perētāja

klok de – pulkstenis / baznīcas zvans

klonteren – nešķirot / sarecēt

klooster het - klosteris

kloppen – klauvēt / pukstēt

kluis de - seifs

klus  de - liels darbs

knabbelen - knibināt

knalrood - spilgti sarkans
laken het - palags

knap - glīts

knecht de - kalps

knie de - celis

knijpen – kniebt

knikken - klanīties

knikkeren – spēlēties ar mazām stikla bumbiņām

knobbel de - sacietējums

knoflook de - ķiploks

knoop: de knoop doorhakken -  noslēgt

knooppunt het - mezgla punkts

knop de - poga

knuffelen – apmīļot / glāstīt

knus - sildāmais

koe de - govs

koekenpan de - panna

koekje het - biskvīts

koekjes de - cepumi

koel - vēss

koelkast de – ledusskapis

koelsysteem het - dzesēšanas sistēma

koelwater het - dzesēšanas šķidrums

koesteren - lolot

koffer de – ceļasoma / kofferis

kofferbak de – bagāžnieks

koffie de – kafija

koffiezetapparaat het - kafijas automāts

kogel de - lode

kok de - pavārs 

koken – gatavot / savārīt / vārīt

komedie de - komēdija

komen - ierasties

komkommer de - gurķis

komma de - komats

kompas het – kompas

konijn het - trusis

koning de - karalis

koningin de - karaliene

kont de - sēžamvieta

kooi de - būris

kookplaat de - plīts virsma

kool de - kāposts

koopje het - izdevīgs pirkums

koorts: hoge koorts - de drudzis

koortsthermometer de - termometrs

kop de – galva / krūze

kopen – pirkt

koper het - misiņš 

kopie de - kopija

kopje het  - tase / tasīte

koplamp de - prožektors (automašīnas)

koppel het - pāris

koppeling de - sajūgs

koppig – ietiepīgs

kordaat – bezbailīgs / stingri

korrel de - grauds

kort - īss

kort: kort haar het - īsi mati

kortom - īsi

kortstondig - īslaicīgs

kosmos de - kosmoss

kosten - izmaksāt

kosten: hoeveel kost het ? - cik tas maksā?

koud - auksts

koud - salīgs

kous de - zeķe

kraag de – apkakle

kraai de – vārna

kraaien - dziedāt

kraan de - celtnis

krab de - krabis

krabben - saskrāpēt

kracht de – jauda

kramp de - krampji

krampachtig - saraustīts

krankzinnig - ārprātīgs

krans de - vainags

krant de – avīze / laikraksts

krassen - saskrāpēt

krat de - kaste

kreeft de - omārs

krentenbol de - jāņogu bulciņa

krenterig - skopulīgs

krijgen – iegūt / saņemt

krijgen: wat krijgen we nou? - kā tā var

krik de - domkrats

kring de – aplis

krioelen - mudžēt

kristal – kristāls

kristalhelder - caurspīdīgs

kroeg de - krogs

kroon de - vainags

kruiden - piegarša

kruidenier(swinkel) de - pārtikas veikals

kruipen - rāpot

kruiselings - šķērsām

kruispunt het – krustojums

krukje het - ķeblītis

krullen de - sprogas 

krulllen: blonde krullen de (pl) - blondas cirtas

kuchen – klepot

kuip de - vāts

kuis - nevainīgs

kunnen – var /  ir iespējamā

kunst de – māksla

kunstenaar de - mākslinieks

kunstgebit het - protēze (zobu)

kunstgreep de - triks

kunstmatig - mākslīgs

kunststof: van kunststof - sintētisks

kunstzinnig - māksliniecisks

kurkentrekker de  - korķviļķis

kus de - skūpsts

kussen – noskūpstīt / skūpstīt

kussen het – spilvens

kust de – krasts / piekraste

kwaad - dusmīgs

kwaad het - ļaunums

kwaadaardig - ļauns

kwade het – ļaunums

kwal de - medūza

kwalificatie de - kvalifikācija

kwarktaart de - biezpienmaizīte

kwellen - mocīt

kwelling de - mokas

kwiek – mundrs / ņiprs

kwijt – zaudēts

kwijtraken - zaudēt

kwik het - dzīvsudrabs

laag – zems

laag de - kārta

laan de – aleja / bulvāris

laars de - zābaks

laat - nosebojies

laat: te laat zijn – nokavēšanās / novēlošanās

label het - uzlīme

lach de - smiekli

lachen -  smieties

lachen het – smiekli

laden – iekraut / pielādēt

laf - gļēvs 

lafaard de - gļēvulis

lafheid de - gļēvulība 

lak de - laka

lam - klibs

lamp de - lampa

land hetzeme / valsts

land: braakliggend land  het - papuve

landbouw de – lauksaimniecība

landgoed het – viensēta / muiža

lang - garš

lang: lang van stof - runīgs

lang:lang haar het - gari mati

langdurend – ilgs

langdurig - ilgs

langs - gar

langzaam - lēnām / lēni / lēns

lans de - šķēps

lap de - lupata

last de - lādiņš

laster(praatjes) (pl) de - tenkas

lastigvallen - uzbāzties

laten – ļaut

laten zien - parādīt

later - vēlāk

lauw - remdens

lawaai het - troksnis

lawaaierig - skaļš

lawine de - lavīna

laxeermiddel het - caurejas zāles

leasen - iznomāt

ledikant het - gulta

leeftijd: hoge leeftijd de – vecums

leeg - tukšs

leegloper de - slaists

leek de - lajs

leem de – māls

leer het – āda

leerling de – skolnieks / māceklis / skolēns

leerlinge de - skolniece

leesbaar - salasāms

leesbril de - lasām brilles

leeuw delauva

legaal - likumīgs

legaliseren - legalizēt

leger het - armija

legering de - sakausējums 

leggen – likt

leider de - līderis

lekker - garšīgs

lelie de - lilija

lelijk - šķebinošs

lenen -  patapināt

lengte de - garums

lens de - objektīvs

lente de - pavasaris

lepel de - karote

lepeltje het - maza karote

leraar de - skolotājs

lerares de – skolotāja

leren - mācīt / mācīties

les de - mācība

Letland – Latvija

letsel het – ievainojums

letter de - burts

leugen de - meli

leugenaar de - melis

leugenachtig - melīgs

leuk – jauks

leven  het – dzīvība / dzīve

leven: de loop van het leven - dzīves cikls

levendig - ņiprs

levensgevaarlijk – dzīvībai bīstams / ļoti riskants

levensmiddelen de - pārtika

levensonderhoud het - iztika

lever de - aknas

leveren  - piegādāt

lezen – lasīt

lichaam het – ķermeņa

licht - viegls

licht het - gaismas

licht: zacht licht - maiga gaisma

lichtstraal de - gaismas stars

lid het - biedrs

lidmaatschap het - piederība

lied  het - dziesma

liedje het - dziesmiņa

lief – salds

liefdadigheid de - labdarība

liefde de – mīlestība

liegen - melot

lieveling de - mīļš 

liever - diezgan

liften - pavest

liggen - gulēt

ligging de - novietojums

lijden - ciest

lijdensweg de - mokas

lijfwacht de - miesassargs

lijk het - līķis

lijken - līdzināties

lijken - šķist

lijm de - kaļķi

lijn de - līnija

lijst de - saraksts

likken - laizīt

lila (krāsa) - ceriņi

lingerie de - apakšveļa

liniaal de - lineāls

link de - saistība

links – kreisais / pa kreisi

lip de - lūpa

lippenstift de – lūpu krāsa

list de - triks

Litouwen - Lietuva

locatie de - novietojums

loeien - vaimanāt

logies en ontbijt - naktsmājas ar  brokastīm

lok de - mats

lomp – neveikls / rupjš

long de - plauša

lood het - svins 

loodgieter de - santehniķis 

loopbaan de - karjera

lopeniet

loskoppelen - atvienot

loslaten – atlaist

losschieten - kļūt brīvs

lucht de – debesis / gaiss

lucht van iets krijgen – atrast

luchtbed het - piepūšamais matracis

luchtdruk de - gaisa spiediens

luchten - vēdinat

luchtfilter het - gaisa filtrs

luchthaven de – lidosta

lucifer de - sērkociņš

lui – laisks / slinks

luid – skaļš / skaļi

luilak de - slaists

luisteren - klausīties

lummelaar de - slaists

lummelen - slaistīties

luxueus - grezns

maag de - kuņģis

maagd - jaunava

maagdelijkheid de - jaunavība

maagpijn de – sāpes kuņģī

maan demēness

maand de – mēnesis

maandag - pirmdiena

maandelijks- ik mēnesi

maandverband het – higiēniskās salvetes

maar - bet

maart - marts

maat de – biedrs / mēraukla

maatschappelijk - sabiedrisks

maatschappij de - sabiedrība

maatstaf de – kritērijs / mēraukla

machteloos - nespēcigs

machtigen - pilnvarot

machtiging de - pilnvara

maf - muļķīgs

mager - tievs

magie de - mağija

maďs de - kukurūza

majoor de - majors

makelaar de - mākleris 

maken – taisīt / veikt

maken -padarīt

makker de - draudziņš 

mal – savāds

mal de – pelējums

malaise de - vārgums

man de - vīrietis

manager de - menedžeris

mandaat het - mandāts

manicure de - manikīrs

manier (waarop) de - veids

manier de - metode

manier: op dezelfde manier – līdzīgi

manifestatie de - manifestācija

mannelijk: het mannelijk deel - vīrišķs orgāns

manśuvre de - manevrs

manoeuvreren - manevrēt

mantel de - mantija

manupilatie de - manipulācija

margarine de - margarīns

markt de – tirgus

marktplein het - tirgus laukums

marmelade de - marmelāde

mars de - gājiens

massa de – bars / masa / pūlis

massage de - masāža

masseren - masēt

matig – mērens

matras de – matracis

maximaal - maksimāls

maximum het - maksimums

mazelen de - masalas

mechanisch - mehānisks

mededelen - paziņot

medeklinker de - līdzskanis

medeleven het - līdzjūtība

medelijden het - līdzjūtība

medewerker de - darbinieks

mediator de - starpnieks / vidutājs

medicijn het - medikaments

medisch - medicīnisks

medische behandeling de- ārstēšana

meedeinen – šūpot arī

meedoen – pievienoties / piedalīties

meedogenloos – nesaudzīgs / nežēlīgs

meedogenloosheid de - nežēlība

meegaand - piekāpīgs

meekomen – nākt

meel het (sg) - milti

meemaken - piedzīvot

meer - vairāk / vēl

meer het – ezers

meerderheid de - vairākums

meest - visbiežāk

meestal – parasti

meezingen - dziedāt līdzi

mei – maijs

meisje het – meitene / kalpone

melk de - piens

melkkannetje het - piena krūzīte

melodie de - melodija

meloen de - melone

men(sen) - ļaudis

meneer - Pilsonis

mengen – maisīt / sajaukt

mengsel het - maisījums

menigte de – bars

menigte de - pūlis

meningsverschil het - domstarpības

mensen de (pl) – cilvēki / ļaudis

menstruatie de - menstruācija

menukaart de - ēdienkarte

merendeel het - vairākums

merk(teken) het - nospiedums

merken – ievērot / realizēt

mes het – nazis

met - kopā ar

metaal het - metāls 

meteen – nekavējoties / tieši

meter de  -mērītājs

meter: halve meter - pusmetrs

methode de – metode / tehnika

meubelen (pl) de - mēbeles

meubelstuk het – mēbele

meubilair het  - mēbeles

meubileren - mēbelēt

mevrouw – dāma / pilsone / sieviete

middageten het – pusdienas

middelbare leeftijd de - pusmūža vecums 

midden het – centrs / vidus

middernacht (de) - pusnakts

midlife crisis de - pusmūža krīze 

migraine de - migrēna

migrant de - pārceļotājs

mij: aan mij - man

mij: van mij – mans

mij: voor mij - man

mijl de - jūdze

mijn – mans

militair de - kareivis 

miljonair de - miljonārs

minachten - nicināt

minachting de – nicināšana / nievājums

minder – mazāk / mazāks

minder worden – samazināt

mineraalwater het - minerālūdens

miniem - niecīgs

minstens - vismaz

minuut de – minūte

misdadiger de - noziedznieks

miserabel - nožēlojams

misleiden - maldināt

mislukken – neizdoties

misprijzen het - nicināšana

misrekening de - pārrēķināšanās

misschien - varbūt

misselijkheid de – nelabums / vemšana

mist de – migla

mistig – miglains

misvatting de - pārpratums

misverstaan - pārprast

misverstand het - pārpratums

mixen - sajaukt

modder de – dubļi / šķīdonis

moderniseren - modernizēt

moe – noguris

moed de - drosme

moeder de - māte

moederlijk - mātes

moedig - drosmīgs

moeheid de - nogurums

moeilijk - ar grūtībām

moeilijk – grūts / sarežģīts

moeizaam - ar grūtībām / ar pūlēm

moeras het – purvs

mogelijk – iespējams

mogen - drīkstēt

molecuul het - molekula

moment het - moments

moment: op dit moment - pašlaik

mompelen - čabēt

monarchie de - monarhija

mond de – mute

mondeling - mutes

monding de – grīva

mondspoeling de - mutes skalojamais ūdens

monnik de - mūks

monteur de – mehāniķis / montieris

monument het – piemineklis

mooi – daiļš / skaists

moordenaar de - slepkava

mopperen – čabēt / kurnēt

morgen - rīt

morgen de - rīts

morgenavond - rītvakar

morgenvroeg – rīt no rīta

mortuarium het - kapliča morgs

moskee de - mošeja

mosterd de - sinepes

motel het - motelis

motivatie de - motivācija

motor de - motors

motorboot de - motorlaiva

motorolie  de - mašīneļļa

motorpech de -motora bojājums

motregenen - smidzināt

mouw de - piedurkne

muf worden - sapelēt

mug de - knislis

muis de - pele

muismat de - peles paliktnis

munitie de - munīcija

munt de - monēta

munt de (mint) - piparmētra

mus de - zvirbulis

museum het  - muzejs

muts de - cepure

muur de – mūris / siena

muurvast - cieşi aizvērts

muziek de – mūzika

muziek maken - atskaņot mūziku

mysterieus - noslēpumains

mysticus de - mistiķis

mythisch - mītisks

na - pēc

naaien – sašūt / nošūt

naaimachine de – šujmašīna

naakt – kails / pliknis

naald de  - adata

naaldwerk het - rokdarbs

naam de - vārds

naam: volle naam de - pilna vārda

naam: volle naam de - pilns vārds

naar – uz

naast - blakus

naast – līdzās / malā

nacht de – nakts

nachtegaal de - lakstīgala

naderen – atnakt / tuvoties

nadruk de - uzsvars

nagel de – nags

nakomeling de - pēcnācējs

nalatigheid de - izlaidums

naleven - ievērot

namelijk - proti

narcis de - narcise

narrig – ietiepīgs

nasaal - nāsenis

naseizoen het  - pēc atvaļinājumu sezonas

nastreven - tiekties pēc

nat - slapjš / mitrs

natie de - valsts

nationalisme het - nacionālisms

nationalist de - nacionālists

nationaliteit de - pilsonība

nattigheid de - mitrums

natuurlijk - protams

nauwelijks - ar grūtībām / ar pūlēm / tikko

nauwgezet - rūpīgs

nauwkeurigheid de - precizitāte

navigeren -kuģot

navolgend - sekojošs

navragen  - apjautāties

nederig - pazemīgs

Nederland – Nīderlande / Holande

nee – nē

neef   (kind van zus) de - māsasdēls 

neef (kind van broer) de - brāļadēls

neef (kind van oom of tante) de - brālēns 

neer - lejup

negen - deviņi

negeren – ignorēt / neievērot

nek de – kakls

nemen – ņemt / pieņemt

nergens - nekur

nerveus – nervozs

nest het – ligzda

nestelen - perēt

netjes – kārtīgs / piedienīgs

neus de - deguns

neusbloeding de – deguna asiņošana

neusgat het – nāss

nicht ( kind van oom of tante) de - māsīca 

nicht ( kind van zus) de - māsasmeita 

nicht (kind van broer) de - brāļameita 

niemand - neviens

niet -nav

niet: helemaal niet – nemaz

nietapparaat het – skavotājs

nietig - sīks

niets - nekas

niettegenstaande - neskatoties uz

niettemin - tomēr

nieuw - jauns

nieuws het -jaunumi

nieuwsgierig - ziņkārīgs

niezen het - šķavas

nijlpaard  het - hipopotams

nikkel het - niķelis 

nis de - padziļinājums

niveau het -  līmenis

nodig hebben - vajadzēt

noemen – minēt / pieminēt

nog – papildu / vēl arvien

nog (altijd) - joprojām

nog eens – atkal

nog wel - tomēr

non de - mūķene

nonchalance de - bezrūpība

nonchalant - neuzmanīgs

noodzaak de - nepieciešamība

noodzakelijkheid de - nepieciešamība

noorden het – ziemeļi

norm de - norma

normaal – normāls / parasts

notaris de - notārs 

november - novembris

nu – nu / pašlaik / tagad

nu en dan – kādreiz

nuance de - nianse

nul – nulle

nummer het - skaitlis

nummerbord het - numura zīme

nummeren - skaitīt

nuttig – lietderīgs

nuttig - noderīgs

obesitas de - brangums

object het - priekšmets

objectief - objektīvs

obsceen - neķītrs

obstakel het - šķērslis

oceaan de - okeāns

ochtend de - rīts

oefenen - iestudēt

oester de - austere

oever de - krasts

of – vai

offer het - upuris

officieel – oficiāli / oficiāls

officier van justitie - prokurors

ogen: donkere ogen de -  tumšas acis

oksel de – paduse

oktober – oktobris

olie  de – eļļa / motoreļļa

oliedruk de – eļļas spiediens

oliefilter de – eļļas filtrs

olijf de - olīva

om hen heen - ap tiem

oma de - vecmāmiņa

omarmen - apskaut

omdat - jo

omdraaien: zich omdraaien – pagriezt

omgeving de - apkārtne

omheen: er omheen – apkārt

omhoog – augšup

omhoog komen – celties / iznirst

omhoogsteken - pacelt

omkeren - mainīt virzienu

omkijken - atskatīties atpaka

omleiding de – apkārtceļš

omschakelen - pārslēgt

omschrijven - aprakstīt

omslagdoek de - plecu šalle

omvang de - apjoms

omvangrijk –apjomīgs / prāvs

omvatten – iesaistīt / ietvert

omverrijden - braukt pret

omweg de - apkārtceļš

omzetten – konvertēt / pārveidot

onaangenaam - nepatīkams

onafhankelijkheid de - neatkarība

onbeduidend - niecīgs

onbegrijpelijk - nesaprotams

onbeholpen - neveikls

onbekwaam - nespējīgs

onbekwaamheid de – mazspēja / nespēja

onbeleefd - rupjš

onbeperkt - neierobežots

onbeschoft - bezkaunīgs

onbeschrijfelijk - neaprakstāms

onbetrouwbaar - neuzticams

onbetwistbaar - neapstrīdams

onbevoegd - beztiesīgs

onbeweeglijk - nekustīgs

onbezonnen – neapdomĬgs / pārsteidzīgs

onbezonnenheid de - pārsteidzība

onder - pārklāta ar / zem

onderbreken - pārtraukt

onderbroek de – apakšbikses

onderdak het - pajumte

onderdanig - padevīgs

onderdeel het - sastāvdaļa

onderdrukken - apspiest

onderdrukking de - nomākšana

ondergoed het - apakšveļa

onderhandelen - kaulēties

onderhemd het – apakškrekls

onderhoud het - uzturēšana

ondernemen - uzņēmties

ondernemen: actie ondernemen – rīkoties

ondernemend - uzņēmīgs

ondernemer de - uzņēmējs 

onderscheid het – izšķirība / starpība

onderscheiden - atšķirt

onderscheiding de - apbalvojums

ondersteunen - atbalstīt

ondertussen - tikmēr

ondervragen - izjautāt

ondervraging de - pratināšana

onderwereld de - pazeme

onderwerp het - tēma

onderwerpen - klusināt

onderwijs het – izglītība

onderwijzen – mācīt / izglītot

onderworpen - padevīgs

onderzeeër de - zemūdene

onderzoek het – apskate / izmeklēšana / izpēte / pētījums

onderzoeken - pētīt

ondiep - ne visai dziļš / sekls

ondoorzichtigheid de - necaurredzamība

onduidelijk - neskaidrs

onduidelijkheid de - neskaidrība

oneens: het oneens zijn -  nepiekrist

onenigheid de - domstarpības

onfatsoenlijk - nepieklājīgs

onfortuinlijk – nelaimīgs / neveiksmīgs

ongeduld het - nepacietība

ongeduldig - nepacietīgs

ongelimiteerd - neierobežots

ongelofelijk – neticams

ongeloofwaardig - neuzticams

ongeluk het – avārija

ongelukkig – neveiksmīgs / nelaimīgs

ongemeubileerd – nemēbelēts

ongeneeslijk - neārstējams

ongenegen - negribīgs

ongepast - nepieklājīgs

ongepoetst - nav tīrs

ongerust - nobažījies

ongeschikt - nespējīgs

ongeval het - nelaimes gadījums

ongezond – neveselīgs / nevesels

ongunstig - nelabvēlīgs

onhandig – neērts / neveikls

onherstelbaar – nelabojams

onheuglijk - neatminams

onjuist - nepareizs

onlangs - nesen

onmenselijk - necilvēcīgs

onmogelijk - neiespējams

onmogelijkheid de - neiespējamība

onnauwkeurig - neprecīzs

onnodig - lieks

onontkoombaar - nenovēršams

onoplettend - neuzmanīgs

onopzettelijk – netīšs

onpartijdig - objektīvs

onpersoonlijk - bezpersonisks

onrecht het - netaisnība

onrechtvaardigheid de - netaisnība

onredelijk - netaisns

onregelmatig - neregulārs

onrust de - satraukums

onrustig - nemierīgs

ons: voor ons - mums

ons: voor ons – mums

onschadelijk - nekaitīgs

onschuld de - nevainība

onschuldig - nevainīgs

onstoffelijk - nemateriāls

ontbijt het - brokastis

ontbinden - šķirt

ontdekken – atklāt / atrast

ontevreden - neapmierināts

ontheffen - atbrīvot

ontkennen - neatzīt

ontkenning de - noliegums

ontlenen - aizgūt

ontmoeten – satikties

ontplofbaar - sprāgstošs

ontploffing de - sprādziens

ontslaan - atbrīvot

ontsnappen - bēgšana

ontspannen - atpūsties

ontsteking de  - iekaisumus

ontvangen – saņemt

ontvangst de - uzņemšana

ontwerpen - projektēt

ontwikkelen - attīstīt

ontwikkeling de - attīstība

ontzetten - satriekt

onveilig - nedrošs

onverklaarbaar - nesaprotams

onvermijdelijk - nenovēršams

onvermogen het - nespēja

onverstandig - nesaprātīgs

onvoldoende - nepietiekams

onvolledig – nepilns / nepilnīgs

onwaar - nepatiess

onwaarschijnlijk - neiespējams

onwaarschijnlijkheid de - neiespējamība

onweer het - pērkona negaiss / negaiss

onwetendheid de - nezināšana

onwettig - nelikumīgs

onzedelijk - neķītrs

onzichtbaar - neredzams

onzin de - muļķības

oog het – acs

oogst de - raža

ook – arī

oom de – tēvocis / onkulis

oor het – auss

oordeel het - spriedums

oorlog dekarš

oorlog voeren – karot

oorlogsgebied het - kara zona

oorspronkelijk – sākotnēji

oosten het – austrumi

op – pie

op dezelfde manier - tāpat

op zijn minst - vismaz

opa de - vectēvs

opbellen - telefonēt

opbergen – glabāt / slēpt

opbeuren - uzjautrināt

opblaaspomp de - pumpis

opbrengst de - raža

opdracht de – mandāts / misija

opdringen: zich opdringen - uzbāzties

opdringerig - uzbāzigs

opdrinken - izdzert

opdrogen - nožūt

opeenhoping de - uzkrāšana

opeenstapeling de - uzkrāšana

opeenvolging de - secība

opeisen - pieprasīt

open - atvērts

open maken – atvērt

opendoen – atvērt

opening de - atvēršanas

openingstijden de – darba stundas

openkrijgen - izdoties atvērt

opentrekken - atvilkt

operatie de - operācija

opeten – apēst

opgewekt – jautrs

opgroeien – uzaugt

opleggen - uzlikt

opletten - būt uzmanīgam

oplichten - piekrāpt / piemānīt

oplichter de - blēdis

oplosbaarheid de - šķīdība

oplosmiddel het - šķīdinātājs

oplossen – atrisināt / risināt

oplossend (middel) - šķīdinošs

oplossing de - risinājums

opmerkelijk - ievērības cienīgs

opmerken – teikt / piebilst

opmerking de - piezīme

opmerkzaam - uzmanīgs

opnemen - ņemt

opnieuw – atkal

oponthoud het - aizkavēšanās

oppervlak het – virsmas

oppervlakkig – paviršs / virspuses

opponent de - pretinieks

oppositie de - pretestība

oprapen - pacelt

oprecht – sirsnīgs

oprechtheid de - sirsnība

oproepen – izsaukt

oproer de - sacelšanās

opruimen - sakopt

opscheppen - lielīties

opschieten - steigties

opschrift het - uzraksts

opsommen - uzskaitīt

opstaancelties / uzcelties

opstand de - sacelšanās

opstand:  in opstand komen - sacelties

opstandig - dumpīgs

optellen - saskaitīt

optillen - pacelt

optocht de - parāde

opvallend – uzkrītošs

opvoeden - audzināt

opvoeding de - audzināšana

opvrolijken - uzjautrināt

opwinden: doen opwinden - satraukt

opwinding de – satraukums / uztraukums

opzeggen - skaļi teikt

opzettelijk - tīšs

opzetten - nodibināt

opzichtig - spilgts

opzienbarend – iespaidīgs

opzij – blakus / sānis

oraal - mutes

oranje – oranžs

ordelijk - kārtīgs

organisatie de - organizācija

orkaan de - orkāns

orthodox - ortodoksāls

oscilleren - oscilēt

oud – sens / vecs

oud: zeer oud - ļoti vecs

ouders (pl)de - vecāki

oudste - vecākais

outsider de - savrupnieks

ovaal / ovaal het - ovāls

oven de - cepeškrāsns

over – par / pāri

overal – viscaur / visur

overal de - uzsvārcis

overbelasten - pārlādēt

overbelasting de - pārslodze

overbodig - lieks

overbrengen – pārsūtīt / pārvadāt / raidīt

overbrengen (over water) - pārcelt

overdaad de - pārpilnība

overdenking de - pārdomas

overdraagzaamheid de - neiecietība

overdragen – pārsūtīt / raidīt

overdrijving de - pārspīlēšana

overdwars - šķērsām

overeenkomen - piekrist

overeenkomst de – līdzība / līgums

overeenkomst de - vienošanās

overeenkomst : tot een overeenkomst komen -  noslēgt līgumu

overeind – augšup

overgang de - pārejas vecums 

overgeven – vemt / padarīt

overgeven: zich overgeven - padoties

overhalen - pārliecināt

overhandigen - dot

overhandigen – nodot / pasniegt

overhemd het - virskrekls

overladen - pārlādēt

overledene de - mirušais

overlevering:volgens de overlevering - saskaņā ar tradīciju

overleving de - izdzīvošana

overlijden - nomirt

overlijden het - nāve

overmatig - pārmērīgs

overnemen - aizgūt

overreding de - pārliecināšana

overschakelen - pārslēgt

overschrijden - pārsniegt

oversteken – šķērsot

oversteken (water) -pārcelties

overstroming de - plūdi

overtocht de - pāreja

overtolligheid de - pārmērība

overtreden - pārkāpt

overtreding de - pārkāpums

overtreffen - pārsniegt

overtuigen – pārliecināt

overtuiging de – pārliecība / pārliecināšana

overval de – uzbrukums

overvloed de - pārpilnība

overzicht het – pārskats / saraksts

paadje het - mazs ceļš

paal de – baļķis / stabs

paal de ( in water) - pālis

paar: een paar - kaut kāds

paard hetzirgs

paddestoel  de   - sēne

pagina de - lappuse

pak (papier) het - rīse

pakje het - paciņa ( maza ) / paka (maza)

pakken – ķert / ņemt

pakket het - paka

paneel de - rūts

paniek de - panika

panorama het - skats

papegaai de – papagailis

papier het - papīrs

paprika de – paprika

paradox de - paradokss

paradoxaal - paradoksāls

paragraaf de - rindkopa

paraplu de - lietussargs

pardon – atvainojiet

pardon – piedošana

parfum het/de - smaržas

park het – parks

parkeren - novietot

parlement het - parlaments

parmantig – mundrs

parodie de - parodija

pas op - esi uzmanīgs

pasfoto de - pases foto

pasgeborene de - jaundzimušais 

paspoort het - pase

passen - derēt

passief - pasīvs

pastoor de – priesteris

patiënt de - pacients

patstelling de - strupceļš

paus de - pāvests

pauw de - pāvs

pedaal het - pedālis

peer de  - bumbieris

peetdochter de - krustmeita 

peetoom de - krusttēvs 

peetouders de - krustvecāki 

peettante de - krustmāte 

peetzoon de - krustdēls

pen de - pildspalva

penis de - penis

pensioen het - aiziešana pensijā

pensioen het - pensija 

peper de - pipari

pepermunt  - piparmētra

perceptie de - uztvere

peren de (pl) - bumbieri

perforeren - perforēt

permanent – pastāvīgs

pers de - prese

persen - nospiest

personeel het - personāls

persoon de – persona

persoonlijkheid de - personība

perspectief het - perspektīva

perversie de - perversija

perzik depersiks

pessimisme de - pesimisms

pessimistisch - pesimistisks

petekind het - krustbērns

piano de - klavieres

pieken de (haar) - matu galiņi

piemel de - penis

pijl de - bulta

pijn de - sāpes

pijn doen – sāpēt / sāpināt

pijnigen - sāpināt

pijnlijk - sāpīgs

piloot de – pilots / lidotājs

pils de - gaišais alus

pinautomaat de - bankas automāts

pink de - mazais pirkstiņš

pistool het – pistole / revolveris

plaag de – posts / sērga

plaats de – vieta / novietojums

plaats: in plaats van – vietā

plaatselijk – vietējs

plaatsen - novietot

plafond het - griesti

plagen – kaitināt / kārst / ķircināt

plakband het – līmlente

plakken – ielīmēt / līmēt / pielīmēt

plakkerigheid de - lipīgums

plaksel de – līme

plan het - plāns

plan: een plan opstellen - izveidot plānu

planeet de - planēta

plank de – plaukts

plannen - plānot

plannetje het  - ideja

planten de (pl) – augi

plantengroei de - veģetācija

plassen - urinēt

plastic het – plastmasa

plat – līdzens

platina het - platīna

plattelander de – laucinieks

plein het – laukums

pleister de – leikoplasts

plezier het – bauda

plicht de - pienākums

plichtsgetrouw - apzinīgs

ploeg de - komanda

ploeteren - nomocīties

plotseling – pēkšņi / pēkšņs

plug de - kontaktdakša

plukken – lasīt

podium het - paaugstinājums

poeder het - pulveris

poep de – mēsli

poëzie de – dzeja / poētika

poging de - mēğinājums

Polen – Polija

politie de - policija

politieauto de - policijas automašīna

politiebureau het – policija birojs

politiek de - politika

pomp de – pumpis / sūknis

pompen - sūknēt

pony de - ponijs

poort de - vārti

poot de - ķepa

pop de – lelle

populariteit de - popularitāte

portefeuille de - portfelis

portemonnee de – maks / naudas maciņš

portfolio de - portfelis

portie de – porcija

portiek het - portāls

portier het (auto) - durvis

portret  het - portrets

post(kantoor) de – pasts

postbode de - pastnieks 

poster de - plakāts

postkantoor het – pasts

postzegels de – markas / pastmarkas

pot de - pods

pot de – trauks

potlood het - zīmulis

praatje het – runa / saruna / tērzēšana

praatje: een praatje maken – aprunāties / runāt

prachtig - apbrīnojams

prachtig - daiļš

praktisch - praktisks

praten - runāt

precedent het - precedents

precies – precīzs / tieši tā

precisie de - precizitāte

prei de - puravs

premie de – prēmija / piemaksa

prepositie de - prievārds

presentatie de - uzrādīšana

prestige het - prestižs

preventief - preventīvs

priesterkoor het – altāris

prijs de – cena / apbalvojums

prijs: op prijs stellen - vērtēt

prijzen - lielīt

prijzig - dārgs

prioriteit de - prioritāte

proberen - mēģināt

probleem het - problēma

processie de - gājiens

produceren - ražot

product het - produkts

productief - produktīvs

productiviteit de - ražigums

proef de - pārbaude

proesten – ļoti šķaudīt

proeven - nogaršot

professioneel - profesionāls

professor de - profesors 

projecteren - projektēt

projectie de - projekcija

projectiel het - šāviņš

prolongeren - pagarināt

promoten - paaugstināt

promoten - veicināt

promoten het - paaugstinājums

proost ! – priekā / prozit

proportioneel – proporcionāls / samērīgs

proppen – piebāzt

prospectus de - reklāmizdevums

prostitué(e) de - prostitūta

prostitutie de - prostitūcija

prototype het - prototips

provinciaal - provinces

provoceren - provocēt

psychiater de - psihiatrs

psychiatrie de - psihiatrija

psychologisch - psiholoģisks

psycholoog de - psihologs

puber de - pusaudzis 

puberteit de - pubertāte 

publiceren - publicēt

publiek(e) - sabiedrisks

puin het - būvgruži

puinhoop de - haoss

puistje het - pūtīte

pukkel de - pūtīte

pulseren - pukstēt

punt het - punkts

pyjama de - pidžama

qua - attiecībā uz

quotum het - kvota

raad(pleging) de – konsultācija

raad: goede raad de - labs ieteikums

raadsel het - mīkla

raam het – logs

raar - dīvains

rabiës de - trakumsērga

racisme het - rasisms

raden – minēt / uzminēt

radicaal - radikāls

radijs de - redīss

raffineren - rafinēt

ram de - auns

ramen de (pl) – logi

ramp de - liela nelaime / posts

rampzalig - postošs

rang de - rangs

ras het - rase

rat de - žurka

ratelen - rībēt

rauw - neapstrādāts

ravijn de - grava

razen - plosīties

razen - plosīties

reactie de - reakcija

reageren - reaģēt

realiseren - veikt

realistisch - reālistisks

realiteit de - realitāte

rebelleren - sacelties

rebellie de - sacelšanās

recent(elijk) - nesen

recept het - recepte

recht het - tiesības

rechtdoor - taisni

rechter de - tiesnesis

rechts – labais / pa labi

rechtstreeks - taisns

rechtuit - taisni

rechtvaardigheid de - taisnīgums

recidive de - recidīvs

redden - glābt

redding de - glābšana

redelijk – saprātīgs / diezgan

reden de - iemesls

reduceren - pamazināt

reductie de - samazināšana

reeds – jau

reëel - reāls

reeks de - diapazons

reeks de - sērija

reflectie de - pārdomas

regel de - rinda

regelen – iekārtot / regulēt

regeling de - sakārtojums

regen de  - lietus

regenachtig - lietains

regenjas de – lietusmētelis

regenpijp de - lietus caurule

regeren - valdīt

regering de - valdība

regio de – reģions / rajons

regionaal - reģionāls

register het – reğistrs / saraksts

registratie de - reģistrācija

reis de – ceļojums / reiss

reis: goede reis - laimīgs ceļojums

reisgenoot de - ceļabiedrs

reisje het - brauciens

reisverzekering de – apdrošināšana ceļojumam

reizen - ceļot

rekenen - skaitīt

rekening de - rēķins

rekken – sasprindzināt / stiept

relais het - relejs

relatie de - attiecība

relatief - relatīvs

relevant - svarīgs

religie de - reliģija

religieus - reliģisks

reling de - margas

remlicht het - bremžu gaismas

remvloeistof de - bremžu šķidrums

rente de - procenti

reparatie (auto) de - remonts

repareren – labot / remontēt

representeren - pārstāvēt

reptiel het - reptilis

republiek de - republika

republikānis - republikānis

reserveband de - reserves riepa

reservoir het – rezervūars / tvertne / cisterna

respecteren - ievērot

respectloosheid de - necieņa

rest de - atlikums

restaurant het - restorāns

resultaat het - rezultāts

resulteren - izrietēt

reuma de - reimatisms

reus de - gigants

reusachtig - milzīgs

reuzenrad  het  - panorāmas rats

reuzin de - sieviete gigants

revolver de - revolveris / pistole

richting de – virziens

richtingaanwijzer de - pagrieziena rādītājs / virzienrādītājs

ridder de - bruņinieks

riem de  - siksna / josta

rietje het - niedres

rij de - rinda

rijbewijs het – vadītāja apliecība

rijder de - braucējs

rijk – bagāts

rijst de - rīsi

rimpel de - rieva

rimpelen - raukt

ring de - gredzens

riolering de - drenāža

risicovol - riskants

riskant - riskants

riskeren - riskēt

rivier de – upe

robijn het / de - rubīns

roddel de - tenkas

roebel de - rublis

roeiboot de - airu laiva

roeien - pārcelties

roekeloos – neapdomāts / pārdrošs / pārsteidzīgs

roekeloosheid de - pārsteidzība

roep de - sauciens

roepen – izsaukt / saukt

roest - rūsa

roesten - ierūsēt

roestig - sarūsējis

roestvrij staal het - nerūsējošs tērauds

rogge de - rudzi

rok de – brunči / svārki

rokerig - piekvēpis

rolstoel de - invalīda krēsls / riteņkrēsls

romantisch - romantisks

rommelen – rībēt

rommeltjes de - mazas lietas

rond - lodveidīgs

rond 1500 - aptuveni 1500

rond:  in het rond – apkārt

ronden - noapaļot

rondhangen - slaistīties

rondreizend - klejojošs

ronken - rībēt

röntgenfoto de - rentgens

rontrekken – ceļot

rood – sarkans

rood: rood haar het - rudi mati

roodbruin - rūsgans

roof de - laupījums

rook de - dūmi

roos de - roze

rooster het - saraksts

rotatie de - rotācija

rotbloem de - nejauks zieds

rotdag de - slikta diena

rotonde de - rotonda

rots de –klints

rotten - sapūt

routine de - rutīna

rouw de - sēras

rouwen - sērot

roze - rozā

rozijn de - rozīne

rubber het / de - gumija

rug (=back) - mugura

ruggegraat (=spine) - mugura

ruiken - saost

ruimte de - kosmoss

ruit de - rūts

ruitenwisser de - stikla tīrītājs

ruiter de - braucējs

rukken – paraut

rundvlees het - liellopu gaļa

Rusland – Krievija

rust de - rāmums

rust: tot rust brengen - nomierināt

rusten - atpūsties

rustig – kluss / mierīgs / rāms

rustig krijgen / maken - remdēt

ruw – neapstrādāts / rupjš / skarbs

ruzie de – strīds

ruzie maken - strīdēties

sabotage de - sabotāža

safe - drošs

safe de - seifs

salade de – salāti

salaris het - alga

salueren - salutēt

samen – kopā

samengaan - saplūst

samenhangend - sakarīgs

samenpersen - nospiest

samensmelten - saplūst

samenstellen - sacerēt

samentrekken - savilkt

samenvatting de – kopsavilkums / pārskats

samenvoegen - savienot

samenwerking de - sadarbība

samenzweren - konspirēt

sanctie de - sankcija

sandwich de - sviestmaize

sap het – sula

satan de - sātans

saturatie de - piesātinājums

saus de - mērce

saxofoon de - saksofons

scenario het - scenārijs

scepticus de - skeptiķis

schaakspel het - šahs

schaal de - mērogs

schaamte de - kauns

schaap het – aita

schaden - kaitēt

schadevergoeding de - zaudējumu atlīdzināšana

schaduw de - ēna

schakelaar de - slēdzis

schakelen - pārslēgt

schande de - kauns

schat de  - dārgais / mīlulis

schat de – mīlulis / dārgais / mīļš

schaterlachen - zviegt

schedel de - galvaskauss

scheerapparaat het - skuveklis

scheiden – šķirt / šķirties

scheiding de - šķiršanās

scheidsrechter de – šķīrējtiesnesis / arbitrs / tiesnesis

schelden - nolādēt

schema het - shēma

schemer de – krēsla

schemering de - krēsla

schemertijd de - krēsla

schenden - pārkāpt

schepping de - radīšana

schepsel het - radījums

scheren / zich scheren - noskūties

scherp – ass

scherp maken - asināt

schets de - skice

schetsen – skicēt / uzzīmēt

scheur de - plaisa

scheur de - plīsums

scheuren - plēst

schieten - šaut

schiettent de – šautuve

schijnen – spīdēt / šķist

schijnheilig - liekulīgs

schijnheiligheid de - liekulība

schild het - vairogs

schild het - vairogs

schilder de – gleznotājs / krāsotājs

schilderen - krāsot

schilderij het - glezna

schimmel de - pelējums

schimmelen - sapelēt

schip het - kuġis

schitteren - mirdzēt

schitteren - mirgot

schitterend - spilgts

schittering de - mirdzums

schoen de - kurpe

schoen: hoge schoen de - zābaks

schoenmaker de - kurpnieks

schoenveter de - kurpju saite / kurpju aukla

schoffel de - kaplis

schok de - šoks

schokdemper de – amortizator

schokkerig - saraustīts

scholier de - skolēns

schommelen - šūpoties

schoof de - saišķis

school de - skola

schoolbord het – tāfele

schoon – tīrs

schoondochter de - vedekla

schoonmaken - tīrīt

schoonmaker de - apkopējs

schoonmoeder ( moeder van vrouw) de - sievasmāte

schoonmoeder (moeder van man) de - vīramāte 

schoonvader ( vader van man) de - vīratēvs

schoonvader ( vader van vrouw) de - sievastēvs 

schoonzoon de - znots

schoonzus (zus van je man) de - vīramāsa 

schoorsteen de - skurstenis

schop de - lāpsta

schot het - šāviens

schouder de - plecs

schreeuw de - sauciens

schreeuwen – bļāviens / kliegt

schrijftafel de - rakstāmgalds

schrijfwaren de (pl) - rakstāmpiederumi

schrijven – rakstīt / sacerēt

schrik de – bailes

schroeven - ieskrūvēt

schroevendraaier de – skrūvgriezis

schudden – kratīt

schuilplaats de - patvērums

schuld de – atbildība / vaina

schuldeiser de - kreditors

schuldig - vainīgs

schurft de - kašķis

schuur de - šķūnis

schuursponsje het - beržamais  sūklis

schuurtje het - mazs klēts

script het - scenārijs

seconde de - sekunde

secretaris de – sekretārs

seizoen het - sezona

selderij de - selerija

seniel - senils

sentimenteel - sentimentāls

september – septembris

sereen - rāms

sereniteit de - rāmums

serge de - saržs

sergeant de - seržants

serie de - sērija

sering de (zieds) - ceriņi

sex de - dzimums

sexualiteit de - seksualitāte

sexueel - seksuāls

sexy - seksuāls

shit – kļūda / misēklis

shock de - šoks

sieraad het - dārgakmens

sieraden de ( pl) - rotaslietas

signaal het - signāls

significant - ievērojams

sinaasappel deapelsīns

sinds - kopš

sirene de – sirēna

siroop de - sīrups

situatie de – stāvoklis / situācija

sjaal de - plecu šalle

sjamaan de - šamanis

skelet het – skelets

skischoenen de (pl) – slēpju zābaki

skistokken de (pl) – slēpju nūjas

slaan – iebelzt / pliķis

slaan - sist

slaap de – miegs

slaapbank de - mukšana

slaapkamer de - guļamistaba

slaapwandelaar de – mēnessērdzīgais

slaapzak de – guļammaiss

slachtoffer het - upuris

slag de – grāviens / sitiens

slagader de – artērija

slager de - miesnieks

slaghout het - nūja

slagroom de – krējums

slak de - gliemezis

slang de - čūska

slank - slaids

slap – ļengans / slābans / slābs

slapen - gulēt

slaperig - miegains

slecht – slikt / ļauns

slechts – bet / tikai

slechtst - vissliktākais

slet de – slampa

sleutel de – atslēga

sleutelbeen het - atslēgas kauls

slijk de - šķīdonis

slijkerig - šķīdoņa

slijpen - asināt

slikken - rīt

slikken het - rīšana

slim - gudrs

slingeren - šūpoties

slippen – slīdēt

sloot de - tranšeja

slordigheid de - bezrūpība

slot het  - atslēga / beigas

sluipen - rāpot

sluiten – aizslēgt / sasprādzēt

sluiting de – slēgšana

sluwheid de - viltība

smaak de – aromāts / gaume / garša

smakelijk - garšīgs

smakelijk eten - labu apetīti!

smakelijk maken - piegarša

smaken - garšot

smal – šaurs

smal – šaurs

smeden – izkalt

smelten: smeltende sneeuw  de - šķīdonis

smeren - uzziest

smerig – netīrs / šķebinošs

smokkelaar de – kontrabandists

smokkelen - nodarboties ar kontrabandu

smoorverliefd - ļoti iemīlējusies

snack de - uzkoda

snappen - saprast

snavel de – knābis

snee de - iegriezums

sneeuw de  - sniegs

sneeuw: smeltende sneeuw  de - šķīdonis

snel – ātrs / straujš

snelheid de - ātrums

snelheidsovertreding de - pieļaujamā ātruma pārsniegšana

snijden - griezt

snikken – šņukstēt

snoeien - nogriezt

snoeischaar de - dārza šķēres

snor de - ūsas – snor de

snurken – krāciens

soepbord het - zupas šķīvis

soepel - lokans

soepkom de - zupas šķīvis

sok de - zeķe

soldaat de - karavīrs

soldeersel het - lodalva

solide - pamatīgs

somberheid de - drūmums

sommige - daži

soms – dažreiz / kādreiz

soort de – suga / veids

soort: van dat soort - tāds

soort: wat voor soort – kāds

sorry – atvainojiet

sorteren - šķirot

Spanje – Spānija

spannen - sasprindzināt

spannend – uzbudinošs

spanning de – saspīlējums / sastiepums

speciaal – īpašs / sevišķs / speciāls

specificeren - precizēt

speeksel het – krēpas / siekalas

speelgoed het – rotaļlieta

speer de - šķēps

spel het - spēle

spelen – spēlēt / niekoties

spellen - pareizs rakstiski

sperma het - sperma

spiegel de – spogulis

spiegelen – atspoguļot

spier demuskulis

spies de - šķēps

spijker denagla

spijsvertering de – gremošana

spinazie de – spināti

spion de - spiegs

spioneren - spiegot

spiritueel - garīgs

spleet de - plīsums

spoedgeval het - ārkārtējs gadījums

spoedig - driz

spons de – sūklis

spookhuis het - šausmu  māja

spoor het - pēdas

sport (van ladder) de - pakāpiens

sporthal de - sporta zāle

spot de - ņirgāšanās

spotternij de - nievas

spreekwoord het – paruna / sakāmvārds

spreiden - izplatīties

sprenkelen - smidzināt

springen - lēkt

sproeier de - smidzinātājs

sproeier de – smidzinātājs

sprong de - lēciens

sprong de - palēciens

sprongetje het - palēciens

spuiten – apsmidzināt

spullen de (pl) – lietas

staal het - tērauds 

staal: roestvrij staal het - nerūsējošs tērauds

staan – atrasties / stāvēt

staat de - valsts

stabiliseren - stabilizēt

stad de – pilsēta

stadhuis het - rātsnams

staf de - personāls

staken - streikot

staker de - streikotājs

stal de – kūts

stam  de – stumbrs

stamelen - stostīties

stand de - rangs

stand: tot stand brengen – sasniegt / paveikt

standaard (adj.) - standarta

standpunt het - viedoklis

standvastig - noturīgs

stank de - smaka

stap de - pakāpiens

stap : op stap gaan - pārejiet pie

stapel de - kaudze

stappen - soļot

start de - sākums

starten - uzsākt

startmotor de – starteris

station het - dzelzceļa stacija

steeds – pastāvīgi

steeds weer - vairāk atkal

steen de - akmens

steenhouwer deskulptors

stekker de - kontaktdakša

stelen - apzagt / nozagt

stelletje stukkels  – idiotu grupa / bars

stelselmatig - sistemātisks

stelt de – ķekatas

stem de – balss

stemmen - balsot

stemmetje het - maza balss

stempel de - nospiedums

stenen de (pl) – akmeņi

ster de - zvaigzne

sterfelijk – mirstīgais / nāvīgs

sterfelijkheid de - mirstība

sterfgeval het  - nāve

sterftecijfer het - mirstība

sterk – spēcīgs / stiprs

sterven - nomirt

stethoscoop de – stetoskops

stevig - ciets

sticker de - uzlīme

stiefdochter de - pameita 

stiefmoeder de - pamāte

stiefvader de - patēvs 

stiefzoon de - padēls

stiekem – slepeni

stier de  - bullis

stil – kluss / nedzirdams

stil zijn - klusēt

stilhouden - noklusēt

stilte de - klusums

stilte: in alle stilte - klusi

stilzwijgend - nešaubīgs

stinken – saost / smirdēt

stoel de - krēsls

stoeltje het - mazs krēsls

stoet de - parāde

stof de - drēbe / audums / putekļi

stof: lang van stof -  runīgs

stofdoek de - putekļu lupata

stofferen - polsterēt

stofveger de - putekļu birste

stofzuiger de – putekļusūcējs

stok de - nūja

stoken - kurināt

stokoud - ļoti vecs

stokstijf - viss stīvs

stollen - sarecēt

stom – muļķīgs

stom - stulbs

stomen - tvaicēt / tīrīt ar tvaiku

stomerij de - ķīmiskā tīrītava

stoom de - tvaiks

Stop! - Stāt!

stopcontact het – kontaktligzda

stoppel(s) de - rugāji

stoppen – apstāties

stoppen - pārtraukt

storen - traucēt

storing de – neveiksme

storm de - vētra

stormachtig - vētrains

stoutmoedig - pārdrošs

stoven - sautēt

straat de – ceļš / stars / iela

straf de - sods

straffen - sodīt

straks - vēlāk

stralen - spīdēt

stralend – izstarojošs

stram - sastindzis

strand het – jūrmala

strand het – krasts / pludmale

strategie de - stratēgija

streek: van streek maken - satraukt

strekken - stiept

streng - stingrs

stress de – stress

streven naar - tiekties pēc

strijd de – cīņa / kauja

strijden - cīnīties

strijken - gludināt

strik de - sasieta lente

strikt - stingrs

stro het - salms

strofe de - pants

stromen - plūst

stromend - plūstošs

stroming de - plūsma

strompelen - paklupt

strooien - pakaisīt

strooisel het - pakaiši

stroom de - plūsma

stroom de (flush) - pietvīkums

stroop de - sīrups

struik de - krūms

struikelen - paklupt

struikgewas het - biezoknis

student de - students 

studeren - mācīties

stuifmeel het - putekšņi

stuk – sabojāts

stuk(je) het - gabals

stukje het  - neliels gabals

stukje: een stukje verderop - mazliet tālāk

stukken de (pl) - gabali

sturen – nosūtīt / sūtīt

stuur het – stūre

subsidie de - subsīdija

subsidiëren - subsidēt

succes het - veiksme

succesvol - veiksmīgs

suggestie de - ierosinājums

suďcidaal - pašnāvības

suiker de - cukurs

suikerpot de - cukurtrauks

sukkel: stelletje stukkels  - idiotu grupa

superieur - pārāks

supervisie de - uzraudzība

supplement het - papildinājums

sussen - remdēt

symbool het - simbols

symmetrie de - simetrija

symmetrisch - simetrisks

sympathiek - patīkams

syntaxis de - sintakse

synthetisch - sintētisks

systematisch - sistemātisks

taai - sīksts

taakstraf de - kopienas pakalpojumu

taal de - valoda

taart de - kūka

tabak de - tabakka

tactiel - taustes

tactvol - taktisks

tafel de - galds

tafelkleed het - galdauts

tafereel het - notikums

tak de - zars

takje het - zariņš

talloos - neskaitāms

talrijk - neskaitāms

tand dezobs

tandarts de – zobārsts / zobu ārsts

tandenborstel de - zobu birste

tandpasta de - zobu pasta

tang de – knaibles

tank de - cisterna

tanker de - tankkuģis

tankschip de - tankkuģis

tante de - tante 

tarief het - likme

tarwe de - kvieši

tas de – soma / maiss

tastbaar - taustes

taxi de - taksometrs

taxistandplaats de - taksometru stāvvieta

technicus de - tehniķis

techniek de - tehnika

techniek de - tehnoloģija

technisch - tehnisks

technologie de - tehnoloģija

tegemoetkoming de - koncesija

tegen - pretēji

tegengesteld - pretējs

tegenhouden – apstāties

tegenkomen – satikties / uzdurties

tegenop - pret

tegenspreken – iebilst

tegenstander de - pretinieks

tegenwoordig - mūsu laikos

tekort het  - trūkums

tekortkoming de - trūkums

telefoneren - telefonēt

telefoon de – telefons / tālrunis

telefoonboek het - telefonu grāmata

telen  - izaudzēt

telepathie de - telepātija

teletekst de – teleteksts

teleurstellen - pievilt

teleurstelling de - vilšanās

televisie de – televizors

telkens – vairāk

tellen – saskaitīt / skaitīt

temperatuur de – temperatūra

tenger - slaids

tenminste - vismaz

tenslotte – beidzot

tent de – telts

tentoonstelling de - izstāde

tentzeil  het - telts brezents

tenzij - ja vien

tepel - dzelksnis

term de - nosaukums

terug – atpakaļ

terugbetalen - atmaksāt

terugbrengen - atdot (atpakaļ)

teruggaan - iet atpakaļ

teruggeven - atdot (atpakaļ) / padarīt

terugkennen: zichzelf terugkennen - atzīst sevi

terugkeren - iet atpakaļ

terugkomen – atgriezties

terugkrijgen - atgūt

terugreis de – atpakaļceļš

terugsturen - sūtīt atpakaļ

terugval de - recidīvs

terugvragen - prasīt atpakaļ

terwijl - kamēr

terzijde - sānis

test de - pārbaude

testen - pārbaudīt

teug de - malks

tevoren – agrāk

textiel de / het - tekstīls 

theater het – teātris

thee de - tēja

theelepeltje het – tējkarote

theepot de – tējkanna

thema het - tēma

theorie de - teorija

therapie de - terapija

thermometer de - termometrs

thermostaat de – termostats

thuis – mājas

ticket het - biļete

tien - desmit

tiener de - padsmitnieks 

tijd de - laiks

tijd: de laatste tijd - pēdēja laikā

tijd: terug in de tijd - atpakaļ laikā

tijdelijk – laicīgs / pagaidu

tijdens - laikā

tijdschrift het – žurnāls

tijger de  - tīģeris

timmerman de - namdaris

tin het - alva

tint de - krāsa

titel de - nosaukums

toast de - tosts 

tocht de - ceļojums

toeëigenen: zich (onrechtmatig) toeëigenen uzurpēt

toegang de – pieeja / / ielaišana

toegankelijk - pieejams

toegeven - piekāpties

toekomst de – nākotne

toelaatbaar – pieļaujamais / pieļaujams

toelichten - paskaidrot

toen - kad

toename de  - pieaugums

toenemen - palielināties

toepasselijk – atbilstošs / piemērots / pielietojams

toepassen - lietot

toepassing de - iesniegums

toereikend - pietiekams

toeschouwer de – skatītājs

toespeling de - mājiens

toespraak de - runa

toespreken – uzrunāt

toestaan - pieļaut

toestemming de - piekrišana

toeteren - taurēt

toetsenbord het – tastatūra / klaviatūra

toevallig - nejaušs

toevlucht de - patvērums

toevoegen – piebilst / pievienot / pielikt

toezicht het  - uzraudzība

toilet  het - tualete

toiletpapier het – tualetes papīrs

toilettas de - tualetes piederumu soma

tolerant - iecietīgs

tolk de - tulks

tomaat detomāts

ton de - muca

tonen – rādīt / parādīt

tong de - mēle

toon de – tonis

toren de – tornis

tornado de - viesuļvētra

torpederen - torpedēt

tot aan - līdz

tot stand brengen – paveikt / sasniegt

touw de – virve

tovenarij de - mağija

toveren - burt

traag – laisks / lēni / lēnām

traan de – asara

trachten - mēģināt

tragedie de - traģēdija

tragiek de - traģēdija

tragisch - trağisks

trainer de - treneris

trakteren - cienāt

tram  de – tramvajs

tranen in de ogen – asaras acīs

transactie de - darījums

transformeren - pārveidot

transparant - caurspīdīgs

transport het - transports

transporteren - transportēt

trap de - kāpnēs

trede de - pakāpiens

treden - mīt

tree de - pakāpiens

trein de – vilciens

treinstation het - dzelzceļa stacija

trekken – paraut / raut / vilkt / pārcelties

treuren – bēdāties / sērot

treurig – skumīgs / sērīgs

treurwilg de sēru vītols

treuzelen - kvernēt

treuzelen - niekoties -

trillen – vibrēt

trip de - brauciens

triviaal - niecīgs

trolleybus de – trolejbuss

trom de - bungas

trompet de – trompete

trompet de – trompete

troost de - mierinājums

troosten – mierināt

trots - lepns

trottoir het – trotuārs / ietve

trouw – uzticīgs / uzticams

trouwen - precēties 

trouwens – turklāt / starp citu

trui de  -džemperis

tuimelen – gāzties

tuin de - dārzs

tulpenbol de - tulpes  sīpols

tumult het - troksnis

tunnel de - tunelis

tureluurs – traks

tussen – starp

tussendoortje het - uzkoda

tussenpersoon de - starpnieks / vidutājs

twee - divi

tweede - otrais

tweeling de - dvīņi / dubultnieks

twijfelachtig - apšaubāms

twijfelen - šaubīties

ui de - sīpols

uil de - pūce

uilskuiken het - pūcēns

uitbarsting de - izvirdums

uitbreiden - paplašināt

uitbreiding de - izplešanās

uitdaging de - izaicinājums

uitdrukking de - izteiksme

uiteindelijk – beidzot

uiterste - galējais

uitgaan – izdzist

uitgang de - izeja

uitgestotene de - izstumtais

uitgestrekt - plašs

uitgeven – iztērēt

uitgezonderd -  ja neskaita

uithouden - izturēt

uithouwen - izkalt

uitkiezen - izvēlēties

uitkijken - ir uzmanīgs

uitkijken over – apskatīt

uitlaat de – izplūdes caurule / izpūtējs

uitlachen - ņirgāties

uitleggen – izskaidrot / paskaidrot

uitlokken - provocēt

uitlopen - iziet

uitnodigen - uzaicināt

uitnodiging voor vergadering de - sasaukšana

uitproberen - nogaršot

uitputten  - nogurdināt / novārdzināt

uitrekken - stiept

uitrusten - atpūsties

uitschakelen – atspējot / izslēgt

uitscheiding de - sekrēcija

uitschelden - nievas  lamāties

uitsluiten - izslēgt

uitsluiting de - izslēgšana

uitsparing de -padziļinājums

uitspraak de - izruna

uitspraak de (jur.) - spriedums

uitspreken - izrunāt

uitstappen - izkāpt

uitstellen - novilcināt

uitstrekken - stiept

uittrekken - novilkt

uitvaart de - bēres

uitverkoop de – izpārdošana

uitvinden - izgudrot

uitvoeren - izpildīt

uitvoering de - izpildīšana

uitwerpen - izgrust

uitwijken - censties izvairīties

uitwissen - nopostīt

uitzenden - raidīt

uitzending de - radiopārraide

uitzetten - izslēgt

uitzicht het - skats

uitzicht het - skatu laukums

uitzoeken – izmeklēt / izzināt

uitzondering de - izņemums

ultmatum het - ultimāts

unie de - savienība

unit de - vienība

universiteit de – universitāte

urineren - urinēt

urinoir het - pisuārs

uur het – stunda

vaag – nenoteikts / neskaidrs

vaagheid de - neskaidrība

vaak - bieži

vaalrood - rūsgans 

vaardigheid de - prasme

vaccin het - vakcīna

vaccinatie de - vakcinācija

vader de - tēvs

vagina de - maksts

vakantie de – atvaļinājums

vakman de – amatnieks / meistars

vakmanschap de – meistarība / prasme

vallen – krist / noindēt

vallen onder – piederēt

vals - nepatiess

van – no / par

vanavond - šovakar

vandaag – šodien

vangen - ķert

vanmiddag - pēcpusdiena

vanmorgen – šorīt

vanwege - dēļ

variatie de – novirze

variëren - atšķirties

varken het  - cūka

vast - ciets

vast – jau / noteikti / protams

vastbesloten - apňēmīgs

vastbinden - sasiet

vastgespen - sasprādzēt

vastgesteld - noteikts

vastgrijpen - saķert

vasthouden – turēt

vasthoudend - sīksts

vasthoudendheid de - neatlaidība

vastklampen: zich vastklampen piekļauties

vastknijpen – saspiest

vastmaken – piestiprināt / sasiet

vastsjorren - siet

vaststellen - noteikt

vat het – muca / vāts

vechten - cīnīties

vee het - liellopi

veel – daudz / daudzi

veel: te veel - par daudz

veer de – spalva

vegetatie de - veģetācija

veilgheidsspeld de - spraužamadata

veilig - drošs

veiligheid de - drošība

veiligheidsspeld de - spraužamadata

veld het  - lauks

vele - daudzi

vemoeidheid de - nogurums

ventilatie de - ventilācija

ventileren - vēdināt

Venusster de - vakara zvaigzne

ver - tāls

ver (weg) - tālu

verachten – nicināt / nievāt

verachting de - nicināšana

veranderen – grozīt / mainīt / pārveidot

verandering de – maiņa / pārtaisīšana

verantwoordelijk - atbildīgs

verantwoordelijkheid de - atbildība

verbaasd - pārsteigts

verband het - pārsējums

verbandtrommel de - aptieciņa

verbazen - pārsteigt

verbazing de - pārsteigums

verbeelding de - iztēle

verbergen - slēpt

verbeteren – labot / uzlabot

verbetering de – labojums / labošana

verbieden – aizliegt

verbinden – savienot / pārsiet / saistīt

verbinding de – saistība / sakars / savienojums

verblijf het - miteklis

verblijfplaats de - miteklis

verblijven - dzīvot

verbruik het - patērēšana

verdedigen - aizstāvēt

verdelen – sadalīt

verdenking de  - aizdomas

verder - vēl

verderop - tālāk

verderop: een stukje verderop - mazliet tālāk

verdienen - pelnīt

verdieping de - grīda

verdoofd - sastindzis

verdriet het - skumjas

verdrietig – bēdīgs / skumjš

verdrijven - izraidīt

verduidelijken - precizēt

verdwalen - noklīst

verdwijnen – izzust

vereisen - vajadzēt

vereiste het/de - prasība

verengen - sašaurināt

Verenigde Staten - Amerika

verfijnen - rafinēt

verfkwast de – sarene / ota

vergadering – (sa)tikšanās / sapulce

vergadering de – sanāksme / konference

vergeetachtig – aizmāršīgs / izklaidīgs

vergelijking de - salīdzinājums

vergeten – aizmirst

vergeven - piedot

vergezellen - akompanēt

vergif het - inde

vergiftigen – noindēt

vergiftiging de - saindēšanās

vergissen: zich vergissen - kļūdīties

vergissing dekļūda / pārskatīšanās

vergoeding de - kompensācija

verhaal  het – stāsts

verharding de - sacietējums

verheffing de – paaugstinājums

verhelderen - noskaidrot

verheugen: zich verheugen - priecāties

verheugend - ir gandarījums

verhogen - paaugstināt

verhoogde bloeddruk de – hipertensija /  augst asins spiediens

verhoor het - pratināšana

verhouding de - attiecība

verhuren het - noma

verjaardag de - jubileja

verkeer het – apgrozībā / satiksme

verkeerd begijpen - pārprast

verkeersopstopping de - sastrēgums

verkiezing de - vēlēšanas

verklappen - pastāstīt noslēpumu

verklaren – izskaidrot / paskaidrot

verklaring de - paziņojums

verkleumd - sastindzis

verkleumen - sastingt

verkommeren - nīkuļot

verkoop de - pārdošana

verkoopbaar - ejošs

verkopen – pārdot

verkoper de - pārdevējs 

verkorten - saīsināt

verkouden worden - saaukstēties

verkoudheid de - saaukstēšanās

verlaat - nosebojies

verlamde de - kroplis

verlamming de - paralīze

verlaten – atstāt

verlegen – izbīšanās / kautrīgs

verleiden – kārdināt / pavest

verleiding de - kārdinājums

verlengen - pagarināt

verlenging de - pagarināšana

verlichten - apgaismot

verlichting de - apgaismošana

verliefd worden - sākt iemīlēties

verliefd zijn - iemīlējusies

verliefdheid de - mīlestība

verliezen - zaudēt

verloren gaan – nepazudīs

verlossing de - izpirkšana

verloving de - saderināšanās

vermaak het izklaide

vermageren - novājēt

vermanen - brīdināt

vermeerderen - palielināt

vermelden - pieminēt

vermijden - izvairīties

verminderen - pamazināt

vermindering de - samazināšana

verminken - sakropļot

vermoeden - minējums

vermoeien - nogurdināt

vermoeiend - nogurdinošs

vermoorden - nogalināt

vernauwen - sašaurināt

vernielen – nopostīt / sagraut

vernietigen – iznīcināt / satriekt

vernieuwing de - inovācijas

vernis de - laka

veronderstellen - minējums

veronderstelling de - pieņēmums

verontreiniging de - piesārņojums

verontrust zijn - uztraukt

verontrusten - uztraukt

verontwaardigd - sašutis

verontwaardiging de - sašutums

veroordeling de - nosodīšana

verplaatsbaar - pārvietojams

verplaatsen - pārvietot

verpleegster de - māsa

verpleegster de - medmāsa

verpletteren – sasmalcināt / satriekt

verplicht – nepieciešams / obligāts

verplichting de - pienākums

verrassen - pārsteigt

verrassing de - pārsteigums

verrekken - izmežğīt

verrijzen - uzcelties

verrotten - sapūt

verrukt zijn - sajūsmināties

verschaffen - nodrošināt

verscheidene - vairāki

verschijnen - parādīties

verschil het - starpība

verschillen - atšķirties

verschillend - atšķirīgs / dažads

verschillende - vairāki

verschrikken - nobiedēt

versieren- izrotāt

versiering de - apdare

versiering de – izgreznošana

verslaan - sakaut

versnelling de – pārnesumi / paātrinājums

versnipperen - sasmalcināt

verspreiden -  izplatīties

verstaan: wel te verstaan – proti

verstand het - asprātība

verstand het – intelekts

verstandelijk - racionāls

versteld doen staan - apstulbināt

versterken - pastiprināt

verstijfd - sastindzis

verstijven - sastingt

verstoppertje spelen – paslēpes

verstopping de – aizcietējums

verstoren - traucēt

verstorend – graujošs

verstreken - pagājis

verstrekken - nodrošināt

verstrooid - izklaidīgs                                                                                                

verstuiken - izmežğīt

versturen - nosūtīt

vertaler de - tulkotājs 

verte de – attālums

vertegenwoordigen - pārstāvēt

vertegenwoordiger de - pārstāvis

vertegenwoordiging de - pārstāvība

vertellen – stāstīt / teikt

verteren - sagremot

vertragen - novilcināt

vertraging de – aizkavēšanās / kavēšana

vertraging de –nokavēšanās / novēlošanās

vertrek – aizbraukt

vertrekken - iziet

vertrouwelijk - konfidenciāls

vertrouwen - uzticēties

vertrouwen het – paļaušanās / pārliecība

vervagen - izdzist

vervangen - aizstāt

vervanging de - nomainīšana

vervelend – nepatīkams / nogurdinošs

verven - krāsot

vervloeken – nolādēt

vervloeking de - lāsts

vervoer het - transports

vervoeren – pārcelt / pārvadāt / transportēt

vervolgen - iesūdzēt

vervolgens – tad

vervolging de – iesūdzēšana / vajāšana

vervuiling de - piesārņojums

verwaand - augstprātīgs

verwachting de - cerības

verwachtingen: niet veel verwachtingen - nav daudz cerības

verwant - radniecīgs

verwanten de - radi

verwantschap de - radniecība

verwarmen - sasildīt

verwarren – apmulsināt / sarežģīt

verwarring de – apjukums

verwarring: in verwarring brengen - apmulsināt

verwelkomen - sveikt

verwelkoming de - uzņemšana

verwennen - lutināt

verwerpen - noraidīt

verwerven - iegūt

verwijderen – izdzēst / izgrust / noņemt / novērst

verwoesten - nopostīt

verwonding de - ievainojums

verzadiging de - piesātinājums

verzamelen – savākt

verzameling de - savākšana

verzekeren - apdrošināt

verzekering de - apdrošināšana

verzekeringspolis de  - apdrošināšanas polise

verzenden - nosūtīt

verzet het - pretestība

verzetten: zich verzetten - pretoties

verzoek het – lūgums / pieprasījums

verzoeken – lūgt

verzoenen – samierināt

verzoening de - samierināšanās

verzorgen - rūpēties

vest het - jaka

vestigen - nodibināt

vesting de - cietoksnis

vet - resns

vezel de - šķiedra

viaduct het – viadukts

vier - četri

vieren - godināt

vieren - svinēt

viering de - svinēšana

vies - netīrs

vijand de - ienaidnieks

vijandig - ienaidnieka

vijandigheid de - naidīgums

vijandschap de – naidīgums / naids

vijf – pieci

vijver de - dīķis

vinden – atklāt / atrast

vinden – domāt / ticēt

vinger de - pirksts

vingerhoed de - uzpirkstenis

viool de  - vijole

viooltje het – atraitnīte

virtueel - virtuāls

virus het - vīruss

vis de – zivs

vissen - makšķerēt

visser de - zvejnieks

vitaliteit de - vitalitāte

vitamine de - vitamīns

vlaai de - īpaša kūka

vlag de  - karogs

vlakbij: we zijn nu vlakbij - mēs esam tuvu

vlakje het – šķautne

vlam de - liesma

vlammen - liesmot

vlees het - gaļa

vleien - glaimot

vlieg de - muša

vliegen – lidot

vlieger de – puķis

vliegtuig het – lidmašīna

vlinder de - tauriņš

vlo de - blusa

vloed de - plūdi

vloeibaar - šķidrs 

vloeiend - plūstošs

vloeistof de - šķidrums 

vloek de - lāsts

vloeken - lamāties

vloer de - grīda

vlucht de – lidojums

vlucht(en) het - bēgšana

vluchteling de – bēglis

vluchten – bēgt

vocht het - mitrums

vochtig - mitrs

vod het - lupata

voeden - barot

voeding de - uzturs

voedsel het – pārtika / uzturs

voelbaar – manāms / taustes

voelen – just / justies / sajust

voeren: oorlog voeren – karot

voet de – pēda

voetnoot de - piezīme

voetspoor het - pēdas

vogel de – putns

vol – pilns

volbrengen - paveikt

voldoende - pietiekams

volgeling de - sekotājs

volgen - sekot

volgend – nākamais / sekojošais / sekojošs

volgorde de - secība

volheid de - pilnība

volledig - pilnīgs

volledigheid de - pilnība

volmaaktheid de - pilnība

volmacht de - pilnvara

voltooien – pabeigt / paveikt

volume het - apjoms

volwassen - pieaugušais

volwassene de - pieaugušais

vonnis het - spriedums

voor – pirms / priekš

voor zich uit - priekšā viņam

voor(uit) - priekšā

vooral - jo īpaši

voorbarig - nepārdomāts

voorbeeld het - piemērs

voorbereiden - sagatavot

voorbereiding de - sagatavošana

voordeel het - priekšrocība

voordelig - izdevīgs

voorhoofd het – piere

voorleggen - iesniegt

voorlopig – pagaidām

voorlopig - pagaidu

voornemen het - nodoms

vooroordeel het - aizspriedums

voorouder de - sencis

voorrang de - prioritāte

voorruit de - priekšējā stikls

voorschijn: te voorschijn komen - parādīties

voorschrift het - recepte

voorspellen – pareģot / prognozēt

voorspelling de - pareģošana

voorstad de - priekšpilsēta

voorstel het – ierosinājums / priekšlikums

voorstellen – iepazīstināt / ierosināt

voortaan - (kopš ) šā brīža

voortdurend - ilgstošs

vooruitzicht het - perspektīva

voorvader de - sencis

voorwenden - izlikties

voorwerp het - priekšmets

voorwoord het - priekšvārds

voorzetsel het - prievārds

voorzichtig – uzmanīgs / pieprasījums

voorzichtig zijn  - būt uzmanīgam

voorzichtigheid de - piesardzība

voorzien – prognozēt / paredzēt / piegādāt

voorzien van - nodrošināt

voorzorg de - piesardzība

vorig - iepriekšējs

vork de - dakšiņa

vorm de – vorm

vormen - taisīt

vorst de (kou) - sals

vos de - lapsa

vraag de - jautājums / pieprasījums

vraatzuchtig - rijīgs

vracht de - krava

vrachtwagens de (pl) - kravas automašīnas

vragen – jautāt / lūgt

vrede de – miers

vredelievend – mierīgas

vredeskracht de - miera spēks

vredestijd de - miera  laiks

vredig - rāms

vreemd - savāds

vreemdeling de - svešinieks

vrek de - skopulis

vrekkig - sīkstulīgs

vriend (liefde) de - mīļotais 

vriend de - draugs

vriendelijk – draudzīgs / laipns / pieklājīgs

vriendin (liefde) de - mīļotā 

vriendin de - draudzene

vrij – bezmaksas / brīvs

vrijdag - piektdiena

vrijheid - brīvība

vrijkomen - kļūt brīvs

vroedvrouw de - vecmāte 

vroeger – agrāk

vrolijk – jautrs / priecīgs

vrolijkheid de – jautrība

vrouw (getrouwde) de - sieva

vrouw de - sieviete

vruchtbaar - auglīgs

vuil – šķebinošs / netīrs

vuilnisbak de - atkritumu spainis

vuren - šaut

vurig - dedzīgs

vuur het - liesma

vuurtoren de - bāka

waaien - pūst

waakzaamheid de – modrība

waanvoorstelling de - maldīšanās

waar – kur / patiess / uzticīgs / patiesīgs

waar de - preces

waar naar toe - uz kurieni

waardeloos - nevērtīgs

waardevol - vērtigs

waardigheid de - cieņa

waarheen - uz kurieni

waarheid de - patiesība

waarnemen - noskatīties

waarneming de - uztvere

waarom – kāpēc

waarschuwen - brīdināt

waarschuwing  de - brīdinājums

waarzeggen - pareģot

wachten – gaidīt / sagaidīt

wachter de - sargs

wagen – automašīna / rati

wakker - nomodā

wakker worden - mosties

wakker worden - pamosties

walgelijk - riebīgs

walging de - riebums

walrus de - valzirgs

wand de – siena

wandelen – iet

wandeling de - pastaiga

wang de – vaigs

wangen: rode wangen - sarkani vaigi 

wanhopen - izmist

wanneer – ja / kad

wanorde de - sajukums

want – jo

wantrouwen - neuzticēties

wantrouwen het - aizdomas

wapen het - ierocies

war: in de war - sajaukts

ware: als het ware - ja tas būtu

warempel – patiesi

warenhuis het – universālveikals

warm – karsts / silts

warm maken - sasildīt

warmte de - siltums

was (wax) de - vasks

wasbaar - mazgājams

wasgelegenheid de - vannasistaba

wasmachine de - veļas mašīna

wassen – mazgāt

wassen het  - mazgāšana

wassen het - mazgāšana

wassen: zich wassen – mazgāties

wasserette de - veļas mazgātava

wasserij de - veļas mazgātava

wat – kas / kaut kas / ko / nedaudz

water het - ūdens

waterpas de – līmeņrādis

waterpokken  de  (pl) – vējbakas

waterski de – ūdensslēpes

waterskiën - slēpot ar ūdensslēpēm

waterval de - ūdenskritums

watt de - vats

waxen - vaskot

wc de - tualete

we - mēs

wedijveren - sacensties

wedloop de - skrējiens

wedstrijd de - sacensības

weduwe de - atraitne

weduwnaar de - atraitnis

weegschaal de – svari

week de – nedeļa

week : deze week – šoņedēļ

weelderig - grezns

weer – atkal

weerbericht het - laika prognoze

weerkaatsen – atspoguļot

weerstaan - izturēt

weerstaan - pretoties

weerstand bieden - pretoties

weerstand bieden aan - pretoties

weerstand de - pretestība

weerszinwekkend - pretīgs

wees de - bārenis

weet: ik weet het niet - es nezinu

weg - projām

weg de - ceļš

wegblijven - neierasties

weggaan – aiziet

weggooien – aizmest

wegkwijnen - nīkuļot

wegrotten - sapūt

wegvegen het – slaucīšana

wegzakken - slīgt

wei(de)  de - ganības

weigeren - atteikt (ies)

weiland het - ganības

weinig – daži / maz

wekelijks - katru nedēļu

weken - mērcēt

wekken - modināt

wel – arī

wel - bez šaubām

weldadig – labvēlīgs

welke - kurš

welkom - laipni lūdzam

wemelen - mudžēt

wenkbrauw de – uzacs

wensen - vēlēties

wereld de – pasaule

werkelijk - reāls

werkelijkheid de - realitāte

werkeloos - nenodarbināts

werken - strādāt

werker de - strādnieks

werkjas de - uzsvārcis

werkman de - strādnieks

werknemer de - darbinieks

werkpak het - uzsvārcis

werktuig het - rīks

werkuren de - darba stundas

werkwijze de - metode / stratēgija

werpen - mest

wervel de - skriemelis

wervelwind de - viesulis

werven - savervēt

wesp de – lapsene

westen  het – rietumi

wet de - likums

weten - zināt

wetenschapper de - zinātnieks

weven - aust

wezen het - radījums

wie – kas / kurš

wie: aan wie - kam

wie: voor wie - kam

wiebelen - grīļošanās

wiel het - ritenis

wij – mēs

wijn de - vīns

wijn: rode wijn de - sarkanvīns

wijn: witte wijn de -  baltvīns

wijs - gudrs

wijsheid de – asprātība / gudrība

wijsvinger de - rādītājpirksts

wijzen de pl - gudri

wijzen naar - rādīt

wijzigen - grozīt

wijziging de – pārtaisīšana

wil de – griba

wild – mežonīgs / neapdomāts

wilg de - vītols

willekeurig - nejaušs

willen – gribēt / vēlēties

wind de - vējš

wind(vlaag) de - sitiens

winderig - vējains

windhoos de - viesulis

winkel de – veikals

winkelwagen de – (veikals) rati

winnaar de - uzvarētājs

winter de – ziema

wintervakantie - ziemas brīvdienas

wiskunde de - matemātika

wiskundig - matemātisks

wisselen het - maiņa

wisselvallig - mainīgs

wissen - izdzēst

wit – balts

Wit-Rusland – Baltkrievija

wodka de - degvīns

wodka de – šņabis

woede de - dusmas

woensdag – trešdiena

woest – dusmīgs / mežonīgs

woest - nikns

wol de - vilna

wolk de – mākonis

wonder het - brīnums

wonderbaarlijk – apbrīnojams / brīnišķīgs

wonderlijk – pārsteidzošs

wonen - dzīvot

woonkamer de - viesistaba

woonwagen de - dzīvojamais vagoniņš

woord het - vārds

woordenboek het – vārdnīca

worden - kļūt

worm de - tārps

worp de - metiens

worst de - desa

wortel de - burkāns

wortel de (root de) - sakne

woud het  - mežs

wreed – cietsirdīgs / nežēlīgs

wreedheid de - nežēlība

wrijving de - berze

wrok de - aizvainojums

wurging de - žņaugšana

yoghurt de - jogurts

zaad het – sēkla / sperma

zaag de - zāģis

zaaien - sēt

zaak de – gadījums / lieta

zacht – klusi / maigs / mīksts

zachtjes – klusi / kluss / viegl

zak de – kabata / maiss maiss

zakdoek de - kabatlakats

zakenman de - biznesmenis

zaklamp de - kabatas baterija

zand het – smiltis

zat - paēdis

zaterdag - sestdiena

ze - viņa

zee de - jūra

zeef de - siets

zeeman de - jūrnieks

zeeziekte de - jūras slimība

zeggen – runāt / sacīt

zeker - bez šaubām / protams / noteikts

zeker – noteikti / pārliecināts / nešaubīgs

zeker stellen - nodrošināt

zelden - reti

zelf - pats

zelfbewust - pārliecināts

zelfmoord de - pašnāvība

zelfs – pat

zelfstandig – neatkarīgs

zelfzuchtig - savtīgs

zenden - nosūtīt

zenden - raidīt

zenuw denervs

zenuwachtig – nervozs

zes - seši

zeuren – šķendēties

zeven – septiņi / sijāt

zicht het – redze

zichtbaar – redzams

zichtbaarheid de - redzamība

zichzelf - pats

ziek - slims

ziekenauto de - ātrās palīdzības mašīna

ziekenhuis het  - slimnīca

zien – redzēt / skatīt

zien – skatīt

zien: laten zien – rādīt / parādīt

zien: te zien - redzams

ziften - sijāt

zij – viņa

zijn - būt

zijn: niet zijn – nebūt

zijstraat de - šķērsiela

zilver het – sudrabs

zin de - teikums

zin hebben - vēlētos darīt

zingen - dziedāt

zink het - cinks 

zinken – slīgt / nogrimt

zinsbouw de - sintakse

zitten – sēdēt

zitten : het niet meer zien zitten - ir depresijā

zitvlak het - sēžamvieta

zo – ātri / tā / tāpat / tik / tātad

zo’n - tāds

zoals - piemēram

zoeken - meklēt

zoektocht de – meklēšana

zoen de - skūpsts

zoenen - skūpstīt

zomer de – vasara

zomergeur de - vasaras smarža

zomervakantie - vasaras brīvdienas

zon de - saule

zondag – svētdiena

zonde de - grēks

zonder - bez

zondigen - grēkot

zone de - zona

zonlicht het - saules gaisma

zonnebaden - sauļoties

zonnebrandolie de – iedeguma krēms

zonnebrandolie de - sauļošanās krēms

zonnebril desaulesbrilles

zonneschijn  de - saules gaisma

zonsondergang de – saulriets

zonsopgang de - saullēkts

zorg de - rūpes

zorgeloos - neuzmanīgs

zorgen (voor) - rūpēties

zorgen: zich geen zorgen maken - ne uztraukties

zorgen: zich zorgen maken - uztraukt

zorgvuldig - rūpīgs

zorgzaam - rūpīgs

zorgzaam - saudzīgs

zout het - sāls

zouten - sālīt

zoveel - tik daudz

zuiden het – dienvidi

zuidwesten het - dienvidrietumi

zuigeling de - zīdainis

zuiveren - rafinēt

zulk(e) - tāds

zus de - māsa

zus de – māsa

zuster de - mūķene

zuur - skābs

zuur het - skābe

zwaaien - šūpoties

zwaan de - gulbis

zwaar – smags

zwaarlijvigheid de - brangums

zwachtel de - pārsējums

zwager (broer van man) de - māsasvīrs 

zwak – bezspēcīgs / nespēcigs / vājš

zwakheid de – trūkums / vājums

zwakte de - vājums

zwangerschap de - grūtniecība 

zwart - melns

Zweden - Zviedrija

zwellen - pampt

zwembad het

zwemmen - peldēt

zwiepen – šūpot

zwijgen – klusēt

zwoegen – nomocīties

 

 

 

CheckStat